Translation of "Bezüglich des problems" in English
																						Deshalb
																											ist
																											die
																											Vorbehaltsklausel
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Todesstrafe
																											völlig
																											unzureichend.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											the
																											escape
																											clause
																											on
																											the
																											problem
																											of
																											the
																											death
																											penalty
																											is
																											totally
																											inadequate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											ich
																											möchte
																											ein
																											oder
																											zwei
																											Fragen
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Nichtbeförderung
																											stellen.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											would
																											like
																											to
																											ask
																											one
																											or
																											two
																											questions
																											on
																											the
																											problem
																											of
																											refusing
																											boarding.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											muß
																											hier
																											noch
																											eine
																											kritische
																											Bemerkung
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Fischerei
																											anbringen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											feasible
																											to
																											bring
																											the
																											internal
																											politics
																											of
																											Member
																											States
																											into
																											this
																											place
																											—
																											in
																											which
																											two
																											years
																											ago
																											I
																											myself
																											was
																											serving.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bezüglich
																											der
																											Quantifizierung
																											des
																											Problems
																											ist
																											mit
																											keinen
																											wesentlichen
																											Auswirkungen
																											auf
																											Makroebene
																											zu
																											rechnen.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											quantification
																											of
																											the
																											problem,
																											the
																											impacts
																											are
																											not
																											significant
																											at
																											macro
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											beste
																											Antwort
																											der
																											Wissenschaft
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											des
																											Straffungsverlusts
																											ist
																											der
																											Einsatz
																											von
																											Kollagen.
																		
			
				
																						Looking
																											after
																											your
																											collagen
																											is
																											the
																											best,
																											most
																											scientific
																											approach
																											to
																											tackling
																											issues
																											related
																											to
																											loss
																											of
																											firmness.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erneut
																											muss
																											der
																											berühmte
																											Friedensnobelpreisträger
																											Barack
																											Obama
																											seine
																											Position
																											bezüglich
																											des
																											dornigen
																											Problems
																											definieren.
																		
			
				
																						Once
																											again
																											the
																											illustrious
																											Peace
																											Nobel
																											Laureate,
																											Barack
																											Obama,
																											should
																											define
																											his
																											position
																											regarding
																											this
																											thorny
																											issue.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bezüglich
																											des
																											Problems
																											mit
																											kleineren
																											Schiffen
																											ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											die
																											Flotte
																											kleiner
																											Schiffe
																											deutliche
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											Ressourcen
																											haben
																											kann.
																		
			
				
																						Concerning
																											the
																											point
																											made
																											on
																											small-scale
																											vessels,
																											the
																											Commission
																											believes
																											that
																											the
																											small-scale
																											fleet
																											can
																											have
																											a
																											significant
																											impact
																											on
																											resources.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Uns
																											ist
																											bekannt,
																											daß
																											wir
																											derzeit
																											das
																											einzige
																											Land
																											sind,
																											für
																											das
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Telefonie
																											ein
																											förmlicher
																											Beschluß
																											vorliegt,
																											während
																											andere
																											Länder
																											unter
																											denselben
																											Bedingungen
																											noch
																											keiner
																											Maßnahme
																											unterzogen
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											so
																											happens
																											that
																											at
																											the
																											moment
																											we
																											are
																											the
																											only
																											country
																											where
																											a
																											formal
																											decision
																											has
																											been
																											applied
																											on
																											the
																											issue
																											of
																											telephone
																											systems,
																											while
																											no
																											measures
																											have
																											yet
																											been
																											applied
																											in
																											other
																											countries
																											in
																											the
																											same
																											position.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											an
																											direkte
																											Einkommensbeihilfen
																											zu
																											knüpfenden
																											Umweltauflagen
																											werden
																											in
																											dem
																											Bericht
																											die
																											Kommissionsvorschläge
																											für
																											nationale
																											Kriterien
																											abgelehnt.
																		
			
				
																						On
																											the
																											issue
																											of
																											linking
																											environmental
																											stipulations
																											to
																											direct
																											payments,
																											the
																											report
																											rejects
																											the
																											Commission
																											proposals
																											for
																											national
																											criteria.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											muß
																											mich
																											einigen
																											meiner
																											Vorredner
																											anschließen
																											und
																											sagen,
																											daß
																											auch
																											ich
																											die
																											Antwort
																											des
																											Rates
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Treibnetzfischerei
																											für
																											absolut
																											unzureichend
																											halte.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											as
																											some
																											previous
																											speakers
																											have
																											said,
																											the
																											Council's
																											answer
																											seems
																											to
																											me
																											to
																											be
																											far
																											from
																											sufficient
																											on
																											this
																											problem
																											of
																											fishing
																											with
																											driftnets.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zur
																											Lage
																											in
																											Kambodscha
																											möchte
																											ich
																											sagen,
																											daß
																											ich
																											dem
																											Redebeitrag
																											von
																											Herrn
																											Bourlanges
																											ganz
																											und
																											gar
																											zustimme,
																											der
																											darin
																											die
																											Fakten
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											in
																											Kambodscha
																											klar
																											festgestellt
																											hat.
																		
