Translation of "Auch in anbetracht" in English
																						Das
																											sage
																											ich
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											bevorstehenden
																											Europäischen
																											Ermittlungsanordnung.
																		
			
				
																						I
																											am
																											also
																											mentioning
																											this
																											in
																											view
																											of
																											the
																											imminent
																											European
																											Investigation
																											Order.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											halten
																											das
																											für
																											geboten,
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											des
																											Ernstes
																											der
																											Vorkommnisse.
																		
			
				
																						We
																											think
																											that
																											this
																											would
																											be
																											the
																											right
																											thing
																											to
																											do,
																											partly
																											in
																											view
																											of
																											the
																											seriousness
																											of
																											the
																											facts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nur
																											GPRS
																											hab
																											ich
																											nie
																											gebraucht
																											(auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Kosten).
																		
			
				
																						But
																											I
																											never
																											needed
																											the
																											GPRS
																											(also
																											in
																											considering
																											of
																											the
																											costs).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											so,
																											in
																											Anbetracht
																											des
																											Preises,
																											klingt
																											ziemlich
																											cool.
																		
			
				
																						Even
																											so,
																											considering
																											the
																											price,
																											sounds
																											pretty
																											cool.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Auch
																											so,
																											in
																											Anbetracht
																											des
																											Preises,
																											Dies
																											ist
																											nicht
																											so
																											schlimm.
																		
			
				
																						Even
																											so,
																											considering
																											the
																											price,
																											This
																											isn't
																											so
																											bad.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unbestritten
																											ist
																											auch,
																											dass
																											dies
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											aktuellen
																											Situation
																											insgesamt
																											eine
																											positive
																											Rechtsvorschrift
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											undeniably
																											a
																											positive
																											piece
																											of
																											legislation
																											overall,
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											existing
																											situation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darum
																											ist
																											es
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											unseres
																											Diskussionsthemas
																											hier
																											wichtig,
																											die
																											Folgemaßnahmen
																											zu
																											sichern.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											important
																											to
																											ensure
																											follow-up
																											also
																											in
																											view
																											of
																											what
																											we
																											are
																											discussing
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Rolle
																											des
																											Rats
																											wird
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											wachsenden
																											Erfahrung
																											des
																											Gremiums
																											stufenweise
																											erweitert.
																		
			
				
																						The
																											role
																											of
																											the
																											council
																											is
																											gradually
																											expanding
																											as
																											it
																											gains
																											experience.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Höchstwerte
																											sollten
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											kürzlich
																											von
																											der
																											EFSA
																											abgegebenen
																											Stellungnahmen
																											angepasst
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											maximum
																											levels
																											should
																											also
																											be
																											adapted
																											to
																											take
																											into
																											account
																											the
																											recent
																											scientific
																											opinions
																											of
																											EFSA.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											in
																											Anbetracht
																											dessen,
																											dass
																											er
																											sehr
																											viel
																											Einfluss
																											auf
																											Eure
																											Gemahlin
																											hat.
																		
			
				
																						Considering
																											his
																											ascendancy
																											over
																											your
																											wife.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hier
																											den
																											Überblick
																											zu
																											behalten,
																											ist
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											eines
																											stetig
																											wachsenden
																											Übersetzungsmarkts
																											nicht
																											leicht.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											continually
																											growing
																											translation
																											market,
																											it
																											is
																											not
																											easy
																											to
																											keep
																											track.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Lehrplan
																											stellte
																											höhere
																											Anforderungen
																											und
																											daher
																											steigerte
																											sich
																											auch
																											meine
																											Verantwortung
																											in
																											Anbetracht
																											meiner
																											Studien.
																		
			
				
