Übersetzung für "Ausgedreht" in Englisch

Musik Radio hast du auch nicht ausgedreht.
You didn' even turn off the radio!
OpenSubtitles v2018

Der Leichtmetallkörper wird für die Aufnahme der Spulen und der Grundplatte ausgedreht.
The light-metal structures are drilled out to accommodate the coils and the base plate.
EuroPat v2

Der Leichmetallkörper wird für die Aufnahme der Spulen und der Grundplatte ausgedreht.
The light-metal structures are drilled out to accommodate the coils and the base plate.
EuroPat v2

Strecksalto mit Dreifachschraube zur Eröffnung nicht ganz ausgedreht.
Triple twist opener not fully rotated.
ParaCrawl v7.1

Gewiss, Meine Liebe kann ausgedreht werden.
Certainly, My love cannot be turned off.
ParaCrawl v7.1

Der Deckel wird aus dem Füllloch ausgedreht.
The lid is unscrewed from the charging port.
EuroPat v2

Bevorzugt wird der Stützkörper erst nach dem Eingießen spanabhebend ausgedreht.
Preferably, the supporting body is not turned-out until after the cast-in process.
EuroPat v2

Die Flaplamelle 2 ist nun in der Betriebsposition II vollständig ausgedreht.
The flap plate 2 is now completely rotated out in the operative position II.
EuroPat v2

Gliedmaßen oder Pfoten ein- oder ausgedreht.
Legs or feet turned in or out.
ParaCrawl v7.1

Vorderpfoten: Klein, oval, weder ein- noch ausgedreht.
Forefeet: Small, oval, turning neither in nor out.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck wird vor dem Einschweißen der Filterfläche 24 die geschlossene Innenwand 40 ausgedreht.
For that purpose, the closed inner wall 40 is lathed or bored before the filter surface 24 is welded-in.
EuroPat v2

Ellenbogen: Das Ellenbogengelenk ist kräftig, dem Brustkorb anliegend und wird weder ein- noch ausgedreht.
Elbow: The elbow joint is strong, close fitting to the brisket and turns neither in nor out.
ParaCrawl v7.1

Über dieses Gewinde kann die Trokarhülse durch das Gewebe hindurch eingedreht oder ausgedreht werden.
The trocar sleeve can be screwed in or out through the tissue via this thread.
EuroPat v2

Je weiter die Flaplamelle nun ausgedreht wird, desto höher wird auch die Windlast.
The farther the flap plate is now turned out, the higher the load due to wind pressure.
EuroPat v2

Dein Herz braucht nur deswegen erinnert zu werden, weil du die Quelle ausgedreht hast.
Your heart needs to be reminded only because you turned the fount off.
ParaCrawl v7.1

Mit der vollverzinkten Eindrehglocke können sämtliche auf dem Markt verfügbare Ventile ein- und ausgedreht werden.
All valves available on the market can be screwed and unscrewed due to the fully galvanized screwing bell.
ParaCrawl v7.1

Anschliessend werden die Sitze der Laufbuchsen für eine maximale Leichtgängigkeit der Gabel hochpräzise ausgedreht.
The bushing seats are then bored with high precision for maximum fork smoothness.
ParaCrawl v7.1

Auf einer traditionellen alten Benzinger Drehbank wird dabei das Bronzezifferblatt um ca. 0.20 mm vertieft ausgedreht.
On a traditional old Benzinger lathe, the bronze dial is cut out with an approximately 0.20 mm depth.
ParaCrawl v7.1

Die Stufe zur Aufnahme des Armierungsrings 6 wird, um eine gleichmäßige Anlage an allen Segmenten zu gewährleisten, am zusammengesetzten Segmentverband ausgedreht.
The step or platform for receiving the armoring rings 6 is turned in the assembled segment set in order to assure a uniform contact on all segments 1.
EuroPat v2

Ferner ist von Vorteil, daß die Aufsatzbacken, zumal in diese keine Befestigungsschrauben eingesetzt sind, nahezu völlig ausgenutzt und somit ausgedreht werden können und daß die einzelnen Bauteile, da in diese jeweils nur geradflächige Führungsnuten oder Eindrehungen einzuarbeiten sind, auf einfache Weise und wirtschaftlich herzustellen sind.
A further advantage is that the attachment jaws, especially since no mounting screws are disposed therein, can be nearly completely taken advantage of and hence bored out, and the individual components are easy and economical to produce since they need be provided with only straight-surfaced guide slots or recesses.
EuroPat v2

Beim Herstellen von Schleudergußstücken aus Kupfer oder Kupferlegierungen entsteht an der Innenfläche der Gußstücke durch Oxidation eine Oxidationsschicht,die ausgedreht werden muß.
When producing centrifugal castings of copper or copper alloys, an oxidation layer forms on the inner surface of the castings as a result of oxidation, which layer must be turned out.
EuroPat v2

Schließlich wird das so gebildete Rohkupplungselement nachgedreht, indem der Innendurchmesser auf das Maß d (Figur 1) ausgedreht wird und indem weiter am Außendurchmesser vom Maß D o auf das Maß D abgedreht wird und gleichzeitig die Schrägflächen 7, 8 angedreht werden.
Finally, the crude coupling element which is thus formed is subjected to a secondary turning operation in that the inside diameter is turned out to the dimension d (FIG. 1) and in that furthermore the outside diameter is turned off from dimension Do down to dimension D while at the same time the chamfered surfaces 7, 8 are produced by turning.
EuroPat v2

Sofern erforderlich, wird ferner die Nabenbohrung 14 ausgedreht und der Anguß des vom Preßstoff 15 gebildeten Nabenkörpers durch Senken entfernt.
Insofar as it is required, hub bore 14 is further hollowed out and the poured-on head of the hub body formed by plastic material 15 is removed.
EuroPat v2

Des weiteren sind die Anschlußteile 3, 4 ebenfalls nach dem Elektronenstrahlschweißen innen auf die vom übertragbaren Drehmoment abhängigen, gleich großen Durchmesser d ausgedreht, die dem Innendurchmesser der Menbranscheiben 1, 2 entsprechen.
Furthermore, the connection parts 3, 4 are, likewise following electron-beam welding, turned out on the inside to the same diameter d dependent upon the transmissible torque and corresponding to the inside diameter of the membrane discs 1, 2.
EuroPat v2

An den Enden der zylindrischen Ansätze 34 ist jeweils eine Außenkontor 38 ausgeformt, wodurch die Profilwellen 31, 32 mit einem zugehörigen Werkzeug ein- oder ausgedreht werden können.
An exterior contour 38 is formed on the respective ends of the cylindrical extensions 34, whereby the profiled shafts 31, 32 can be screwed in or out with an associated tool.
EuroPat v2