Translation of "Auf abgestellt" in English
																						Erwerbsrenten,
																											bei
																											denen
																											nach
																											der
																											finnischen
																											Gesetzgebung
																											auf
																											zukünftige
																											Zeiträume
																											abgestellt
																											wird.
																		
			
				
																						Employment
																											pensions
																											for
																											which
																											account
																											is
																											taken
																											of
																											future
																											periods
																											according
																											to
																											the
																											national
																											legislation
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											mancher
																											Hinsicht
																											ist
																											diese
																											doch
																											ziemlich
																											auf
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											abgestellt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											heavily
																											biased
																											towards
																											the
																											Member
																											States
																											on
																											some
																											points.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											November
																											2011
																											wurden
																											diese
																											Fahrzeuge
																											bis
																											auf
																											zwei
																											abgestellt.
																		
			
				
																						These
																											articulated
																											vehicles
																											were
																											introduced
																											in
																											1995,
																											and
																											run
																											only
																											on
																											route
																											15.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Fahrzeug
																											wird
																											in
																											den
																											Prüfraum
																											gebracht
																											und
																											auf
																											dem
																											Rollenprüfstand
																											abgestellt.
																		
			
				
																						The
																											vehicle
																											is
																											moved
																											to
																											the
																											test
																											cell
																											and
																											placed
																											on
																											the
																											chassis
																											dynamometer.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fleischbehältnisse
																											dürfen
																											nicht
																											direkt
																											auf
																											dem
																											Boden
																											abgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						Containers
																											must
																											not
																											be
																											placed
																											directly
																											on
																											the
																											floor.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nur
																											wenige
																											Mitarbeiter
																											der
																											Agentur
																											sollen
																											von
																											den
																											Gemeinschaftsinstitutionen
																											auf
																											Zeit
																											abgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											envisaged
																											that
																											only
																											a
																											small
																											number
																											of
																											these
																											will
																											be
																											seconded
																											from
																											the
																											Community
																											institutions
																											on
																											a
																											temporary
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nur
																											wenige
																											Mitarbeiter
																											sollen
																											von
																											den
																											Gemeinschaftsinstitutionen
																											auf
																											Zeit
																											abgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											envisaged
																											that
																											only
																											a
																											small
																											number
																											of
																											these
																											will
																											be
																											seconded
																											from
																											the
																											Community
																											institutions
																											on
																											a
																											temporary
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Tatsächlich
																											sollte
																											die
																											Kapazität
																											auf
																											normale
																											Nachfrageniveaus
																											abgestellt
																											sein.
																		
			
				
																						Indeed
																											capacity
																											should
																											be
																											geared
																											towards
																											normal
																											demand
																											levels.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Über
																											Nacht
																											Zustellung,
																											auf
																											der
																											Veranda
																											abgestellt.
																		
			
				
																						Overnight
																											delivery,
																											left
																											him
																											on
																											the
																											front
																											porch.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											wurdest
																											auf
																											der
																											Vordertreppe
																											abgestellt.
																		
			
				
																						You
																											were
																											left
																											on
																											the
																											front
																											steps
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gleichzeitig
																											könnten
																											diese
																											Kontakte
																											bewusster
																											auf
																											die
																											Rückkoppelung
																											abgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											one
																											passage
																											of
																											the
																											report
																											the
																											research
																											team
																											mentions
																											this
																											drawback.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Einzelne
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											sogar
																											in
																											hohem
																											Masse
																											ihre
																											tierische
																											Veredelungserzeugung
																											auf
																											Auslandsfutter
																											abgestellt.
																		
			
				
																						Some
																											Member
																											States
																											have
																											even
																											geared
																											their
																											animal
																											processing
																											industry
																											to
																											use
																											mainly
																											imported
																											feedingstuffs.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Schneidleistung
																											solcher
																											Werkzeuge
																											ist
																											auf
																											den
																											Normalfall
																											abgestellt.
																		
			
				
																						The
																											cutting
																											performance
																											of
																											such
																											tools
																											is
																											adapted
																											to
																											the
																											normal
																											case.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Transportraum
																											ist
																											die
																											als
																											Fördereinheit
																											20
																											ausgebildete
																											Fördervorrichtung
																											auf
																											Aufnahmeleisten
																											11
																											abgestellt.
																		
			
				
																						A
																											conveyor
																											20
																											is
																											supported
																											on
																											bars
																											11
																											in
																											the
																											delivery
																											compartment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											zu
																											frankierende
																											Postgut
																											wird
																											vertikal
																											auf
																											einer
																											Auflagefläche
																											abgestellt.
																		
			
				
																						The
																											postal
																											matter
																											to
																											be
																											franked
																											is
																											placed
																											vertically
																											on
																											a
																											seating
																											surface.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											z.B.
																											heiße
																											Töpfe
																											auf
																											der
																											Halterung
																											abgestellt
																											werden,
																											so
																											entstehen
																											Beschädigungen.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											if
																											heated
																											pots
																											are
																											placed
																											on
																											the
																											mounting,
																											damage
																											occurs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											in
																											den
																											Schlitz
																											21
																											eingeführte
																											neue
																											Druckplatte
																											kann
																											auf
																											diesen
																											abgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											new
																											printing
																											plate
																											introduced
																											into
																											the
																											slot
																											21
																											can
																											be
																											deposited
																											on
																											the
																											stops
																											16.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Breite
																											der
																											Vibrationsleiste
																											24
																											kann
																											auf
																											die
																											Einbaugeschwindigkeit
																											abgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											width
																											of
																											the
																											vibration
																											strip
																											24
																											can
																											be
																											matched
																											to
																											the
																											packing
																											speed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Schienen
																											2
																											und
																											6
																											sind
																											auf
																											Stützen
																											8
																											abgestellt.
																		
			
				
																						The
																											rails
																											2
																											and
																											6
																											are
																											mounted
																											on
																											supports
																											8.
															 
				
		 EuroPat v2