Translation of "Aus rechtsgründen" in English
																						Ein
																											juristisches
																											Regime
																											kann
																											aus
																											Rechtsgründen
																											auch
																											nicht
																											versuchsweise
																											eingeführt
																											werden.
																		
			
				
																						Moreover,
																											a
																											legal
																											regime
																											cannot,
																											for
																											legal
																											reasons,
																											be
																											introduced
																											on
																											a
																											probationary
																											basis.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											Rechtsgründen
																											verkaufen
																											wir
																											ausschliesslich
																											nach
																											Schweizer
																											Recht,
																											Gerichtsstand
																											ist
																											Genf.
																		
			
				
																						For
																											legal
																											reasons,
																											sales
																											are
																											exclusively
																											realised
																											according
																											to
																											Swiss
																											laws,
																											jurisdiction
																											Geneva.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Jegliche
																											Haftungsansprüche
																											des
																											Bestellers,
																											gleich
																											aus
																											welchen
																											Rechtsgründen,
																											sind
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Any
																											liability
																											claims
																											by
																											the
																											customer,
																											for
																											whatever
																											legal
																											reasons,
																											are
																											excluded.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sachmängelansprüche
																											–
																											gleich
																											aus
																											welchen
																											Rechtsgründen
																											–
																											verjähren
																											in
																											12
																											Monaten.
																		
			
				
																						Claims
																											for
																											redhibitory
																											defects
																											are
																											statute
																											barred
																											after
																											12
																											months
																											–irrespective
																											of
																											the
																											legal
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Ansprüche
																											des
																											Bestellers
																											-
																											aus
																											welchen
																											Rechtsgründen
																											auch
																											immer
																											-
																											verjähren
																											in
																											12
																											Monaten.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											of
																											the
																											purchaser
																											-
																											for
																											whatever
																											legal
																											justification
																											–
																											will
																											lapse
																											within
																											12
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Ansprüche
																											des
																											Bestellers
																											–
																											aus
																											welchen
																											Rechtsgründen
																											auch
																											immer
																											–
																											verjähren
																											in
																											12
																											Monaten.
																		
			
				
																						Any
																											and
																											all
																											claims
																											by
																											the
																											Purchaser
																											–
																											irrespective
																											of
																											the
																											legal
																											grounds
																											–
																											shall
																											become
																											statute
																											barred
																											in
																											12
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Ansprüche
																											des
																											Bestellers
																											-
																											aus
																											welchen
																											Rechtsgründen
																											auch
																											immer-
																											verjähren
																											in
																											12
																											Monaten.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											by
																											Orderer
																											-
																											regardless
																											of
																											the
																											legal
																											reason
																											-
																											shall
																											be
																											barred
																											by
																											limitation
																											after
																											12
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Haftung
																											von
																											HUMMEL
																											auf
																											Schadenersatz
																											-
																											aus
																											welchen
																											Rechtsgründen
																											auch
																											immer
																											-
																											ist
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											liability
																											of
																											HUMMEL
																											for
																											damages
																											-
																											on
																											whatever
																											legal
																											basis
																											-
																											is
																											precluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alle
																											Ansprüche
																											des
																											Kunden
																											-
																											aus
																											welchen
																											Rechtsgründen
																											auch
																											immer
																											-
																											verjähren
																											in
																											12
																											Monaten.
																		
			
				
																						All
																											claims
																											of
																											customers
																											-
																											regardless
																											of
																											the
																											legal
																											reason
																											-
																											shall
																											be
																											time-barred
																											in
																											12
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											zwar
																											noch
																											keine
																											formelle
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											beabsichtigten
																											Änderungen
																											am
																											NAP
																											des
																											Vereinigten
																											Königreichs
																											getroffen,
																											aber
																											es
																											wäre
																											aus
																											Rechtsgründen
																											nicht
																											möglich,
																											eine
																											neue
																											Entscheidung
																											zur
																											Erhöhung
																											der
																											bereits
																											genehmigten
																											Zahl
																											von
																											Zertifikaten
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											Commission
																											has
																											not
																											yet
																											taken
																											a
																											formal
																											decision
																											on
																											the
																											proposed
																											UK
																											amendments
																											to
																											its
																											NAP,
																											it
																											would
																											not
																											be
																											legally
																											possible
																											to
																											take
																											a
																											new
																											decision
																											increasing
																											the
																											number
																											of
																											allowances
																											authorised.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Obgleich
																											das
																											Gericht
																											seines
																											Erachtens
																											mehrere
																											Fehler
																											begangen
																											hat
																											(insbesondere
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Umfang
																											der
																											gerichtlichen
																											Kontrolle),
																											schlägt
																											der
																											Generalanwalt
																											dem
																											Gerichtshof
																											im
																											Ergebnis
																											vor,
																											das
																											angefochtene
																											Urteil
																											nicht
																											aufzuheben,
																											da
																											sich
																											die
																											Urteilsformel
																											aus
																											anderen
																											Rechtsgründen
																											als
																											richtig
																											erweise.
																		
