Translation of "Auf ab" in English

Der Geist dieser Konvention zielt also auf den Einzelfall ab.
In fact, the spirit of this convention is aimed at individual cases.
Europarl v8

Die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wurden auf die Stufe ab Werk gebracht.
The prices of the Community industry were adjusted to an ex-works basis.
DGT v2019

Für vergleichbare Typen wurden Normalwert und Ausfuhrpreise auf der Stufe ab Werk verglichen.
The normal value and export prices for comparable product types were compared on an ex-works basis.
DGT v2019

Die Kohäsionspolitik zielt ausschließlich auf Investitionen ab.
Cohesion policy is targeted exclusively at investments.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit im Statistikbereich zielt auf Folgendes ab:
Cooperation in the area of statistics shall aim at:
DGT v2019

Der Normalwert wurde mit dem Ausfuhrpreis auf der Stufe ab Werk verglichen.
The normal value and export prices were compared on an ex-works basis.
DGT v2019

Falls erforderlich wurden die Preise auf die Stufe ab Werk berichtigt.
Where necessary, these prices were adjusted to an ex-works level.
DGT v2019

Die vorgestellte neue Energiestrategie zielt auf diese Notwendigkeit ab.
The new proposed energy strategy aims to serve this need.
Europarl v8

Diese Entschließung zielt einzig und allein auf erneuerbare Energiequellen ab.
The resolution points only to energy from renewable sources.
Europarl v8

Die Kommission verglich den Normalwert und den Ausfuhrpreis auf der Stufe ab Werk.
According to Article 2(7)(a) of the basic Regulation normal value for Laiwu was determined on the basis of the price in a market economy third country.
DGT v2019

Der Vergleich wurde auf der Stufe ab Werk und auf derselben Handelsstufe vorgenommen.
Both were calculated on an ex-factory basis, and the comparison was made at the same level of trade.
DGT v2019

Unsere Richtlinie zu Ökodesign zielt auf Innovation ab.
Our directive on ecodesign aims at innovation.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit der Vertragsparteien zielt auf Folgendes ab:
The Parties agree to work together at bilateral, regional and international levels to prevent and combat terrorism in full accordance with the rule of law, international law, international human rights standards, humanitarian law and relevant UN decisions, including the UN Global Counter-Terrorism Strategy.
DGT v2019

Preise berichtigt auf die Stufe ab Glasgow.
Prices adjusted to ex Glasgow.
DGT v2019

Der Normalwert wurde auf der Stufe ab Werk mit dem Ausfuhrpreis verglichen.
The comparison between normal value and export price was made on an ex-works basis.
DGT v2019

Der Normalwert wurde mit den Ausfuhrpreisen auf der Stufe ab Werk verglichen.
The normal value and export prices were compared on an ex-works basis.
DGT v2019

Normalwert und Ausfuhrpreise wurden auf der Stufe ab Werk verglichen.
The normal value and export prices were compared on an ex-works basis.
DGT v2019

Die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft wurden auf die Stufe ab Werk berichtigt.
The prices of the Community industry were adjusted to an ex-works basis.
DGT v2019

Derselbe Vorgang spielt sich jetzt auf europäischer Ebene ab.
It is the same process we are now in the throes of at European level.
Europarl v8

Schaffen wir daher die sinnlosen, bürokratischen Flüssigkeitskontrollregeln auf den Flughäfen ab.
Let us, therefore, get rid of the senseless, bureaucratic rules on carrying fluids at airports.
Europarl v8

Als Verfassung zielt dieser Text auf Dauerhaftigkeit ab.
As a Constitution, this text aspires to permanence.
Europarl v8

Der vorliegende Vorschlag zielt genau auf dieses Problem ab.
It is that problem that this particular proposal aims to tackle.
Europarl v8