Translation of "Ausgedreht" in English
Musik
Radio
hast
du
auch
nicht
ausgedreht.
You
didn'
even
turn
off
the
radio!
OpenSubtitles v2018
Der
Leichtmetallkörper
wird
für
die
Aufnahme
der
Spulen
und
der
Grundplatte
ausgedreht.
The
light-metal
structures
are
drilled
out
to
accommodate
the
coils
and
the
base
plate.
EuroPat v2
Der
Leichmetallkörper
wird
für
die
Aufnahme
der
Spulen
und
der
Grundplatte
ausgedreht.
The
light-metal
structures
are
drilled
out
to
accommodate
the
coils
and
the
base
plate.
EuroPat v2
Strecksalto
mit
Dreifachschraube
zur
Eröffnung
nicht
ganz
ausgedreht.
Triple
twist
opener
not
fully
rotated.
ParaCrawl v7.1
Gewiss,
Meine
Liebe
kann
ausgedreht
werden.
Certainly,
My
love
cannot
be
turned
off.
ParaCrawl v7.1
Der
Deckel
wird
aus
dem
Füllloch
ausgedreht.
The
lid
is
unscrewed
from
the
charging
port.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
der
Stützkörper
erst
nach
dem
Eingießen
spanabhebend
ausgedreht.
Preferably,
the
supporting
body
is
not
turned-out
until
after
the
cast-in
process.
EuroPat v2
Die
Flaplamelle
2
ist
nun
in
der
Betriebsposition
II
vollständig
ausgedreht.
The
flap
plate
2
is
now
completely
rotated
out
in
the
operative
position
II.
EuroPat v2
Gliedmaßen
oder
Pfoten
ein-
oder
ausgedreht.
Legs
or
feet
turned
in
or
out.
ParaCrawl v7.1
Vorderpfoten:
Klein,
oval,
weder
ein-
noch
ausgedreht.
Forefeet:
Small,
oval,
turning
neither
in
nor
out.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
wird
vor
dem
Einschweißen
der
Filterfläche
24
die
geschlossene
Innenwand
40
ausgedreht.
For
that
purpose,
the
closed
inner
wall
40
is
lathed
or
bored
before
the
filter
surface
24
is
welded-in.
EuroPat v2
Ellenbogen:
Das
Ellenbogengelenk
ist
kräftig,
dem
Brustkorb
anliegend
und
wird
weder
ein-
noch
ausgedreht.
Elbow:
The
elbow
joint
is
strong,
close
fitting
to
the
brisket
and
turns
neither
in
nor
out.
ParaCrawl v7.1
Über
dieses
Gewinde
kann
die
Trokarhülse
durch
das
Gewebe
hindurch
eingedreht
oder
ausgedreht
werden.
The
trocar
sleeve
can
be
screwed
in
or
out
through
the
tissue
via
this
thread.
EuroPat v2
Je
weiter
die
Flaplamelle
nun
ausgedreht
wird,
desto
höher
wird
auch
die
Windlast.
The
farther
the
flap
plate
is
now
turned
out,
the
higher
the
load
due
to
wind
pressure.
EuroPat v2
Dein
Herz
braucht
nur
deswegen
erinnert
zu
werden,
weil
du
die
Quelle
ausgedreht
hast.
Your
heart
needs
to
be
reminded
only
because
you
turned
the
fount
off.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
vollverzinkten
Eindrehglocke
können
sämtliche
auf
dem
Markt
verfügbare
Ventile
ein-
und
ausgedreht
werden.
All
valves
available
on
the
market
can
be
screwed
and
unscrewed
due
to
the
fully
galvanized
screwing
bell.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
werden
die
Sitze
der
Laufbuchsen
für
eine
maximale
Leichtgängigkeit
der
Gabel
hochpräzise
ausgedreht.
The
bushing
seats
are
then
bored
with
high
precision
for
maximum
fork
smoothness.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
traditionellen
alten
Benzinger
Drehbank
wird
dabei
das
Bronzezifferblatt
um
ca.
0.20
mm
vertieft
ausgedreht.
On
a
traditional
old
Benzinger
lathe,
the
bronze
dial
is
cut
out
with
an
approximately
0.20
mm
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Stufe
zur
Aufnahme
des
Armierungsrings
6
wird,
um
eine
gleichmäßige
Anlage
an
allen
Segmenten
zu
gewährleisten,
am
zusammengesetzten
Segmentverband
ausgedreht.