			
				
																						In
																											conclusion,
																											while
																											acknowledging
																											that
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											committed
																											various
																											errors
																											(particularly
																											as
																											regards
																											the
																											scope
																											of
																											judicial
																											review),
																											the
																											Advocate
																											General
																											proposes
																											that
																											the
																											Court
																											of
																											Justice
																											should
																											not
																											set
																											aside
																											the
																											judgment
																											under
																											appeal,
																											inasmuch
																											as
																											its
																											operative
																											part
																											is
																											in
																											any
																											case
																											based
																											on
																											other
																											legal
																											grounds.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Ausgabestellen
																											machen
																											pro
																											Jahr
																											$3
																											Milliarden,
																											alles
																											in
																											bar,
																											aber
																											sie
																											dürfen
																											aus
																											Rechtsgründen
																											keine
																											Banken
																											nutzen.
																		
			
				
																						Dispensaries
																											earn
																											$3
																											billion
																											a
																											year,
																											all
																											of
																											it
																											cash,
																											but...
																											they're
																											legally
																											prohibited
																											from
																											using
																											banks.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						So,
																											die
																											schlechte
																											Nachricht
																											ist...
																											aus
																											Rechtsgründen,
																											musst
																											du
																											nächstes
																											Semester...
																											falls
																											jemand
																											fragt,
																											sagen
																											dass
																											du
																											Gicht
																											hast.
																		
			
				
																						Now,
																											the
																											bad
																											news
																											is,
																											for
																											legal
																											purposes,
																											next
																											semester,
																											if
																											anybody
																											asks,
																											you
																											have
																											gout.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Eine
																											Verschiebung
																											des
																											Programmbeginns
																											auf
																											1988
																											scheidet
																											nämlich
																											aus,
																											weil
																											wir
																											aus
																											Rechtsgründen
																											den
																											Anschluß
																											an
																											das
																											im
																											vergangenen
																											Jahr
																											ausgelaufene
																											Programm
																											benötigen.
																		
			
				
																						On
																											behalf
																											of
																											my
																											group
																											and
																											my
																											colleagues
																											in
																											the
																											Committee
																											on
																											External
																											Economic
																											Relations
																											may
																											I
																											give
																											special
																											thanks
																											to
																											Mr
																											Moorhouse
																											for
																											his
																											detailed
																											and
																											excellent
																											report.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Obwohl
																											die
																											anderen
																											Änderungsanträge
																											der
																											sozialistischen
																											Fraktion
																											aus
																											Form-
																											und
																											Rechtsgründen
																											unannehmbar
																											sind,
																											bin
																											ich
																											doch
																											sicher,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											die
																											darin
																											ausgedrückten
																											Meinungen,
																											insbesondere
																											in
																											den
																											Diskussionen
																											über
																											die
																											Komitologie,
																											zur
																											Kenntnis
																											nehmen
																											wird,
																											und
																											ich
																											bin
																											überzeugt,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											die
																											Befürchtungen
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											teilt
																											und
																											sie
																											berücksichtigen
																											wird.
																		
			
				
																						Secondly,
																											comparisons
																											are
																											only
																											possible
																											if
																											figures
																											of
																											this
																											kind
																											are
																											published,
																											and
																											I
																											think
																											this
																											is
																											a
																											very
																											important
																											issue
																											for
																											consumers
																											too,
																											because
																											in
																											this
																											way,
																											a
																											realistic
																											picture
																											of
																											the
																											inflation
																											rates
																											actually
																											being
																											experienced
																											in
																											the
																											various
																											countries
																											can
																											be
																											obtained.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											enthält
																											dieser
																											Kodex
																											einen
																											Mitteilungsmechanismus,
																											durch
																											den
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											die
																											anderen
																											darüber
																											unterrichten
																											kann,
																											daß
																											er
																											sich
																											aus
																											Menschen
																											rechtsgründen
																											gegen
																											eine
																											Lieferung
																											entschieden
																											hat.
																		
			
				
																						All
																											of
																											this
																											is,
																											in
																											my
																											view,
																											a
																											condition
																											which
																											we
																											can
																											define
																											as
																											necessary
																											but
																											not
																											sufficient.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Rechtsmittel
																											ist
																											zurückzuweisen,
																											wenn
																											zwar
																											die
																											Gründe
																											des
																											Urteils
																											des
																											Gerichts
																											eine
																											Verletzung
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											erkennen
																											lassen,
																											die
																											Urteilsformel
																											sich
																											aber
																											aus
																											anderen
																											Rechtsgründen
																											als
																											richtig
																											erweist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											grounds
																											of
																											a
																											judgment
																											of
																											the
																											Court
																											of
																											First
																											Instance
																											disclose
																											an
																											infringement
																											of
																											Community
																											law
																											but
																											its
																											operative
																											part
																											is
																											shown
																											to
																											be
																											well
																											founded
																											on
																											other
																											legal
																											grounds,
																											the
																											appeal
																											must
																											be
																											dismissed.
															 
				
		 EUbookshop v2