Translation of "Auflage erteilen" in English
																						Daher
																											beschloss
																											die
																											Kommission,
																											ihre
																											Genehmigung
																											unter
																											der
																											ausdrücklichen
																											Auflage
																											zu
																											erteilen,
																											dass
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											vor
																											Ablauf
																											von
																											zwölf
																											Monaten
																											nach
																											Auszahlung
																											des
																											letzten
																											Teilbetrags
																											den
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Rückzahlung
																											des
																											Darlehens
																											durch
																											Bull
																											erbringen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											decided
																											to
																											make
																											its
																											approval
																											subject
																											to
																											the
																											explicit
																											condition
																											that
																											the
																											French
																											authorities
																											had
																											to
																											give
																											evidence
																											of
																											the
																											reimbursement
																											of
																											the
																											loan
																											by
																											Bull
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											period
																											of
																											twelve
																											months
																											after
																											disbursement
																											of
																											the
																											last
																											instalment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Falls
																											die
																											Akkreditierungs-
																											oder
																											Zulassungsstelle
																											die
																											Qualifikationen
																											des
																											Umweltgutachters
																											nicht
																											bestätigt,
																											kann
																											sie
																											ihm
																											die
																											Auflage
																											erteilen,
																											die
																											betreffenden
																											Anforderungen
																											zu
																											erfüllen,
																											oder
																											die
																											zuständige
																											Stelle
																											über
																											das
																											Problem
																											unterrichten.
																		
			
				
																						If
																											the
																											verifier’s
																											competence
																											is
																											not
																											approved
																											by
																											the
																											accreditation
																											and
																											licensing
																											body,
																											the
																											accreditation
																											or
																											licensing
																											body
																											can
																											compel
																											the
																											verifier
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											relevant
																											requirements
																											or
																											inform
																											the
																											competent
																											body
																											about
																											the
																											problem.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Falls
																											eine
																											Akkreditierungs-
																											oder
																											Zulassungsstelle
																											die
																											Qualifikationen
																											des
																											Umweltgutachters
																											nicht
																											bestätigt,
																											kann
																											sie
																											ihm
																											die
																											Auflage
																											erteilen,
																											die
																											betreffenden
																											Anforderungen
																											zu
																											erfüllen,
																											oder
																											die
																											nationale
																											zuständige
																											Stelle
																											über
																											das
																											Problem
																											unterrichten.
																		
			
				
																						If
																											the
																											verifier’s
																											competence
																											is
																											not
																											approved,
																											the
																											accreditation
																											and
																											licensing
																											body
																											can
																											compel
																											the
																											verifier
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											relevant
																											requirements
																											and
																											inform
																											the
																											national
																											competent
																											body
																											about
																											the
																											problem.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											einer
																											eingehenden
																											Untersuchung
																											durch
																											die
																											Wettbewerbskommission
																											entschied
																											der
																											Minister
																											für
																											Handel
																											und
																											Industrie
																											am
																											3.
																											Januar
																											2001,
																											eine
																											Auflage
																											zu
																											erteilen,
																											derzufolge
																											das
																											Brauereigeschäft
																											von
																											Bass
																											komplett
																											zu
																											veräußern
																											war,
																											womit
																											im
																											Endeffekt
																											die
																											Fusion
																											untersagt
																											wurde.
																		
			
				