			
				
																						As
																											far
																											as
																											the
																											situation
																											in
																											Cambodia
																											is
																											concerned,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											say
																											that
																											I
																											fully
																											agree
																											with
																											what
																											Mr
																											Bourlanges
																											said.
																											He
																											very
																											clearly
																											indicated
																											the
																											various
																											factors
																											involved
																											in
																											Cambodia.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Grünen
																											sind
																											allerdings
																											anderer
																											Ansicht,
																											und
																											wir
																											werden
																											nicht
																											stolz
																											darauf
																											sein,
																											wenn
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											alle
																											nicht
																											zugeben,
																											dass
																											wir
																											bezüglich
																											des
																											Roma-Problems
																											einiges
																											besser
																											machen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											Greens
																											differ,
																											however,
																											and
																											we
																											will
																											not
																											be
																											proud
																											if
																											all
																											Member
																											States
																											do
																											not
																											admit
																											that
																											we
																											can
																											do
																											better
																											on
																											the
																											Roma
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											schließe
																											mich
																											meinen
																											Vorrednern
																											an
																											bezüglich
																											des
																											heutigen
																											Problems
																											von
																											gleichzeitig
																											stattfindenden
																											Ausschuß-
																											und
																											Plenarsitzungen,
																											denn
																											wir
																											befanden
																											uns
																											genau
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											in
																											der
																											Sitzung
																											des
																											Ausschusses
																											für
																											Haushaltskontrolle,
																											der
																											für
																											diese
																											Angelegenheit
																											zuständig
																											ist.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											agree
																											with
																											what
																											has
																											been
																											said
																											about
																											the
																											problems
																											we
																											are
																											experiencing
																											at
																											the
																											moment
																											with
																											the
																											organization
																											of
																											committees
																											and
																											plenary
																											sessions.
																											We
																											have
																											just
																											this
																											minute
																											arrived
																											from
																											a
																											meeting
																											of
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgetary
																											Control,
																											which
																											is
																											supposed
																											to
																											be
																											dealing
																											with
																											this
																											matter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Kommissarin
																											Gradin
																											diese
																											Frage
																											aufbrachte
																											und
																											sie
																											zu
																											einer
																											der
																											Prioritäten
																											ihrer
																											Amtszeit
																											machte,
																											gab
																											es
																											vermutlich
																											eine
																											Menge
																											Belustigung
																											und
																											Skepsis
																											bezüglich
																											der
																											Ausmaße
																											des
																											Problems.
																		
			
				
																						When
																											Commissioner
																											Gradin
																											raised
																											this
																											issue
																											and
																											made
																											it
																											one
																											of
																											the
																											priorities
																											for
																											her
																											term
																											of
																											office,
																											there
																											was
																											probably
																											quite
																											a
																											lot
																											of
																											amusement
																											and
																											scepticism
																											about
																											the
																											extent
																											of
																											the
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bis
																											hierher
																											sind
																											wir
																											natürlich
																											einverstanden,
																											so
																											wie
																											wir
																											auch
																											damit
																											einverstanden
																											sind,
																											daß
																											das
																											EUROPOLÜbereinkommen,
																											das
																											bei
																											der
																											Bekämpfung
																											dieses
																											Phänomens
																											ein
																											wichtiges
																											Instrument
																											darstellen
																											kann
																											-
																											so
																											wie
																											andererseits
																											die
																											Öffnung
																											gegenüber
																											anderen
																											Ländern
																											wie
																											Rußland
																											ohne
																											die
																											erforderlichen
																											Garantien
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Geldwäsche
																											sehr
																											gefährlich
																											sein
																											kann
																											-
																											,
																											so
																											schnell
																											wie
																											möglich
																											ratifiziert
																											werden
																											muß.
																		
