Translation of "Begehung einer straftat" in English
																						Sie
																											haben
																											gerade
																											die
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											zugegeben.
																		
			
				
																						You
																											just
																											acknowledged
																											committing
																											a
																											felony.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wir
																											konzipieren
																											Anlässe
																											und
																											Mitteilungen
																											über
																											den
																											Verdacht
																											der
																											Begehung
																											einer
																											Straftat.
																		
			
				
																						We
																											write
																											suggestions
																											and
																											announcements
																											about
																											suspicion
																											of
																											committing
																											a
																											crime.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											ist
																											mit
																											der
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											nach
																											Teil
																											4
																											der
																											Kunst
																											erhoben.
																		
			
				
																						She
																											is
																											charged
																											with
																											committing
																											an
																											offense
																											under
																											Part
																											4
																											of
																											Art.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Begriff
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung
																											kann
																											die
																											Verurteilung
																											wegen
																											der
																											Begehung
																											einer
																											schwerwiegenden
																											Straftat
																											umfassen.
																		
			
				
																						The
																											notion
																											of
																											public
																											policy
																											may
																											cover
																											a
																											conviction
																											for
																											committing
																											a
																											serious
																											crime.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Begriff
																											„öffentliche
																											Ordnung“
																											kann
																											die
																											Verurteilung
																											wegen
																											der
																											Begehung
																											einer
																											schweren
																											Straftat
																											umfassen.
																		
			
				
																						The
																											notion
																											of
																											public
																											order
																											may
																											cover
																											a
																											conviction
																											for
																											committing
																											a
																											serious
																											crime.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											ist
																											nunmehr
																											als
																											“kriminelle
																											Beteiligung
																											an
																											der
																											Begehung
																											einer
																											schweren
																											Straftat”
																											definiert.
																		
			
				
																						Criminal
																											activity
																											is
																											now
																											defined
																											in
																											terms
																											of
																											“criminal
																											involvement
																											in
																											the
																											commission
																											of
																											a
																											serious
																											crime”.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											der
																											Begehung
																											einer
																											schweren
																											Straftat
																											wurden
																											vom
																											Täter
																											die
																											nachfolgend
																											abgebildeten
																											Gegenstände
																											am
																											Tatort
																											zurückgelassen:
																		
			
				
																						The
																											following
																											items
																											(see
																											picture)
																											were
																											left
																											at
																											the
																											crime
																											scene
																											by
																											the
																											perpetrator
																											of
																											a
																											serious
																											offence:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Staatsanwälte
																											meinen,
																											dass
																											es
																											keine
																											zureichenden
																											Anhaltspunkte
																											für
																											die
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											gäbe.
																		
			
				