																						After
																											an
																											in-depth
																											investigation
																											by
																											the
																											Competition
																											Commission,
																											the
																											Secretary
																											of
																											State
																											for
																											Trade
																											and
																											Industry
																											decided
																											on
																											3
																											January
																											to
																											impose
																											a
																											remedy
																											which
																											involved
																											the
																											complete
																											divestment
																											of
																											the
																											Bass
																											Brewers
																											business,
																											in
																											effect
																											prohibiting
																											the
																											transaction.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											hatten
																											die
																											Verfasser
																											der
																											Richtlinie
																											es
																											unter
																											den
																											damaligen
																											Umständen
																											nicht
																											für
																											notwendig
																											erachtet,
																											in
																											einem
																											solchen
																											Fall
																											der
																											zentralen
																											Verwaltung
																											eines
																											multinationalen
																											oder
																											„euronationalen"
																											Unternehmens
																											die
																											Auflage
																											zu
																											erteilen,
																											der
																											Leitung
																											des
																											betreffenden
																											Betriebes
																											alle
																											zweckdienlichen
																											Auskünfte
																											zu
																											erteilen,
																											um
																											diese
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											ihren
																											gesetzlichen
																											Verpflichtungen
																											gegenüber
																											„ihren"
																											Arbeitnehmern
																											nachzukommen.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											those
																											involved
																											in
																											drafting
																											the
																											text
																											originally
																											had
																											not
																											deemed
																											it
																											necessary
																											to
																											impose
																											on
																											the
																											central
																											administration
																											of
																											a
																											multinational
																											or
																											'Euronational'
																											an
																											obligation
																											to
																											provide
																											the
																											manage
																											ment
																											of
																											the
																											establishment
																											in
																											question
																											with
																											all
																											the
																											information
																											needed
																											to
																											enable
																											it
																											to
																											meet
																											its
																											legal
																											obligations
																											to
																											'its'
																											workers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											beschloss
																											die
																											Kommission,
																											ihre
																											Genehmigung
																											unter
																											der
																											ausdrücklichen
																											Auflage
																											zu
																											erteilen,
																											dass
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											vor
																											Ablaufvon
																											zwölf
																											Monaten
																											nach
																											Auszahlung
																											des
																											letzten
																											Teilbetrags
																											den
																											Nachweis
																											für
																											die
																											Rückzahlung
																											des
																											Darlehens
																											durch
																											Bull
																											erbringen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											thereforedecided
																											to
																											make
																											its
																											approval
																											subject
																											to
																											the
																											explicit
																											condition
																											that
																											the
																											French
																											authorities
																											give
																											evidence
																											ofthe
																											reimbursement
																											of
																											the
																											loan
																											by
																											Bull
																											before
																											the
																											end
																											of
																											the
																											period
																											of
																											12
																											months
																											after
																											disbursement
																											of
																											thelast
																											instalment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											hindert
																											uns
																											daran,
																											im
																											Internet
																											tätigen
																											Unternehmen
																											ähnliche
																											Auflagen
																											zu
																											erteilen?
																		
			
				
																						Why
																											not
																											put
																											in
																											place
																											a
																											similar
																											requirement
																											on
																											on-line
																											trading
																											companies?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											LIFO-Methode
																											ist
																											in
																											den
																											meisten
																											Ländern
																											zulässig,obgleich
																											einige
																											von
																											ihnen
																											strenge
																											Auflagen
																											erteilen.
																		
			
				
																						The
																											LIFO
																											method
																											is
																											allowed
																											in
																											most
																											of
																											them
																											although
																											in
																											some
																											cases
																											severe
																											restrictions
																											on
																											the
																											use
																											of
																											this
																											method
																											are
																											imposed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Haben
																											wir
																											die
																											Möglichkeit,
																											den
																											im
																											Gemeinschaftsraum
																											angesiedelten
																											amerikanischen
																											Unternehmen
																											entsprechende
																											Auflagen
																											zu
																											erteilen?
																		
			
				
																						Really
																											the
																											Community
																											country
																											must
																											attempt
																											to
																											give
																											the
																											tax
																											concession
																											to
																											its
																											own
																											company
																											which
																											has
																											a
																											subsidiary
																											in
																											the
																											United
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Bundeskartellamt
																											kann
																											insbesondere
																											Zusammenschlüsse
																											verbieten,
																											missbräuchliche
																											Verhaltensweisen
																											untersagen,
																											Auflagen
																											erteilen
																											und
																											Geldbußen
																											verhängen.
																		