			
				
																						Up
																											to
																											this
																											point
																											we
																											are
																											clearly
																											in
																											agreement,
																											as
																											we
																											are
																											in
																											agreement
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											EUROPOL
																											needs
																											to
																											be
																											ratified
																											as
																											soon
																											as
																											possible,
																											as
																											it
																											may
																											provide
																											an
																											important
																											means
																											of
																											combating
																											this
																											problem,
																											just
																											as,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											it
																											could
																											be
																											very
																											dangerous
																											to
																											open
																											up
																											to
																											other
																											countries,
																											such
																											as
																											Russia,
																											without
																											the
																											necessary
																											guarantees
																											on
																											the
																											issue
																											of
																											money-laundering.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											so,
																											daß
																											wir
																											als
																											Kommission
																											darauf
																											verzichten,
																											unsere
																											eigene
																											Sichtweise
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											Afghanistan
																											und
																											insbesondere
																											der
																											Situation
																											der
																											Frauen
																											zu
																											haben,
																											aber
																											wir
																											sind
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Lage
																											im
																											Land
																											-
																											dem
																											Krieg
																											-
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											es
																											wesentlich
																											besser
																											ist,
																											unsere
																											Bemühungen
																											nach
																											den
																											soeben
																											von
																											den
																											Vereinten
																											Nationen
																											vorgelegten
																											Leitlinien
																											auszurichten.
																		
			
				
																						This
																											does
																											not
																											mean
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											abandoning
																											having
																											its
																											own
																											view
																											on
																											the
																											Afghan
																											problem
																											and,
																											in
																											particular,
																											the
																											problem
																											of
																											the
																											situation
																											of
																											women.
																											However,
																											we
																											believe
																											that,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											situation
																											in
																											the
																											country,
																											and
																											the
																											war,
																											it
																											is
																											much
																											better
																											to
																											concentrate
																											all
																											efforts
																											by
																											using
																											the
																											guidelines
																											that
																											have
																											just
																											been
																											set
																											out
																											by
																											the
																											United
																											Nations
																											as
																											a
																											basis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lassen
																											Sie
																											mich
																											abschließend
																											noch
																											auf
																											Frau
																											van
																											Lanckers
																											Frage
																											eingehen,
																											was
																											die
																											schwedische
																											Ratspräsidentschaft
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Diskriminierung
																											zu
																											tun
																											gedenkt.
																		
			
				
																						I
																											am
																											hopeful
																											that
																											we
																											will
																											not
																											need
																											to
																											repeat
																											this
																											debate
																											many
																											more
																											times
																											and
																											that
																											the
																											Council
																											will
																											be
																											able
																											to
																											return
																											with
																											better
																											news
																											than
																											I
																											can
																											provide
																											in
																											this
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zu
																											der
																											Frage
																											von
																											Herrn
																											Pronk
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											60
																											oder
																											65:
																											Es
																											gibt
																											keine
																											Richtlinie,
																											die
																											das
																											Rentenalter
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											regelt.
																		
			
				
																						In
																											reply
																											to
																											Mr
																											Pronk's
																											question
																											on
																											the
																											age
																											of
																											60
																											or
																											65,
																											there
																											is
																											no
																											directive
																											which
																											sets
																											the
																											retirement
																											age
																											in
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											seinem
																											Buch
																											Flat
																											Earth
																											News
																											erinnert
																											uns
																											der
																											Enthüllungsjournalist
																											Nick
																											Davies
																											an
																											die
																											Panik
																											bezüglich
																											des
																											Jahr-2000-Problems.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											in
																											his
																											book
																											Flat
																											Earth
																											News
																											,
																											the
																											investigative
																											journalist
																											Nick
																											Davies
																											reminds
																											us
																											of
																											the
																											millennium
																											bug
																											panic.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Entführung
																											eines
																											Kindes
																											durch
																											einen
																											Elternteil
																											wird
																											die
																											Kommission
																											besonders
																											die
																											Informationen
																											berücksichtigen,
																											die
																											von
																											der
																											Mediatorin
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											für
																											grenzüberschreitende
																											elterliche
																											Kindesentführungen
																											bereitgestellt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											parental
																											child
																											abduction,
																											the
																											Commission
																											will
																											pay
																											particular
																											attention
																											to
																											the
																											information
																											provided
																											by
																											the
																											European
																											Parliament
																											Mediator
																											for
																											International
																											Parental
																											Child
																											Abductions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Stellungnahme
																											enthalte
																											Statistiken
																											und
																											Analysen
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Jugendgewalt,
																											das
																											in
																											Europa
																											in
																											unterschiedlichen
																											Formen
																											und
																											aus
																											unterschiedlichen
																											Gründen
																											auftrete.
																		