The
step
or
platform
for
receiving
the
armoring
rings
6
is
turned
in
the
assembled
segment
set
in
order
to
assure
a
uniform
contact
on
all
segments
1.
EuroPat v2
Ferner
ist
von
Vorteil,
daß
die
Aufsatzbacken,
zumal
in
diese
keine
Befestigungsschrauben
eingesetzt
sind,
nahezu
völlig
ausgenutzt
und
somit
ausgedreht
werden
können
und
daß
die
einzelnen
Bauteile,
da
in
diese
jeweils
nur
geradflächige
Führungsnuten
oder
Eindrehungen
einzuarbeiten
sind,
auf
einfache
Weise
und
wirtschaftlich
herzustellen
sind.
A
further
advantage
is
that
the
attachment
jaws,
especially
since
no
mounting
screws
are
disposed
therein,
can
be
nearly
completely
taken
advantage
of
and
hence
bored
out,
and
the
individual
components
are
easy
and
economical
to
produce
since
they
need
be
provided
with
only
straight-surfaced
guide
slots
or
recesses.
EuroPat v2
Beim
Herstellen
von
Schleudergußstücken
aus
Kupfer
oder
Kupferlegierungen
entsteht
an
der
Innenfläche
der
Gußstücke
durch
Oxidation
eine
Oxidationsschicht,die
ausgedreht
werden
muß.
When
producing
centrifugal
castings
of
copper
or
copper
alloys,
an
oxidation
layer
forms
on
the
inner
surface
of
the
castings
as
a
result
of
oxidation,
which
layer
must
be
turned
out.
EuroPat v2
Schließlich
wird
das
so
gebildete
Rohkupplungselement
nachgedreht,
indem
der
Innendurchmesser
auf
das
Maß
d
(Figur
1)
ausgedreht
wird
und
indem
weiter
am
Außendurchmesser
vom
Maß
D
o
auf
das
Maß
D
abgedreht
wird
und
gleichzeitig
die
Schrägflächen
7,
8
angedreht
werden.
Finally,
the
crude
coupling
element
which
is
thus
formed
is
subjected
to
a
secondary
turning
operation
in
that
the
inside
diameter
is
turned
out
to
the
dimension
d
(FIG.
1)
and
in
that
furthermore
the
outside
diameter
is
turned
off
from
dimension
Do
down
to
dimension
D
while
at
the
same
time
the
chamfered
surfaces
7,
8
are
produced
by
turning.
EuroPat v2
Sofern
erforderlich,
wird
ferner
die
Nabenbohrung
14
ausgedreht
und
der
Anguß
des
vom
Preßstoff
15
gebildeten
Nabenkörpers
durch
Senken
entfernt.
Insofar
as
it
is
required,
hub
bore
14
is
further
hollowed
out
and
the
poured-on
head
of
the
hub
body
formed
by
plastic
material
15
is
removed.
EuroPat v2
Des
weiteren
sind
die
Anschlußteile
3,
4
ebenfalls
nach
dem
Elektronenstrahlschweißen
innen
auf
die
vom
übertragbaren
Drehmoment
abhängigen,
gleich
großen
Durchmesser
d
ausgedreht,
die
dem
Innendurchmesser
der
Menbranscheiben
1,
2
entsprechen.
Furthermore,
the
connection
parts
3,
4
are,
likewise
following
electron-beam
welding,
turned
out
on
the
inside
to
the
same
diameter
d
dependent
upon
the
transmissible
torque
and
corresponding
to
the
inside
diameter
of
the
membrane
discs
1,
2.
EuroPat v2
An
den
Enden
der
zylindrischen
Ansätze
34
ist
jeweils
eine
Außenkontor
38
ausgeformt,
wodurch
die
Profilwellen
31,
32
mit
einem
zugehörigen
Werkzeug
ein-
oder
ausgedreht
werden
können.
An
exterior
contour
38
is
formed
on
the
respective
ends
of
the
cylindrical
extensions
34,
whereby
the
profiled
shafts
31,
32
can
be
screwed
in
or
out
with
an
associated
tool.
EuroPat v2