																						The
																											prosecutors
																											claimed
																											that
																											there
																											were
																											insufficient
																											indications
																											that
																											a
																											criminal
																											act
																											had
																											been
																											committed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jede
																											Vertragspartei
																											trifft
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											die
																											öffentliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat
																											im
																											Sinne
																											des
																											Absatzes
																											1,
																											wenn
																											sie
																											rechtswidrig
																											und
																											vorsätzlich
																											begangen
																											wird,
																											nach
																											ihrem
																											innerstaatlichen
																											Recht
																											als
																											Straftat
																											zu
																											umschreiben.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											adopt
																											such
																											measures
																											as
																											may
																											be
																											necessary
																											to
																											establish
																											public
																											provocation
																											to
																											commit
																											a
																											terrorist
																											offence,
																											as
																											defined
																											in
																											paragraph
																											1,
																											when
																											committed
																											unlawfully
																											and
																											intentionally,
																											as
																											a
																											criminal
																											offence
																											under
																											its
																											domestic
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Neben
																											den
																											in
																											Absatz
																											1
																											vorgesehenen
																											Fällen
																											trifft
																											jeder
																											Mitgliedstaat
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											eine
																											juristische
																											Person
																											verantwortlich
																											gemacht
																											werden
																											kann,
																											wenn
																											mangelnde
																											Überwachung
																											oder
																											Kontrolle
																											seitens
																											einer
																											der
																											in
																											Absatz
																											1
																											genannten
																											Personen
																											die
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											im
																											Sinne
																											der
																											Artikel
																											2
																											und
																											3
																											zugunsten
																											der
																											juristischen
																											Person
																											durch
																											eine
																											ihr
																											unterstellte
																											Person
																											ermöglicht
																											hat.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											the
																											cases
																											provided
																											for
																											in
																											paragraph
																											1,
																											each
																											Member
																											State
																											shall
																											take
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											ensure
																											that
																											legal
																											persons
																											can
																											be
																											held
																											liable
																											where
																											the
																											lack
																											of
																											supervision
																											or
																											control
																											by
																											a
																											person
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											1
																											has
																											made
																											possible
																											the
																											commission
																											of
																											any
																											of
																											the
																											offences
																											referred
																											to
																											in
																											Articles
																											2
																											and
																											3
																											for
																											the
																											benefit
																											of
																											that
																											legal
																											person
																											by
																											a
																											person
																											under
																											its
																											authority.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											dieses
																											Protokolls
																											bezeichnet
																											„Absolvieren
																											einer
																											Ausbildung
																											für
																											terroristische
																											Zwecke“,
																											sich
																											von
																											einer
																											anderen
																											Person
																											durch
																											Vermittlung
																											von
																											Wissen
																											oder
																											praktischen
																											Fertigkeiten
																											in
																											der
																											Herstellung
																											und
																											Verwendung
																											von
																											Sprengstoffen,
																											Feuer-
																											oder
																											sonstigen
																											Waffen
																											oder
																											schädlichen
																											oder
																											gefährlichen
																											Stoffen
																											oder
																											in
																											anderen
																											spezifischen
																											Methoden
																											oder
																											Techniken
																											für
																											die
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat
																											oder
																											für
																											das
																											Beitragen
																											zu
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat
																											unterweisen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						Each
																											Party
																											shall
																											adopt
																											such
																											measures
																											as
																											may
																											be
																											necessary
																											to
																											establish
																											‘receiving
																											training
																											for
																											terrorism’,
																											as
																											defined
																											in
																											paragraph
																											1,
																											when
																											committed
																											unlawfully
																											and
																											intentionally,
																											as
																											a
																											criminal
																											offence
																											under
																											its
																											domestic
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											angeblichen
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											durch
																											ein
																											Teammitglied
																											werden
																											der
																											Exekutivdirektor
																											und
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											des
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											unverzüglich
																											informiert.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											an
																											allegation
																											of
																											a
																											criminal
																											offence
																											being
																											committed
																											by
																											a
																											member
																											of
																											the
																											team,
																											the
																											executive
																											director
																											and
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											the
																											home
																											Member
																											State
																											shall
																											be
																											notified
																											immediately.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											sich
																											das
																											als
																											wahr
																											herausstellen,
																											liegt
																											hier
																											ein
																											flagranter
																											Missbrauch
																											von
																											EU-Reisepässen
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											in
																											einem
																											Drittland
																											vor
																											und
																											insbesondere
																											ein
																											Vertrauensbruch,
																											über
																											den
																											Irland
																											sehr
																											besorgt
																											ist,
																											denn
																											seit
																											wir
																											1922
																											unsere
																											Unabhängigkeit
																											erlangt
																											haben,
																											waren
																											wir
																											ein
																											neutrales
																											und
																											freundliches
																											Land,
																											das
																											seinen
																											Bürgerinnen
																											und
																											Bürger
																											in
																											aller
																											Freiheit
																											an
																											Orte
																											zu
																											reisen
																											erlaubte,
																											an
																											die
																											andere
																											Menschen
																											nicht
																											reisen
																											dürfen.
																		
			
				