			
				
																						The
																											opinion
																											put
																											together
																											the
																											statistics
																											and
																											analysed
																											the
																											problem
																											of
																											violence
																											amongst
																											young
																											people,
																											which
																											was
																											cropping
																											up
																											in
																											Europe
																											in
																											a
																											variety
																											of
																											forms
																											and
																											for
																											diverse
																											reasons.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Frau
																											CSER
																											verlangt
																											nach
																											einer
																											Klarstellung
																											bezüglich
																											des
																											Problems,
																											dass
																											in
																											den
																											Verträgen
																											eine
																											Rechtsgrundlage
																											für
																											Kommunikation
																											fehlt.
																		
			
				
																						Ms
																											Cser
																											wanted
																											a
																											clarification
																											on
																											the
																											problem
																											of
																											a
																											missing
																											legal
																											basis
																											for
																											communication
																											in
																											the
																											treaties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Verkehrsüberlastung
																											durch
																											Pkws
																											wies
																											Frau
																											De
																											Palacio
																											darauf
																											hin,
																											daß
																											das
																											Subsidiaritätsprinzip
																											hier
																											Vorrang
																											haben
																											soll.
																		
			
				
																						However,
																											Mrs
																											De
																											Palacio
																											stated
																											that
																											the
																											subsidiarity
																											principle
																											should
																											apply
																											to
																											the
																											problems
																											arising
																											from
																											congestion
																											and
																											private
																											vehicle
																											traffic.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											die
																											Fragen
																											der
																											Steuerpolitik
																											betrifft,
																											könnte
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Einstimmigkeit
																											auf
																											das
																											Verfahren
																											der
																											verstärkten
																											Zusammenarbeit
																											zurückgegriffen
																											werden,
																											das
																											es
																											einer
																											Gruppe
																											von
																											Mitgliedstaaten
																											erlauben
																											würde,
																											Pionierarbeit
																											gemäß
																											den
																											Gemeinschaftsregeln
																											zu
																											leisten,
																											ohne
																											dass
																											daraus
																											Wettbewerbsverzerrungen
																											entstehen
																											könnten.
																		
			
				
																						In
																											matters
																											of
																											taxation,
																											and
																											on
																											the
																											question
																											of
																											unanimity,
																											the
																											procedure
																											for
																											strengthening
																											co-operation
																											could
																											be
																											used,
																											which
																											would
																											enable
																											a
																											group
																											of
																											Member
																											States
																											to
																											move
																											forward
																											as
																											pathfinders
																											in
																											accordance
																											with
																											Community
																											rules,
																											without
																											creating
																											any
																											distortions
																											of
																											competition.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											sollten
																											daher
																											also
																											auch
																											keine
																											weiteren
																											Krokodilstränen
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Arbeitslosigkeit
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											vergießen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											Community
																											is
																											involved
																											here
																											in
																											massive
																											efforts
																											to
																											push
																											back
																											the
																											frontiers
																											of
																											scientific
																											know
																											ledge
																											in
																											the
																											belief
																											that
																											the
																											fusion
																											programme
																											is
																											the
																											world's
																											next
																											major
																											source
																											of
																											abundant
																											cheap
																											power
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zunächst
																											begrüßen
																											wir,
																											daß
																											die
																											Verhandlungen
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											Zu
																											gangsrechte
																											zu
																											einer
																											befriedigenden
																											Lösung
																											für
																											den
																											französischen
																											Fischfang
																											führen
																											konnten.
																		
			
				
																						There
																											has
																											been
																											far
																											too
																											much
																											procrastination,
																											and
																											serious
																											negotiations
																											have
																											far
																											too
																											long
																											been
																											overshadowed
																											by
																											play-acting
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											major
																											powers
																											or
																											simply
																											by
																											a
																											reluctance
																											to
																											negotiate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											GATT-Verhandlungen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Uruguay-Runde
																											haben
																											sehr
																											unterschiedliche
																											Standpunkte
																											bezüglich
																											des
																											Problems
																											der
																											weltweiten
																											Exportsubventionen
																											zutage
																											ge
																											fördert.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											plans
																											to
																											conclude
																											a
																											framework
																											agreement
																											with
																											Australia
																											on
																											cooperation
																											in
																											the
																											fields
																											of
																											science,
																											tech
																											nology
																											and
																											industry,
																											which
																											will
																											widen
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											agreement
																											of
																											1986,
																											which
																											covered
																											only
																											the
																											exchange
																											of
																											information.
															 
				
		 EUbookshop v2