																						The
																											curriculum
																											was
																											of
																											a
																											higher
																											level
																											and
																											therefore
																											my
																											responsibilities
																											with
																											regard
																											to
																											my
																											studies
																											increased.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											in
																											Anbetracht
																											einer
																											alternden
																											Gesellschaft
																											kommt
																											daher
																											dieser
																											zahnmedizinischen
																											Disziplin
																											eine
																											wachsende
																											Bedeutung
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											light
																											of
																											an
																											aging
																											society,
																											this
																											dental
																											discipline
																											is
																											becoming
																											increasingly
																											important.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											wir
																											heute
																											über
																											eine
																											neue
																											Busrichtlinie
																											sprechen,
																											die
																											besondere
																											Vorschriften
																											für
																											die
																											Beförderung
																											von
																											Personen
																											mit
																											eingeschränkter
																											Mobilität
																											beinhaltet,
																											sollten
																											wir
																											uns
																											gerade
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											kürzlichen
																											Debatte
																											um
																											mehr
																											Straßenverkehrssicherheit
																											-
																											schließlich
																											erleiden
																											jährlich
																											1,
																											6
																											Millionen
																											Menschen
																											oft
																											bleibende
																											Schäden
																											durch
																											Unfälle
																											-
																											bewußt
																											sein,
																											daß
																											wir
																											schon
																											morgen
																											dazugehören
																											können
																											und
																											es
																											lernen
																											müßten,
																											ein
																											Leben
																											als
																											behinderter
																											Mensch
																											zu
																											meistern.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											ladies
																											and
																											gentlemen,
																											when
																											we
																											speak
																											today
																											about
																											a
																											new
																											bus
																											directive
																											which
																											contains
																											special
																											regulations
																											for
																											the
																											carriage
																											of
																											passengers
																											with
																											reduced
																											mobility,
																											we
																											should
																											bear
																											in
																											mind,
																											particularly
																											in
																											view
																											of
																											the
																											recent
																											debate
																											about
																											increasing
																											road
																											safety
																											-
																											after
																											all,
																											1.6
																											million
																											people
																											suffer
																											often
																											permanent
																											injuries
																											in
																											accidents
																											-
																											that
																											we
																											could
																											in
																											fact
																											ourselves
																											be
																											one
																											of
																											them
																											tomorrow.
																											We
																											too
																											would
																											then
																											have
																											to
																											cope
																											with
																											living
																											as
																											a
																											disabled
																											person.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											vertrete
																											ich
																											die
																											Auffassung,
																											daß
																											Herr
																											Aldo
																											diese
																											Probleme
																											sehr
																											umsichtig
																											herausgearbeitet
																											hat
																											und
																											daß
																											sie
																											entschlossen
																											angegangen
																											werden
																											müssen
																											-
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											dessen,
																											daß
																											bei
																											der
																											nächsten
																											Paritätischen
																											Versammlung
																											ein
																											diesbezüglicher
																											Bericht
																											verabschiedet
																											werden
																											wird.
																		
			
				
																						Mr
																											Aldo
																											has
																											looked
																											at
																											these
																											problems
																											in
																											great
																											detail
																											and
																											I
																											think
																											he
																											should
																											be
																											strongly
																											supported,
																											especially
																											as
																											a
																											report
																											along
																											these
																											lines
																											is
																											to
																											be
																											approved
																											at
																											the
																											next
																											Joint
																											Assembly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											ist
																											es
																											höchst
																											bedauerlich,
																											daß
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											und
																											die
																											Union
																											in
																											der
																											Bekämpfung
																											des
																											internationalen
																											Terrorismus
																											gegeneinander
																											ausgespielt
																											werden,
																											und
																											das
																											vor
																											allem
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Geschwindigkeit,
																											mit
																											der
																											Iran
																											sein
																											Waffenarsenal
																											vermehrt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											thus
																											deplorable
																											that
																											the
																											US
																											and
																											the
																											Union
																											should
																											be
																											ranged
																											against
																											one
																											another
																											in
																											the
																											fight
																											against
																											international
																											terrorism,
																											especially
																											in
																											view
																											of
																											the
																											speed
																											at
																											which
																											Iran
																											is
																											building
																											up
																											her
																											arsenal
																											of
																											weapons.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											dänischen
																											Sozialdemokraten
																											sind
																											sich
																											darüber
																											einig,
																											daß
																											eine
																											bessere
																											Koordinierung
																											der
																											Steuersysteme
																											vorteilhaft
																											wäre,
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											unglücklichen
																											Zustände,
																											die
																											eingetreten
																											sind,
																											als
																											Irland
																											die
																											Körperschaftssteuer
																											drastisch
																											gesenkt
																											und
																											dadurch
																											anderen
																											Ländern,
																											darunter
																											Dänemark,
																											Arbeitsplätze
																											entzogen
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Danish
																											Social
																											Democrats
																											agree
																											that
																											a
																											better
																											coordination
																											of
																											tax
																											systems
																											would
																											be
																											good
																											in
																											view
																											of,
																											amongst
																											other
																											things,
																											the
																											unfortunate
																											situations
																											we
																											saw
																											when
																											Ireland
																											drastically
																											reduced
																											its
																											corporation
																											tax
																											and
																											so
																											took
																											jobs
																											away
																											from
																											other
																											countries,
																											including
																											Denmark.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anerkennenswert
																											an
																											unseren
																											Arbeiten
																											ist
																											das
																											zugrunde
																											liegende
																											Prinzip
																											der
																											Sparsamkeit
																											und
																											der
																											strengen
																											Haushaltsführung,
																											und
																											zwar
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Erfordernisse
																											der
																											um
																											die
																											Erfüllung
																											der
																											Konvergenzkriterien
																											bemühten
																											Länder.
																		
