Translation of "Dafür spricht" in English
																						Was
																											spricht
																											dafür,
																											eine
																											100-Euro-Münze
																											in
																											Gold
																											zu
																											prägen?
																		
			
				
																						What
																											is
																											the
																											reason
																											for
																											minting
																											a
																											100
																											euro
																											coin
																											in
																											gold?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Abschnitt
																											"Bildungswesen
																											und
																											Jugend"
																											in
																											der
																											Begründung
																											spricht
																											dafür
																											Bände.
																		
			
				
																						The
																											passage
																											on
																											education
																											and
																											youth
																											in
																											the
																											explanatory
																											statement
																											speaks
																											volumes
																											in
																											that
																											respect.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dafür
																											spricht
																											ja
																											auch
																											der
																											Rückgang
																											der
																											Auflagen
																											der
																											Tageszeitungen
																											in
																											der
																											EU.
																		
			
				
																						Evidence
																											of
																											this
																											is
																											the
																											decline
																											in
																											circulation
																											of
																											daily
																											papers
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											alles
																											spricht
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Milchquoten
																											erhöht
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						This
																											information
																											indicates
																											the
																											need
																											for
																											higher
																											milk
																											quotas
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erstens
																											wird
																											überlegt,
																											die
																											Verfassung
																											zu
																											ändern,
																											und
																											vieles
																											spricht
																											dafür.
																		
			
				
																						First
																											there
																											are
																											thoughts
																											of
																											changing
																											the
																											constitution
																											and
																											there
																											is
																											much
																											to
																											be
																											said
																											in
																											favour
																											of
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Wahrscheinlichkeit
																											spricht
																											dafür,
																											aber
																											noch
																											ist
																											es
																											zum
																											Jubeln
																											zu
																											früh.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											most
																											likely
																											scenario,
																											but
																											it
																											is
																											too
																											early
																											to
																											declare
																											victory.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Auch
																											dies
																											spricht
																											dafür,
																											daß
																											der
																											Anteil
																											der
																											Investitionen
																											steigen
																											muß.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											further
																											argument
																											for
																											more
																											investment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dafür
																											spricht
																											der
																											Fortschritt
																											bei
																											der
																											justiziellen
																											Zusammenarbeit
																											in
																											Zivilsachen
																											und
																											der
																											Unionsbürgerschaft.
																		
			
				
																						The
																											progress
																											achieved
																											in
																											judicial
																											cooperation
																											in
																											civil
																											matters
																											and
																											citizenship
																											testifies
																											to
																											this.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dafür
																											spricht
																											sich
																											auch
																											der
																											EWSA
																											aus.
																		
			
				
																						This
																											idea
																											is
																											also
																											supported
																											by
																											the
																											EESC.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											spricht
																											dafür,
																											daß
																											der
																											Schwellenwert
																											hoch
																											angesetzt
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											argues
																											for
																											setting
																											a
																											high
																											threshold.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gibt
																											eine
																											Menge,
																											die
																											dafür
																											spricht.
																		
			
				
																						Yes,
																											ma'am.
																											There's
																											a
																											lot
																											to
																											be
																											said
																											for
																											that
																											point
																											of
																											view
																											too.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einiges
																											spricht
																											dafür,
																											dass
																											sie
																											in
																											eine
																											Rauschgiftaffäre
																											verwickelt
																											war.
																		
			
				
																						I
																											have
																											reason
																											to
																											believe
																											that
																											your
																											sister
																											was
																											involved
																											in
																											smuggling
																											heroine.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Vieles
																											spricht
																											dafür,
																											mit
																											dem
																											Prinzip
																											der
																											Konditionalität
																											weitsichtig
																											umzugehen.
																		
			
				
																						There
																											are
																											a
																											good
																											many
																											reasons
																											for
																											adopting
																											a
																											far-sighted
																											approach
																											to
																											the
																											use
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											conditionality.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Albers
																											dafür
																											spricht,
																											diesem
																											Problem
																											höchste
																											Priorität
																											zu
																											geben.
																		
			
				
																						Albers
																											important
																											for
																											the
																											Council
																											not
																											simply
																											to
																											take
																											note,
																											as
																											it
																											has
																											done
																											in
																											the
																											past,
																											of
																											what
																											this
																											programme
																											of
																											prior
																											ities
																											has
																											to
																											say.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Sache
																											spricht
																											dafür,
																											Bourne
																											zu
																											fassen
																											statt
																											zu
																											töten.
																		
			
				
																						There
																											is
																											an
																											argument
																											for
																											catching
																											Bourne
																											instead
																											of
																											killing
																											him.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nichts
																											spricht
																											dafür,
																											dass
																											Monsieur
																											Ryland
																											involviert
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											have
																											no
																											evidence
																											that
																											Monsieur
																											Ryland
																											is
																											involved.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dafür
																											spricht
																											die
																											Asche,
																											aber
																											das
																											wäre
																											ein
																											Umweg
																											über
																											6
																											Systeme.
																		
			
				
																						That
																											explains
																											the
																											ash.
																											But
																											it
																											was
																											six
																											systems
																											out
																											of
																											his
																											way.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											Facebook
																											ist
																											cool,
																											das
																											spricht
																											dafür.
																		
			
				
																						The
																											Facebook
																											is
																											cool,
																											that's
																											what
																											it's
																											got
																											going
																											for
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Dafür
																											spricht
																											die
																											Geschichte
																											mit
																											dem
																											Kind.
																		
			
				
																						It
																											would
																											explain
																											his
																											well-conceived
																											plan
																											about
																											the
																											little
																											girl
																											and
																											her
																											mother.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											spricht
																											dafür,
																											den
																											Ingenieur
																											mitzunehmen.
																		
			
				
																						All
																											the
																											more
																											reason
																											to
																											bring
																											your
																											engineer
																											along.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alles
																											spricht
																											dafür,
																											dass
																											jemand
																											in
																											meinem
																											Namen
																											Verbrechen
																											begeht.
																		
			
				
																						Evidence
																											indicates
																											that
																											someone
																											has
																											been
																											actively
																											perpetrating
																											crime
																											in
																											my
																											name.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Was
																											ich
																											bisher
																											erreicht
																											habe,
																											spricht
																											dafür.
																		
			
				
																						Looking
																											at
																											what
																											I've
																											accomplished
																											so
																											far,
																											you'd
																											have
																											to
																											agree.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018