Translation of "Austragspumpe" in English

Am unteren Ende des Behälters ist eine Austragspumpe angeschlossen.
A discharge pump is attached to the lower end of the container.
EuroPat v2

In solchen Fällen kann auf die Austragspumpe 11 verzichtet werden.
In such cases, one may dispose of the withdrawal pump (11).
EuroPat v2

Als Austragsorgan wird vorzugsweise eine Austragsschnecke oder eine Austragspumpe eingesetzt.
A discharge screw or a discharge pump is preferably employed as the discharge organ.
EuroPat v2

Eine Austragspumpe befördert das entlüftete Produkt zur nächsten Maschine der Produktionslinie.
A discharge pump carries the deaerated product to the next machine in the production line.
ParaCrawl v7.1

In die Auslassleitung kann vorzugsweise eine Austragspumpe zum Transport des Prepolymers integriert sein.
In the outlet pipe, preferably a discharge pump can be integrated for the transport of the prepolymer.
EuroPat v2

Er ist ausgestattet mit Wasserabscheider, Austragspumpe und einer Vakuumpumpe bzw. Seitenkanalverdichter.
It is equipped with a water separator, a discharge pump and a vacuum pump or a side channel blower.
ParaCrawl v7.1

Sie werden vorwiegend einem Extruder oder einer Austragspumpe nachgeschaltet.
They are mainly used after an extruder or a discharge pump.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Tauchgefäß 3 entnimmt die Austragspumpe 8 eine vorgegebene Flüssigkeitsmenge (Kondensat).
A predetermined quantity of liquid (condensate) is removed from the dip tank 3 by the discharge pump 8.
EuroPat v2

Über die Drucksteuerung der Austragspumpe wird im Reaktor ein Druck von 2 bar aufrechtgehalten.
A pressure of 2 bar is maintained in the reactor via the pressure control of the discharge pump.
EuroPat v2

Die Austragspumpe kann dabei insbesondere bei niedrigen Viskositäten aufgrund fehlender Schmierung recht schnell verschleißen.
The discharge pump can very rapidly become blocked, in particular at low viscosities, owing to a lack of lubrication.
EuroPat v2

Die Austragung aus dem Schmelzereaktor erfolgt dabei typischerweise mittels einer Austragspumpe (B).
The discharge from the melt reactor is typically brought about by means of a discharge pump (B).
EuroPat v2

Am Boden eines Sumpfbereichs befindet sich eine Austragspumpe (3) für das entgaste Polymer.
A discharge pump (3) for the devolatilised polymer is located at the base of a sump region.
EuroPat v2

Falls eine zusätzliche destillative Reinigung des Seitenstromes erforderlich ist, kann in die Seitenstromleitung eine Seitenstromkolonne eingebaut werden, die mit einem Rücklauf versehen ist, der in Strömungsrichtung gesehen hinter der Austragspumpe abzweigt.
If the sidestream has to be additionally purified by distillation, a sidestream column may be built into the sidestream pipe, being equipped with a return pipe which branches off behind the discharge pump in the direction of flow.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Mischvorrichtung für das Einbinden bioschädlicher, insbesondere radioaktiver Abfälle in ein verfestigendes Bindemittel mit einem Vormischer, einem Durchlaufmischer und einer Austragspumpe.
The invention relates to a mixing device for embedding biologically harmful and, in particular, radioactive wastes in a solidifying binder, which includes a pre-mixer, a continuous-operation or pass-through mixer and a discharge pump.
EuroPat v2

Die sogenannte Durchlaufmischerwelle dient dabei zugleich als Austragspumpe, denn sie erstreckt sich von einem Transportschneckenförderer, mit dem Trockenzement herangeführt wird, bis zu einer Auslauföffnung.
The so-called continuous-run or pass-through mixer shaft serves, in this regard, simultaneously as a discharge pump because it extends up to a discharge opening from a transport screw or worm conveyor with which dry cement is brought up.
EuroPat v2

Das unabhängig von der Mischwirkung exzentrisch angeordnete und dementsprechend gestaltete bewegliche Glied der Austragspumpe kann im Gegensatz zum Bekannten optimiert werden.
The movable member of the discharge pump which is eccentrically arranged independently of the mixing effect, and accordingly constructed, can be optimized contrary to the heretofore known device.
EuroPat v2

Dabei entspricht der Abschnitt 26 dem Vormischer, der Abschnitt 27 dem Durchlaufmischer und der Abschnitt 28 der Austragspumpe.
In this regard, section 26 corresponds to a pre-mixer, section 27 to a continuous-run or pass-through mixer, and section 28 to the discharge pump.
EuroPat v2

Diese Inerten (Luft bzw. nicht kondensierbare Anteile) können nur in geringem Maße über die Austragspumpe abgezogen werden.
These "inerts" (air or non-condensable components) can only be removed to a limited extent by the discharge pump.
EuroPat v2

