Übersetzung für "Austragspumpe" in Englisch
Am
unteren
Ende
des
Behälters
ist
eine
Austragspumpe
angeschlossen.
A
discharge
pump
is
attached
to
the
lower
end
of
the
container.
EuroPat v2
In
solchen
Fällen
kann
auf
die
Austragspumpe
11
verzichtet
werden.
In
such
cases,
one
may
dispose
of
the
withdrawal
pump
(11).
EuroPat v2
Als
Austragsorgan
wird
vorzugsweise
eine
Austragsschnecke
oder
eine
Austragspumpe
eingesetzt.
A
discharge
screw
or
a
discharge
pump
is
preferably
employed
as
the
discharge
organ.
EuroPat v2
Eine
Austragspumpe
befördert
das
entlüftete
Produkt
zur
nächsten
Maschine
der
Produktionslinie.
A
discharge
pump
carries
the
deaerated
product
to
the
next
machine
in
the
production
line.
ParaCrawl v7.1
In
die
Auslassleitung
kann
vorzugsweise
eine
Austragspumpe
zum
Transport
des
Prepolymers
integriert
sein.
In
the
outlet
pipe,
preferably
a
discharge
pump
can
be
integrated
for
the
transport
of
the
prepolymer.
EuroPat v2
Er
ist
ausgestattet
mit
Wasserabscheider,
Austragspumpe
und
einer
Vakuumpumpe
bzw.
Seitenkanalverdichter.
It
is
equipped
with
a
water
separator,
a
discharge
pump
and
a
vacuum
pump
or
a
side
channel
blower.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
vorwiegend
einem
Extruder
oder
einer
Austragspumpe
nachgeschaltet.
They
are
mainly
used
after
an
extruder
or
a
discharge
pump.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Tauchgefäß
3
entnimmt
die
Austragspumpe
8
eine
vorgegebene
Flüssigkeitsmenge
(Kondensat).
A
predetermined
quantity
of
liquid
(condensate)
is
removed
from
the
dip
tank
3
by
the
discharge
pump
8.
EuroPat v2
Über
die
Drucksteuerung
der
Austragspumpe
wird
im
Reaktor
ein
Druck
von
2
bar
aufrechtgehalten.
A
pressure
of
2
bar
is
maintained
in
the
reactor
via
the
pressure
control
of
the
discharge
pump.
EuroPat v2
Die
Austragspumpe
kann
dabei
insbesondere
bei
niedrigen
Viskositäten
aufgrund
fehlender
Schmierung
recht
schnell
verschleißen.
The
discharge
pump
can
very
rapidly
become
blocked,
in
particular
at
low
viscosities,
owing
to
a
lack
of
lubrication.
EuroPat v2
Die
Austragung
aus
dem
Schmelzereaktor
erfolgt
dabei
typischerweise
mittels
einer
Austragspumpe
(B).
The
discharge
from
the
melt
reactor
is
typically
brought
about
by
means
of
a
discharge
pump
(B).
EuroPat v2
Am
Boden
eines
Sumpfbereichs
befindet
sich
eine
Austragspumpe
(3)
für
das
entgaste
Polymer.
A
discharge
pump
(3)
for
the
devolatilised
polymer
is
located
at
the
base
of
a
sump
region.
EuroPat v2
Falls
eine
zusätzliche
destillative
Reinigung
des
Seitenstromes
erforderlich
ist,
kann
in
die
Seitenstromleitung
eine
Seitenstromkolonne
eingebaut
werden,
die
mit
einem
Rücklauf
versehen
ist,
der
in
Strömungsrichtung
gesehen
hinter
der
Austragspumpe
abzweigt.
If
the
sidestream
has
to
be
additionally
purified
by
distillation,
a
sidestream
column
may
be
built
into
the
sidestream
pipe,
being
equipped
with
a
return
pipe
which
branches
off
behind
the
discharge
pump
in
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Mischvorrichtung
für
das
Einbinden
bioschädlicher,
insbesondere
radioaktiver
Abfälle
in
ein
verfestigendes
Bindemittel
mit
einem
Vormischer,
einem
Durchlaufmischer
und
einer
Austragspumpe.