																						If
																											that
																											is
																											the
																											case,
																											this
																											was
																											a
																											flagrant
																											abuse
																											of
																											EU
																											passports
																											to
																											commit
																											a
																											crime
																											in
																											a
																											third
																											country
																											and
																											particularly
																											a
																											breach
																											of
																											trust
																											where
																											Ireland
																											is
																											concerned
																											because,
																											ever
																											since
																											we
																											got
																											our
																											independence
																											in
																											1922,
																											we
																											have
																											been
																											a
																											neutral
																											and
																											friendly
																											country
																											thus
																											allowing
																											our
																											citizens
																											to
																											travel,
																											maybe
																											more
																											freely,
																											in
																											places
																											where
																											other
																											people
																											would
																											not
																											be
																											allowed
																											to
																											travel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Sinne
																											dieses
																											Übereinkommens
																											bedeutet
																											„öffentliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat“
																											das
																											öffentliche
																											Verbreiten
																											oder
																											sonstige
																											öffentliche
																											Zugänglichmachen
																											einer
																											Botschaft
																											mit
																											dem
																											Vorsatz,
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat
																											anzustiften,
																											wenn
																											dieses
																											Verhalten,
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											dabei
																											terroristische
																											Straftaten
																											unmittelbar
																											befürwortet
																											werden,
																											die
																											Gefahr
																											begründet,
																											dass
																											eine
																											oder
																											mehrere
																											solcher
																											Straftaten
																											begangen
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Convention,
																											‘public
																											provocation
																											to
																											commit
																											a
																											terrorist
																											offence’
																											means
																											the
																											distribution,
																											or
																											otherwise
																											making
																											available,
																											of
																											a
																											message
																											to
																											the
																											public,
																											with
																											the
																											intent
																											to
																											incite
																											the
																											commission
																											of
																											a
																											terrorist
																											offence,
																											where
																											such
																											conduct,
																											whether
																											or
																											not
																											directly
																											advocating
																											terrorist
																											offences,
																											causes
																											a
																											danger
																											that
																											one
																											or
																											more
																											such
																											offences
																											may
																											be
																											committed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Prozesskostenhilfe
																											wird
																											nur
																											für
																											die
																											Zwecke
																											des
																											Strafverfahrens
																											bewilligt,
																											in
																											dem
																											die
																											betreffende
																											Person
																											der
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											verdächtigt
																											oder
																											beschuldigt
																											wird.
																		
			
				
																						Legal
																											aid
																											shall
																											be
																											granted
																											only
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											the
																											criminal
																											proceedings
																											in
																											which
																											the
																											person
																											concerned
																											is
																											suspected
																											or
																											accused
																											of
																											having
																											committed
																											a
																											criminal
																											offence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											der
																											öffentlichen
																											Aufforderung
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat
																											sowie
																											der
																											Anwerbung
																											und
																											Ausbildung
																											für
																											terroristische
																											Zwecke
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											vorsätzliche
																											Straftaten.
																		
			
				
																						Public
																											provocation
																											to
																											commit
																											terrorist
																											offences,
																											recruitment
																											for
																											terrorism
																											and
																											training
																											for
																											terrorism
																											are
																											intentional
																											crimes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											kann
																											der
																											Fall
																											sein,
																											wenn
																											es
																											dringend
																											geboten
																											ist,
																											personenbezogene
																											Daten
																											zu
																											übermitteln,
																											um
																											das
																											Leben
																											einer
																											Person
																											zu
																											schützen,
																											die
																											Gefahr
																											läuft,
																											Opfer
																											einer
																											Straftat
																											zu
																											werden,
																											oder
																											um
																											die
																											unmittelbar
																											bevorstehende
																											Begehung
																											einer
																											Straftat,
																											einschließlich
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat,
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						This
																											may
																											be
																											the
																											case
																											where
																											there
																											is
																											an
																											urgent
																											need
																											to
																											transfer
																											personal
																											data
																											to
																											save
																											the
																											life
																											of
																											a
																											person
																											who
																											is
																											in
																											danger
																											of
																											becoming
																											a
																											victim
																											of
																											a
																											criminal
																											offence
																											or
																											in
																											the
																											interest
																											of
																											preventing
																											an
																											imminent
																											perpetration
																											of
																											a
																											crime,
																											including
																											terrorism.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											sollte
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											2010/13/EU
																											sichergestellt
																											werden,
																											dass
																											audiovisuelle
																											Mediendienste
																											keine
																											öffentliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat
																											enthalten.
																		
			
				
																						Directive
																											2010/13/EU
																											should
																											therefore
																											ensure
																											that
																											audiovisual
																											media
																											services
																											do
																											not
																											contain
																											public
																											provocation
																											to
																											commit
																											a
																											terrorist
																											offence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											ein
																											kohärentes
																											Vorgehen
																											und
																											Rechtssicherheit
																											für
																											die
																											Unternehmen
																											und
																											die
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											gewährleisten,
																											sollte
																											der
																											Begriff
																											„öffentliche
																											Aufforderung
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											terroristischen
																											Straftat“
																											im
																											Sinne
																											der
																											Richtlinie (EU) 2017/541
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											verstanden
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											coherence
																											and
																											legal
																											certainty
																											for
																											businesses
																											and
																											Member
																											States'
																											authorities,
																											the
																											notion
																											of
																											‘public
																											provocation
																											to
																											commit
																											a
																											terrorist
																											offence’
																											should
																											be
																											understood
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Directive
																											(EU)
																											2017/541
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allgemein
																											wird
																											unter
																											„Identitätsdiebstahl“
																											der
																											Diebstahl
																											und
																											die
																											Verwendung
																											von
																											personenbezogenen
																											Daten
																											(Beispiel:
																											Kreditkartennummer)
																											zur
																											Begehung
																											einer
																											anderen
																											Straftat
																											verstandenen.
																		