			
				
																						The
																											Federal
																											Cartel
																											Office
																											may
																											prohibit
																											particular
																											combinations,
																											prohibit
																											abusive
																											practices,
																											Impose
																											conditions
																											and
																											impose
																											fines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											zeigt,
																											daß
																											es
																											möglich
																											ist
																											,
																											der
																											Industrie
																											strenge
																											Auflagen
																											zu
																											erteilen,
																											und
																											daß
																											diese
																											Auflagen
																											auch
																											erfüllt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						This
																											shows
																											that
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											make
																											tough
																											demands
																											on
																											industry
																											and
																											that
																											these
																											requirements
																											can
																											be
																											met.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Steht
																											die
																											Tätigkeit
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Tätigkeit,
																											die
																											der
																											Bedienstete
																											auf
																											Zeit
																											in
																											den
																											letzten
																											drei
																											Jahren
																											seiner
																											Dienstzeit
																											ausgeführt
																											hat,
																											und
																											könnte
																											sie
																											zu
																											einem
																											Konflikt
																											mit
																											den
																											legitimen
																											Interessen
																											der
																											Agentur
																											führen,
																											so
																											kann
																											die
																											Anstellungsbehörde
																											unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											dienstlichen
																											Interesses
																											beschließen,
																											dem
																											Bediensteten
																											auf
																											Zeit
																											die
																											Aufnahme
																											dieser
																											Tätigkeit
																											zu
																											untersagen,
																											oder
																											vorbehaltlich
																											von
																											ihr
																											als
																											angemessen
																											angesehener
																											Auflagen
																											ihre
																											Zustimmung
																											erteilen.
																		
			
				
																						If
																											that
																											activity
																											is
																											related
																											to
																											the
																											work
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											member
																											of
																											temporary
																											staff
																											during
																											the
																											last
																											three
																											years
																											of
																											service
																											and
																											could
																											lead
																											to
																											a
																											conflict
																											with
																											the
																											legitimate
																											interests
																											of
																											the
																											Agency,
																											the
																											AACC
																											may,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											service,
																											either
																											forbid
																											him
																											from
																											undertaking
																											it
																											or
																											give
																											its
																											approval
																											subject
																											to
																											any
																											conditions
																											it
																											thinks
																											fit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Meines
																											Erachtens
																											sollte
																											die
																											Europäische
																											Union
																											lieber
																											entsprechende
																											Gesetze
																											erlassen
																											und
																											den
																											Unternehmen
																											soziale
																											und
																											ökologische
																											Auflagen
																											erteilen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											it
																											would
																											be
																											more
																											reasonable
																											for
																											the
																											European
																											Union
																											to
																											adopt
																											legislation
																											imposing
																											social
																											and
																											ecological
																											obligations
																											on
																											companies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											halte
																											es
																											nicht
																											für
																											sinnvoll,
																											zusätzliche
																											Auflagen
																											zu
																											erteilen,
																											weshalb
																											ich
																											das
																											Plenum
																											bitte,
																											den
																											Änderungsantrag
																											20
																											abzulehnen.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											feel
																											it
																											would
																											be
																											appropriate
																											to
																											lay
																											down
																											further
																											requirements,
																											and
																											that
																											is
																											why
																											I
																											call
																											upon
																											the
																											House
																											to
																											vote
																											against
																											Amendment
																											No
																											20.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Frage
																											ist
																											nun,
																											ob
																											es
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											sowie
																											den
																											anderen
																											reichen
																											Ländern
																											gelingen
																											wird,
																											eine
																											Entwicklungspolitik
																											zu
																											gestalten,