The
invention
relates
to
a
mixing
device
for
embedding
biologically
harmful
and,
in
particular,
radioactive
wastes
in
a
solidifying
binder,
which
includes
a
pre-mixer,
a
continuous-operation
or
pass-through
mixer
and
a
discharge
pump.
EuroPat v2
Die
sogenannte
Durchlaufmischerwelle
dient
dabei
zugleich
als
Austragspumpe,
denn
sie
erstreckt
sich
von
einem
Transportschneckenförderer,
mit
dem
Trockenzement
herangeführt
wird,
bis
zu
einer
Auslauföffnung.
The
so-called
continuous-run
or
pass-through
mixer
shaft
serves,
in
this
regard,
simultaneously
as
a
discharge
pump
because
it
extends
up
to
a
discharge
opening
from
a
transport
screw
or
worm
conveyor
with
which
dry
cement
is
brought
up.
EuroPat v2
Das
unabhängig
von
der
Mischwirkung
exzentrisch
angeordnete
und
dementsprechend
gestaltete
bewegliche
Glied
der
Austragspumpe
kann
im
Gegensatz
zum
Bekannten
optimiert
werden.
The
movable
member
of
the
discharge
pump
which
is
eccentrically
arranged
independently
of
the
mixing
effect,
and
accordingly
constructed,
can
be
optimized
contrary
to
the
heretofore
known
device.
EuroPat v2
Dabei
entspricht
der
Abschnitt
26
dem
Vormischer,
der
Abschnitt
27
dem
Durchlaufmischer
und
der
Abschnitt
28
der
Austragspumpe.
In
this
regard,
section
26
corresponds
to
a
pre-mixer,
section
27
to
a
continuous-run
or
pass-through
mixer,
and
section
28
to
the
discharge
pump.
EuroPat v2
Diese
Inerten
(Luft
bzw.
nicht
kondensierbare
Anteile)
können
nur
in
geringem
Maße
über
die
Austragspumpe
abgezogen
werden.
These
"inerts"
(air
or
non-condensable
components)
can
only
be
removed
to
a
limited
extent
by
the
discharge
pump.
EuroPat v2
In
einem
Teil
des
Gehäuseschusses
11
und
des
Gehäuseschusses
12
wird
eine
Einmischung
der
über
die
Leitungen
41,
42
zugeführten
Komponenten
Kakaobutter
und
Lecithin
bewerkstelligt,
wobei
der
endseitige
Abschnitt
des
Gehäuseschusses
12
als
Austragspumpe
dient.
In
one
part
of
the
housing
section
11
and
of
the
housing
section
12,
the
components
cocoa-butter
and
lecithin
supplied
through
the
pipelines
41,
42,
are
mixed
in
while
the
portion
of
the
housing
section
12
at
the
end
serves
as
a
discharge
pump.
EuroPat v2
Bei
beiden
Systemen,
also
ob
mit
oder
ohne
Austragspumpe,
ist
der
durch
das
Rheometer
fließende
Meßflüssigkeitsstrom
in
der
Meßkapillare
und
in
den
Zulaufleitungen
gleich
groß
und
proportional
der
Drehzahl
der
Dosierpumpe,
die
sich
aus
den
angegebenen
Gründen
um
viele
Zehnerpotenzen
ändern
können
muß.
Nevertheless,
with
both
of
these
arrangements,
those
with
or
without
the
second
pump,
the
rotational
rate
of
the
pumps
must
be
variable
over
a
range
of
several
orders
of
magnitude
as
the
flow
rate
through
the
rheometer's
capillary
and
connecting
means
is
equally
large
and
proportional
to
the
rotational
rate
of
the
metering
pump.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
Destillationskolonne
mit
einem
Seitenstromkondensator
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Brüdenleitung
der
Seitenstromentnahme
in
ein
Tauchgefäß
mündet,
desses
oberes
Ende
mit
dem
Kondensator
verbunden
ist,
aus
dem
das
Kondensat
der
Seitenstromentnahme
in
das
Tauchgefäß
zurückläuft
und
dessen
unteres
Ende
mit
einer
Austragspumpe
verbunden
ist
und
daß
eine
am
oberen
Ende
des
Kondensators,
angebrachte
Inertgasleitung
oberhalb
der
Seitenstromentnahme
in
die
Kolonne
zurückgeführt
ist.
