Translation of "Begründete ausnahmen" in English
																						Hierdurch
																											sollen
																											begründete
																											Ausnahmen
																											für
																											bestimmte
																											Verwendungszwecke
																											dieser
																											Stoffe
																											oder
																											Zubereitungen
																											ermöglicht
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											would
																											enable
																											derogations
																											to
																											be
																											made
																											in
																											the
																											case
																											of
																											particular
																											uses
																											of
																											the
																											relevant
																											substances
																											and
																											preparations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											Pflanzenextrakten
																											und
																											Semiochemikalien
																											(zum
																											Beispiel
																											Pheromone)
																											sind
																											begründete
																											Ausnahmen
																											zulässig.
																		
			
				
																						For
																											plant
																											extracts
																											and
																											semiochemicals
																											(such
																											as
																											pheromones),
																											justified
																											exemptions
																											can
																											be
																											made.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Viertens:
																											Sollte
																											es
																											begründete
																											Ausnahmen
																											von
																											den
																											allgemeinen
																											Grundsätzen
																											der
																											Haushaltsordnung
																											geben,
																											so
																											muss
																											die
																											Haushaltsbehörde
																											–
																											also
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											und
																											der
																											Rat
																											–
																											darüber
																											informiert
																											werden.
																		
			
				
																						Fourthly,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											justified
																											derogations
																											to
																											the
																											general
																											principles
																											of
																											the
																											Budgetary
																											Regulation,
																											the
																											budgetary
																											authority
																											–
																											that
																											being
																											this
																											House
																											and
																											the
																											Council
																											–
																											must
																											be
																											informed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausschuss
																											wünscht,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											Artikel
																											3
																											der
																											vorgeschlagenen
																											Verordnung
																											dahingehend
																											abändert,
																											dass
																											der
																											Anwendungsbereich
																											der
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Programms
																											"Marco
																											Polo"
																											förderbaren
																											Aktionen
																											ausgeweitet
																											wird
																											und
																											begründete
																											Ausnahmen
																											von
																											der
																											Regel,
																											dass
																											das
																											Hoheitsgebiet
																											mindestens
																											zweier
																											Staaten
																											betroffen
																											sein
																											muss,
																											vorgesehen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											urges
																											the
																											Commission
																											to
																											amend
																											Article
																											3
																											of
																											the
																											Regulation
																											in
																											order
																											to
																											extend
																											the
																											range
																											of
																											actions
																											eligible
																											for
																											consideration
																											under
																											the
																											Marco
																											Polo
																											programme
																											by
																											making
																											provision
																											for
																											justified
																											exceptions
																											to
																											the
																											rule
																											whereby
																											actions
																											have
																											to
																											involve
																											the
																											territory
																											of
																											at
																											least
																											two
																											states.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											WSA
																											empfiehlt
																											der
																											Kommission,
																											die
																											Möglichkeiten
																											für
																											ein
																											vereinfachtes
																											Erhebungsverfahren
																											einschließlich
																											des
																											Rückgriffs
																											auf
																											andere
																											geeignete
																											Quellen
																											oder
																											für
																											begründete
																											Ausnahmen
																											zu
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											ESC
																											recommends
																											that
																											the
																											Commission
																											examine
																											the
																											possibilities
																											for
																											a
																											simplified
																											survey
																											procedure,
																											including
																											the
																											use
																											of
																											other
																											suitable
																											sources,
																											or
																											justified
																											exceptions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											RoHS
																											lässt
																											bestimmte,
																											technisch
																											begründete
																											Ausnahmen
																											von
																											dem
																											Bleiverbot
																											zu,
																											z.B.
																											bei
																											medizinischen
																											Strahlenschutz,
																											bleihaltige
																											Lote
																											in
																											Geräten
																											der
																											Medizintechnik
																											und
																											in
																											Überwachungs-
																											und
																											Kontrollinstrumenten.
																		
			
				
																						The
																											RoHS
																											allows
																											specific,
																											technically
																											justified
																											exceptions
																											from
																											the
																											ban
																											on
																											lead,
																											e.g.
																											for
																											medical
																											radiation
																											protection,
																											lead-containing
																											solder
																											in
																											medical
																											equipment
																											and
																											in
																											monitoring
																											and
																											control
																											devices.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mir
																											-
																											und
																											auch
																											dem
																											Ausschuss
																											für
																											Wirtschaft
																											und
																											Währung
																											-
																											ist
																											es
																											bei
																											dieser
																											Stellungnahme
																											für
																											die
																											künftige
																											Debatte,
																											auch
																											mit
																											der
																											Kommission,
																											vor
																											allem
																											um
																											fünf
																											Punkte
																											gegangen:
																											Erstens,
																											es
																											ist
																											festzuhalten,
																											dass
																											Monopole
																											immer
																											nur
																											begründete
																											Ausnahmen
																											zum
																											Wettbewerbsrecht
																											darstellen
																											dürfen.
																		
			
				
																						In
																											drafting
																											this
																											opinion
																											for
																											the
																											forthcoming
																											debate,
																											including
																											that
																											with
																											the
																											Commission,
																											I
																											and
																											the
																											Committee
																											on
																											Economic
																											and
																											Monetary
																											Affairs
																											were
																											concerned
																											primarily
																											with
																											five
																											particular
																											points.
																											Firstly,
																											monopolies
																											must
																											always
																											be
																											exceptions
																											to
																											competition
																											law
																											and
																											there
																											must
																											be
																											sound
																											reasons
																											for
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Begründet
																											sind
																											diese
																											Ausnahmen
																											durch
																											die
																											Beschaffenheit
																											der
																											entsprechenden
																											Waren
																											oder
																											Dienstleistungen.
																		