																											die
																											eine
																											Kohärenz
																											zwischen
																											öffentlichen
																											und
																											privaten
																											Maßnahmen
																											zu
																											fördern
																											vermag
																											-
																											selbstverständlich
																											ohne
																											dem
																											Privatsektor
																											das
																											mit
																											seiner
																											Initiative
																											letztendlich
																											verfolgte
																											Ziel
																											zu
																											nehmen,
																											sondern
																											indem
																											wir
																											ihm
																											mehr
																											Auflagen
																											erteilen
																											als
																											bisher.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											problem
																											is
																											whether
																											the
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											other
																											rich
																											countries
																											will
																											succeed
																											in
																											establishing
																											a
																											development
																											policy
																											capable
																											of
																											promoting
																											coherence
																											between
																											public
																											and
																											private
																											policies.
																											Of
																											course,
																											this
																											would
																											not
																											mean
																											depriving
																											the
																											private
																											sector
																											of
																											the
																											ultimate
																											goal
																											of
																											its
																											initiative
																											but
																											putting
																											more
																											pressure
																											on
																											it
																											more
																											than
																											we
																											have
																											done
																											thus
																											far.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											darum,
																											Strecken
																											zu
																											suchen,
																											mit
																											denen
																											die
																											Auswirkungen
																											gemildert
																											werden,
																											und
																											den
																											Fluggesellschaften
																											gegebenenfalls
																											Auflagen
																											zu
																											erteilen,
																											um
																											die
																											Lärmbelästigung
																											zu
																											senken.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											question
																											of
																											seeking
																											routes
																											which
																											reduce
																											impact
																											and,
																											where
																											necessary,
																											to
																											impose
																											obligations
																											on
																											air
																											companies
																											in
																											order
																											to
																											reduce
																											the
																											impact.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ferner
																											senken
																											wir
																											die
																											Zollsätze
																											für
																											Thunfischkonserven
																											aus
																											Drittländern
																											beträchtlich,
																											während
																											wir
																											unseren
																											eigenen
																											Verarbeitern
																											immer
																											neue
																											Auflagen
																											erteilen,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											welche
																											Auswirkungen
																											diese
																											Zwänge
																											auf
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											unserer
																											Verarbeitungsindustrie
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											we
																											are
																											lowering
																											customs
																											tariffs
																											considerably
																											on
																											canned
																											tuna
																											from
																											third
																											countries
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											subjecting
																											our
																											own
																											processors
																											to
																											ever
																											more
																											requirements,
																											without
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											impact
																											of
																											these
																											constraints
																											on
																											the
																											competitiveness
																											of
																											our
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dazu
																											gehört
																											unter
																											anderem
																											die
																											verwaltungsrechtliche
																											Befugnis,
																											gegen
																											Personen,
																											die
																											von
																											der
																											SFC
																											zugelassen
																											wurden
																											oder
																											bei
																											dieser
																											registriert
																											sind,
																											Disziplinarmaßnahmen
																											zu
																											verhängen
																											oder
																											ihnen
																											Beschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											ihre
																											Geschäftstätigkeit
																											aufzuerlegen,
																											die
																											Zulassung
																											einer
																											zugelassenen
																											oder
																											registrierten
																											Person
																											zurückzuziehen
																											oder
																											auszusetzen
																											und
																											einer
																											zugelassenen
																											oder
																											registrierten
																											Person
																											einen
																											Verweis
																											zu
																											erteilen,
																											Auflagen
																											zu
																											machen
																											oder
																											eine
																											Geldbuße
																											von
																											maximal
																											10 Mio.
																											Hongkong-Dollar
																											oder
																											des
																											dreifachen
																											erzielten
																											Gewinns
																											oder
																											vermiedenen
																											Verlusts
																											aufzuerlegen.
																		