According
to
the
invention,
the
solution
to
this
problem
in
a
distillation
column
with
a
sidestream
con-denser
is
characterized
in
that
the
sidestream
pipe
opens
into
a
dip
tank
of
which
the
upper
end
is
connected
to
the
condenser
while
its
lower
end
is
connected
to
a
discharge
pump
and
in
that
an
inert
gas
pipe
arranged
at
the
upper
end
of
the
condenser
is
returned
to
the
column
above
the
sidestream
removal.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Austritts
aus
dem
VK-Rohr
befindet
sich
eine
einen
konstanten
Volumenstrom
einhaltende
Austragspumpe,
beispielsweise
eine
Zahnradpumpe
8,
die
das
Vopolymerisat
über
eine
Leitung
9
in
den
Reaktor
10
von
unten
bei
11
zuführt.
A
discharge
pump
is
installed
below
the
outlet
of
the
VK-tube
which
keeps
the
product
flow
constant,
e.g.
by
gear
pump
8.
Gear
pump
8
then
transports
the
prepolymer
via
a
product
line
9
into
the
reactor
10
from
the
bottom
at
point
11.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
Destillationskolonne
mit
einem
Seitenstromkondensator
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Seitenstromleitung
in
ein
Tauchgefäß
mündet,
dessen
oberes
Ende
mit
dem
Kondensator
und
dessen
unteres
Ende
mit
einer
Austragspumpe
verbunden
ist
und
daß
eine
am
oberen
Ende
des
Kondensators
angebrachte
Inertgasleitung
oberhalb
der
Seitenstromentnahme
in
die
Kolonne
zurückgeführt
ist.
According
to
the
invention,
the
solution
to
this
problem
in
a
distillation
column
with
a
sidestream
con-denser
is
characterized
in
that
the
sidestream
pipe
opens
into
a
dip
tank
of
which
the
upper
end
is
connected
to
the
condenser
while
its
lower
end
is
connected
to
a
discharge
pump
and
in
that
an
inert
gas
pipe
arranged
at
the
upper
end
of
the
condenser
is
returned
to
the
column
above
the
sidestream
removal.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Unterstützung
ist
bei
der
erfindungsgemäßen
Reaktorvorrichtung
am
Enddeckel
noch
zusätzlich
ein
Enddeckelverdränger
16
vorgesehen,
sodass
eine
optimale
Zufuhr
des
hochviskosen
Polymers
in
die
Austragspumpe
19
erfolgen
kann
und
Totraum
vermieden
wird.
For
further
assistance,
in
the
reactor
device
according
to
the
invention,
an
end
cover
displacer
16
is
also
provided
in
addition
on
the
end
cover
so
that
optimum
supply
of
the
high-viscous
polymer
into
the
discharge
pump
19
can
be
effected
and
a
dead
space
avoided.
EuroPat v2
Da
der
Kneter
aber
in
der
Lage
ist,
auch
hochviskose
Produkte
durch
Zwangsförderung
effektiv
auszutragen,
fällt
die
Limitierung
des
Austrags
des
bestehenden
Verfahrens
(Speisung
der
Austragspumpe)
weg.
However,
due
to
the
fact
that
the
kneader
is
effectively
able
to
discharge
even
highly
viscous
products
by
means
of
forced-transporting,
the
limitation
as
to
discharge
that
the
existing
process
suffers
from
(supplying
the
discharge
pump)
is
omitted.
EuroPat v2
Die
Schmelze
kann
sowohl
durch
die
Auslassleitung
mittels
einer
Austragspumpe
oder
mittels
Druck
im
Reaktor
transportiert
werden.
The
melt
can
be
transported
both
through
the
outlet
pipe
by
means
of
a
discharge
pump
or
by
means
of
pressure
in
the
reactor.
EuroPat v2
Über
einen
beheizten
Austragskonus
wird
die
Schmelze
aus
dem
Reaktor
herausgeleitet
und
zu
einer
nachfolgenden
Austragspumpe
geleitet.
Via
a
heated
discharge
cone,
the
melt
is
conducted
out
of
the
reactor
and
conducted
to
a
subsequent
discharge
pump.
EuroPat v2