			
				
																						In
																											our
																											work,
																											Madam
																											President,
																											the
																											rigour
																											with
																											which
																											the
																											report
																											has
																											been
																											drawn
																											up
																											can
																											be
																											appreciated,
																											also
																											in
																											view
																											of
																											the
																											need
																											of
																											the
																											countries
																											committed
																											to
																											the
																											effort
																											to
																											converge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											es
																											wäre
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											der
																											Westeuropäischen
																											Union
																											durchaus
																											auch
																											möglich
																											gewesen,
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											im
																											Vertrag
																											von
																											Amsterdam
																											festgehaltenen
																											Vereinbarungen
																											bezüglich
																											der
																											sogenannten
																											Petersberg-Missionen,
																											eine
																											führende
																											Position
																											bei
																											der
																											Lösung
																											der
																											damaligen
																											Krise
																											einzunehmen,
																											die
																											in
																											Albanien
																											durch
																											den
																											Zusammenbruch
																											von
																											Geldanlagegesellschaften
																											ausgelöst
																											worden
																											war.
																		
			
				
																						But
																											it
																											would
																											most
																											certainly
																											have
																											been
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											Western
																											European
																											Union's
																											responsibility,
																											mindful
																											also
																											of
																											what
																											has
																											been
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											Amsterdam
																											Treaty
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											so-called
																											Petersberg
																											tasks,
																											to
																											take
																											a
																											leading
																											position
																											in
																											resolving
																											the
																											crisis
																											which
																											erupted
																											in
																											Albania
																											at
																											the
																											time
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											pyramid
																											investment
																											scandals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Fall
																											Rumäniens
																											ist
																											mittelfristig
																											–
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											des
																											wahrscheinlichen
																											Beitritts
																											zur
																											Europäischen
																											Union
																											–
																											mit
																											einer
																											Angleichung
																											der
																											Standards
																											an
																											das
																											westeuropäische
																											Niveau
																											zu
																											rechnen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											Romania,
																											a
																											convergence
																											in
																											standards
																											towards
																											western
																											European
																											levels
																											seems
																											reasonable
																											in
																											the
																											medium
																											term,
																											also
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											country’s
																											likely
																											accession
																											to
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wie
																											reagiert
																											der
																											Rat
																											-
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											aktuellen,
																											spektakulären
																											Fälle
																											Chodorkowski,
																											Lebedew
																											und
																											Bachmina
																											-
																											auf
																											derartige
																											gesetzwidrige
																											und
																											korrupte
																											Gerichtsentscheidungen?
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											latest
																											spectacular
																											cases
																											concerning
																											Khodorkovsky,
																											Lebedev
																											and
																											Bachmina,
																											my
																											question
																											to
																											the
																											Council
																											is:
																											How
																											does
																											the
																											Council
																											respond
																											to
																											Russia
																											in
																											cases
																											of
																											such
																											unlawful
																											and
																											corrupt
																											court
																											decisions?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											beschreibt
																											auch
																											meine
																											Empfindungen
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											gegenwärtigen
																											Krise:
																											Ich
																											sehe
																											in
																											allem
																											Wachstum
																											und
																											Aufschwung.
																		
			
				
																						This
																											describes
																											my
																											sentiments
																											too
																											about
																											the
																											current
																											crisis:
																											I
																											see
																											growth
																											and
																											recovery
																											in
																											everything.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											heutigen
																											Zeit,
																											wo
																											Millionen
																											Pfund
																											innerhalb
																											von
																											Mikrosekunden
																											die
																											Hände
																											wechseln,
																											und
																											auch
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Aktivitäten
																											an
																											der
																											Börse
																											sowie
																											des
																											neuen
																											elektronischen
																											Handelsverkehrs
																											liegt
																											es
																											auf
																											der
																											Hand,
																											daß
																											der
																											Abgleich
																											von
																											Unternehmen,
																											die
																											Geschäftsbeziehungen
																											aufnehmen
																											möchten,
																											fast
																											vollständig
																											automatisiert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						At
																											the
																											present
																											time,
																											where
																											millions
																											of
																											pounds
																											can
																											change
																											hands
																											in
																											a
																											micro-second
																											and
																											with
																											the
																											sort
																											of
																											activities
																											that
																											go
																											on
																											the
																											stock
																											exchange
																											and
																											new
																											methods
																											of
																											electronic
																											commerce,
																											it
																											is
																											clear
																											that
																											the
																											matching
																											of
																											two
																											companies
																											-
																											one
																											which
																											wants
																											to
																											buy
																											and
																											one
																											which
																											wants
																											to
																											sell
																											-
																											can
																											be
																											done
																											quite
																											automatically.
															 
				
		 Europarl v8