			
				
																						This
																											includes
																											the
																											administrative
																											power
																											to
																											impose
																											disciplinary
																											sanctions
																											against
																											persons
																											licensed
																											or
																											registered
																											with
																											the
																											SFC,
																											to
																											impose
																											restrictions
																											on
																											licensed
																											or
																											registered
																											persons
																											regarding
																											their
																											business
																											activities,
																											to
																											revoke
																											or
																											suspend
																											a
																											licensed
																											or
																											registered
																											person's
																											licence
																											or
																											registration
																											and
																											to
																											reprimand,
																											impose
																											obligations
																											or
																											fine
																											the
																											licensed
																											or
																											registered
																											person
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											10
																											million
																											Hong
																											Kong
																											dollars
																											or
																											three
																											times
																											of
																											profit
																											gained
																											or
																											loss
																											avoided.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Agentur
																											kann
																											entscheiden,
																											Auflagen
																											zu
																											erteilen,
																											durch
																											die
																											gewährleistet
																											werden
																											soll,
																											dass
																											der
																											Stoff
																											oder
																											die
																											ihn
																											enthaltende
																											Zubereitung
																											oder
																											das
																											ihn
																											enthaltende
																											Erzeugnis
																											nur
																											vom
																											Personal
																											der
																											nach
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											e
																											verzeichneten
																											Kunden
																											unter
																											angemessen
																											kontrollierten
																											Bedingungen
																											entsprechend
																											den
																											Anforderungen
																											der
																											Rechtsvorschriften
																											für
																											den
																											Schutz
																											der
																											Arbeitnehmer
																											und
																											der
																											Umwelt
																											gehandhabt
																											und
																											der
																											breiten
																											Öffentlichkeit
																											zu
																											keiner
																											Zeit
																											weder
																											als
																											solcher
																											noch
																											in
																											einer
																											Zubereitung
																											oder
																											in
																											einem
																											Erzeugnis
																											zugänglich
																											gemacht
																											wird
																											und
																											dass
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											Ausnahmefrist
																											die
																											verbleibenden
																											Mengen
																											zur
																											Entsorgung
																											gesammelt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Agency
																											may
																											decide
																											to
																											impose
																											conditions
																											with
																											the
																											aim
																											of
																											ensuring
																											that
																											the
																											substance
																											or
																											the
																											preparation
																											or
																											article
																											in
																											which
																											the
																											substance
																											is
																											incorporated
																											will
																											be
																											handled
																											only
																											by
																											staff
																											of
																											listed
																											customers
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2(e)
																											in
																											reasonably
																											controlled
																											conditions,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											requirements
																											of
																											legislation
																											for
																											the
																											protection
																											of
																											workers
																											and
																											the
																											environment,
																											and
																											will
																											not
																											be
																											made
																											available
																											to
																											the
																											general
																											public
																											at
																											any
																											time
																											either
																											on
																											its
																											own
																											or
																											in
																											a
																											preparation
																											or
																											article
																											and
																											that
																											remaining
																											quantities
																											will
																											be
																											re-collected
																											for
																											disposal
																											after
																											the
																											exemption
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Steht
																											die
																											Tätigkeit
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Tätigkeit,
																											die
																											der
																											Beamte
																											in
																											den
																											letzten
																											drei
																											Jahren
																											seiner
																											Dienstzeit
																											ausgeführt
																											hat,
																											und
																											könnte
																											sie
																											zu
																											einem
																											Konflikt
																											mit
																											den
																											legitimen
																											Interessen
																											des
																											Organs
																											führen,
																											so
																											kann
																											die
																											Anstellungsbehörde
																											unter
																											Berücksichtigung
																											des
																											dienstlichen
																											Interesses
																											beschließen,
																											dem
																											Beamten
																											die
																											Aufnahme
																											dieser
																											Tätigkeit
																											zu
																											untersagen,
																											oder
																											vorbehaltlich
																											von
																											ihr
																											als
																											angemessen
																											angesehener
																											Auflagen
																											ihre
																											Zustimmung
																											erteilen.
																		
			
				
																						If
																											that
																											activity
																											is
																											related
																											to
																											the
																											work
																											carried
																											out
																											by
																											the
																											official
																											during
																											the
																											last
																											three
																											years
																											of
																											service
																											and
																											could
																											lead
																											to
																											a
																											conflict
																											with
																											the
																											legitimate
																											interests
																											of
																											the
																											institution,
																											the
																											appointing
																											authority
																											may,
																											having
																											regard
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											service,
																											either
																											forbid
																											him
																											from
																											undertaking
																											it
																											or
																											give
																											its
																											approval
																											subject
																											to
																											any
																											conditions
																											it
																											thinks
																											fit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Umweltschutzbehörde
																											stellt
																											sicher,
																											dass
																											der
																											Antragsteller
																											die
																											in
																											den
																											Vorschriften
																											für
																											GVO
																											aus
																											dem
																											Jahr
																											1994
																											genannten
																											Anforderungen
																											bezüglich
																											der
																											Anmeldungen
																											erfüllt,
																											sie
																											kann
																											auch
																											zusätzliche
																											Auflagen
																											erteilen,
																											falls
																											sie
																											dies
																											für
																											notwendig
																											erachtet.
																		
			
				
																						The
																											Environmental
																											Protection
																											Agency
																											ensures
																											that
																											the
																											applicant
																											complies
																											with
																											notification
																											requirements
																											stipulated
																											in
																											the
																											GMO
																											Regulations
																											of
																											1994
																											and
																											may
																											impose
																											additional
																											conditions
																											as
																											it
																											deems
																											necessary.
															 
				
		 TildeMODEL v2018