			
				
																						Generally,
																											"identity
																											theft"
																											is
																											understood
																											as
																											the
																											use
																											of
																											personal
																											identifying
																											information,
																											e.g.
																											a
																											credit
																											card
																											number,
																											as
																											an
																											instrument
																											to
																											commit
																											other
																											crimes.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Übereinkommen
																											zielt
																											vor
																											allem
																											darauf
																											ab,
																											die
																											soziale
																											Wiedereingliederung
																											von
																											Personen,
																											gegen
																											die
																											eine
																											freiheitsentziehende
																											Strafe
																											oder
																											Maßnahme
																											verhängt
																											wurde,
																											zu
																											fördern
																											und
																											Ausländern,
																											die
																											sich
																											wegen
																											der
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											in
																											Haft
																											befinden,
																											Gelegenheit
																											zu
																											geben,
																											die
																											gegen
																											sie
																											verhängte
																											Sanktion
																											in
																											ihrer
																											Heimat
																											zu
																											verbüßen.
																		
			
				
																						The
																											chief
																											purpose
																											of
																											the
																											Convention
																											is
																											to
																											promote
																											the
																											social
																											rehabilitation
																											of
																											persons
																											sentenced
																											to
																											custodial
																											sentences
																											or
																											measures
																											by
																											allowing
																											foreigners
																											who
																											are
																											deprived
																											of
																											their
																											liberty
																											as
																											a
																											result
																											of
																											their
																											commission
																											of
																											a
																											criminal
																											offence
																											to
																											be
																											given
																											the
																											opportunity
																											to
																											serve
																											their
																											sentences
																											within
																											their
																											own
																											original
																											communities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Liegen
																											Anhaltspunkte
																											dafür
																											vor,
																											dass
																											sich
																											im
																											Zug
																											Personen,
																											die
																											ausgeschrieben
																											sind
																											oder
																											der
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											verdächtigt
																											werden,
																											oder
																											Drittstaatsangehörige
																											mit
																											der
																											Absicht
																											der
																											illegalen
																											Einreise
																											versteckt
																											halten,
																											so
																											unterrichtet
																											der
																											Grenzschutzbeamte,
																											wenn
																											er
																											nach
																											den
																											nationalen
																											Vorschriften
																											nicht
																											einschreiten
																											darf,
																											die
																											Mitgliedstaaten,
																											in
																											oder
																											durch
																											die
																											der
																											Zug
																											fährt.
																		
			
				
																						Where
																											there
																											are
																											reasons
																											to
																											believe
																											that
																											persons
																											who
																											have
																											been
																											reported
																											or
																											are
																											suspected
																											of
																											having
																											committed
																											an
																											offence,
																											or
																											third-country
																											nationals
																											intending
																											to
																											enter
																											illegally,
																											are
																											hiding
																											on
																											a
																											train,
																											the
																											border
																											guard,
																											if
																											he
																											or
																											she
																											cannot
																											act
																											in
																											accordance
																											with
																											his
																											national
																											provisions,
																											shall
																											notify
																											the
																											Member
																											States
																											towards
																											or
																											within
																											whose
																											territory
																											the
																											train
																											is
																											moving.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											sollte
																											ebenfalls
																											möglich
																											sein,
																											solche
																											Daten
																											als
																											Instrument
																											zu
																											verwenden,
																											um
																											die
																											Reiserouten
																											einer
																											Person,
																											die
																											der
																											Begehung
																											einer
																											Straftat
																											verdächtig
																											oder
																											Opfer
																											einer
																											Straftat
																											ist,
																											nachzuverfolgen
																											und
																											somit
																											Beweismaterial
																											zusammenzutragen.
																		
			
				
																						Access
																											to
																											EES
																											data
																											is
																											necessary
																											to
																											prevent,
																											detect
																											and
																											investigate
																											terrorist
																											offences
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Directive
																											(EU)
																											2017/541
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											of
																											the
																											Council
																											[8]
																											or
																											other
																											serious
																											criminal
																											offences
																											as
																											referred
																											to
																											in
																											Council
																											Framework
																											Decision
																											2002/584/JHA
																											[9].
															 
				
		 DGT v2019