In einem Teil des Gehäuseschusses 11 und des Gehäuseschusses 12 wird eine Einmischung der über die Leitungen 41, 42 zugeführten Komponenten Kakaobutter und Lecithin bewerkstelligt, wobei der endseitige Abschnitt des Gehäuseschusses 12 als Austragspumpe dient.
In one part of the housing section 11 and of the housing section 12, the components cocoa-butter and lecithin supplied through the pipelines 41, 42, are mixed in while the portion of the housing section 12 at the end serves as a discharge pump.
EuroPat v2

Bei beiden Systemen, also ob mit oder ohne Austragspumpe, ist der durch das Rheometer fließende Meßflüssigkeitsstrom in der Meßkapillare und in den Zulaufleitungen gleich groß und proportional der Drehzahl der Dosierpumpe, die sich aus den angegebenen Gründen um viele Zehnerpotenzen ändern können muß.
Nevertheless, with both of these arrangements, those with or without the second pump, the rotational rate of the pumps must be variable over a range of several orders of magnitude as the flow rate through the rheometer's capillary and connecting means is equally large and proportional to the rotational rate of the metering pump.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einer Destillationskolonne mit einem Seitenstromkondensator erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Brüdenleitung der Seitenstromentnahme in ein Tauchgefäß mündet, desses oberes Ende mit dem Kondensator verbunden ist, aus dem das Kondensat der Seitenstromentnahme in das Tauchgefäß zurückläuft und dessen unteres Ende mit einer Austragspumpe verbunden ist und daß eine am oberen Ende des Kondensators, angebrachte Inertgasleitung oberhalb der Seitenstromentnahme in die Kolonne zurückgeführt ist.
According to the invention, the solution to this problem in a distillation column with a sidestream con-denser is characterized in that the sidestream pipe opens into a dip tank of which the upper end is connected to the condenser while its lower end is connected to a discharge pump and in that an inert gas pipe arranged at the upper end of the condenser is returned to the column above the sidestream removal.
EuroPat v2

Unterhalb des Austritts aus dem VK-Rohr befindet sich eine einen konstanten Volumenstrom einhaltende Austragspumpe, beispielsweise eine Zahnradpumpe 8, die das Vopolymerisat über eine Leitung 9 in den Reaktor 10 von unten bei 11 zuführt.
A discharge pump is installed below the outlet of the VK-tube which keeps the product flow constant, e.g. by gear pump 8. Gear pump 8 then transports the prepolymer via a product line 9 into the reactor 10 from the bottom at point 11.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird bei einer Destillationskolonne mit einem Seitenstromkondensator erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Seitenstromleitung in ein Tauchgefäß mündet, dessen oberes Ende mit dem Kondensator und dessen unteres Ende mit einer Austragspumpe verbunden ist und daß eine am oberen Ende des Kondensators angebrachte Inertgasleitung oberhalb der Seitenstromentnahme in die Kolonne zurückgeführt ist.
According to the invention, the solution to this problem in a distillation column with a sidestream con-denser is characterized in that the sidestream pipe opens into a dip tank of which the upper end is connected to the condenser while its lower end is connected to a discharge pump and in that an inert gas pipe arranged at the upper end of the condenser is returned to the column above the sidestream removal.
EuroPat v2

Zur weiteren Unterstützung ist bei der erfindungsgemäßen Reaktorvorrichtung am Enddeckel noch zusätzlich ein Enddeckelverdränger 16 vorgesehen, sodass eine optimale Zufuhr des hochviskosen Polymers in die Austragspumpe 19 erfolgen kann und Totraum vermieden wird.
For further assistance, in the reactor device according to the invention, an end cover displacer 16 is also provided in addition on the end cover so that optimum supply of the high-viscous polymer into the discharge pump 19 can be effected and a dead space avoided.
EuroPat v2

Da der Kneter aber in der Lage ist, auch hochviskose Produkte durch Zwangsförderung effektiv auszutragen, fällt die Limitierung des Austrags des bestehenden Verfahrens (Speisung der Austragspumpe) weg.
However, due to the fact that the kneader is effectively able to discharge even highly viscous products by means of forced-transporting, the limitation as to discharge that the existing process suffers from (supplying the discharge pump) is omitted.
EuroPat v2

Die Schmelze kann sowohl durch die Auslassleitung mittels einer Austragspumpe oder mittels Druck im Reaktor transportiert werden.
The melt can be transported both through the outlet pipe by means of a discharge pump or by means of pressure in the reactor.
EuroPat v2

Über einen beheizten Austragskonus wird die Schmelze aus dem Reaktor herausgeleitet und zu einer nachfolgenden Austragspumpe geleitet.
Via a heated discharge cone, the melt is conducted out of the reactor and conducted to a subsequent discharge pump.
EuroPat v2