			
				
																						These
																											exemptions
																											are
																											justified
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											underlying
																											goods
																											or
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											begründeten
																											Fällen
																											können
																											Ausnahmen
																											von
																											dieser
																											Regel
																											zugelassen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											justified
																											cases,
																											exceptions
																											to
																											this
																											rule
																											may
																											be
																											allowed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											begründeten
																											Fällen
																											sind
																											Ausnahmen
																											möglich.
																		
			
				
																						Exceptions
																											may
																											be
																											granted
																											to
																											this
																											rule.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											hinreichend
																											begründeten
																											Fällen
																											sind
																											Ausnahmen
																											von
																											der
																											Pflicht
																											zur
																											Veröffentlichung
																											der
																											Namen
																											der
																											Mitglieder
																											möglich.
																		
			
				
																						In
																											duly
																											substantiated
																											cases,
																											exemptions
																											may
																											be
																											made
																											to
																											the
																											rule
																											governing
																											publication
																											of
																											the
																											names
																											of
																											members.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											eine
																											begründete
																											Ausnahme
																											vorliegt,
																											wird
																											das
																											digitale
																											Objekt
																											auf
																											Closed
																											access
																											gesetzt.
																		
			
				
																						If
																											there
																											is
																											a
																											justified
																											exception,
																											the
																											digital
																											object
																											is
																											placed
																											on
																											Closed
																											access.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Ergänzung
																											zur
																											Anlegepflicht
																											auch
																											eine
																											Gurtausstattungspflicht
																											aller
																											Kraftfahrzeuge
																											mit
																											wenigen
																											begründeten
																											Ausnahmen
																											gesetzlich
																											festzuschreiben,
																											ist
																											folgerichtig
																											und
																											ebenfalls
																											zu
																											befürworten.
																		
			
				
																						Since
																											we
																											already
																											have
																											the
																											requirement
																											to
																											wear
																											a
																											seat
																											belt,
																											it
																											makes
																											sense
																											also
																											for
																											the
																											law
																											to
																											require
																											them
																											to
																											be
																											fitted
																											with
																											few
																											exceptions
																											and
																											this
																											is
																											something
																											to
																											be
																											advocated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											dringenden
																											Fällen,
																											die
																											in
																											dem
																											Rechtsakt
																											oder
																											dem
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											begründet
																											werden,
																											sind
																											Ausnahmen
																											möglich.
																		
			
				
																						Exceptions
																											shall
																											be
																											possible
																											in
																											cases
																											of
																											urgency,
																											the
																											reasons
																											for
																											which
																											shall
																											be
																											stated
																											in
																											the
																											act
																											or
																											position
																											of
																											the
																											Council.
															 
				
		 EUconst v1
			
																						Da
																											die
																											Umstände,
																											die
																											diese
																											Ausnahmen
																											begründet
																											haben,
																											weiterhin
																											gegeben
																											sind
																											und
																											weder
																											neue
																											Informationen
																											vorliegen,
																											die
																											Anlass
																											zu
																											einer
																											Überprüfung
																											der
																											besonderen
																											Bedingungen
																											geben,
																											noch
																											eine
																											Gefahr
																											einer
																											Ausbreitung
																											von
																											Schadorganismen
																											besteht,
																											sollte
																											die
																											Frist
																											für
																											die
																											Zulassung
																											von
																											Ausnahmen
																											um
																											drei
																											Jahre
																											verlängert
																											werden.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											circumstances
																											justifying
																											those
																											derogations
																											still
																											apply
																											and
																											there
																											is
																											neither
																											new
																											information
																											giving
																											cause
																											for
																											revision
																											of
																											the
																											specific
																											conditions
																											nor
																											any
																											risk
																											of
																											spreading
																											harmful
																											organisms,
																											the
																											authorisation
																											for
																											derogations
																											should
																											be
																											extended
																											by
																											three
																											years.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abgesehen
																											von
																											den
																											Grundprinzipien,
																											deren
																											Entwicklung
																											jedem
																											Mitgliedstaat
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Solidarität
																											obliegt
																											(und
																											die
																											nach
																											dem
																											europäischen
																											"common
																											sense"
																											zu
																											beurteilen
																											sind),
																											kann
																											die
																											gemeinsame
																											Mindestnorm
																											im
																											Sinne
																											einer
																											vernünftigen
																											Frist
																											(mit
																											begründeten
																											Ausnahmen)
																											für
																											die
																											Vorlage
																											der
																											Indizien
																											oder
																											Beweise
																											festgelegt
																											werden,
																											wobei
																											die
																											besonders
																											empfindliche
																											und
																											unsichere
																											Lage
																											beachtet
																											werden
																											muss,
																											in
																											der
																											sich
																											das
																											Opfer
																											normalerweise
																											befindet,
																											und
																											verhindert
																											werden
																											muss,
																											dass
																											eine
																											Sekundärviktimisierung
																											entsteht.
																		
			
				
																						Aside
																											from
																											the
																											basic
																											principles
																											which
																											each
																											Member
																											State
																											must
																											respect
																											as
																											a
																											matter
																											of
																											solidarity
																											(and
																											which
																											it
																											is
																											for
																											"European
																											common
																											sense"
																											to
																											judge),
																											the
																											minimum
																											common
																											standard
																											could
																											be
																											found
																											as
																											regards
																											a
																											reasonable
																											deadline
																											(with
																											due
																											exceptions)
																											for
																											the
																											submission
																											of
																											evidence
																											or
																											proof,
																											always
																											bearing
																											in
																											mind
																											the
																											particularly
																											vulnerable
																											and
																											uncertain
																											position
																											which
																											the
																											victim
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											in,
																											and
																											the
																											need
																											to
																											avoid
																											secondary
																											victimisation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018