Translation of "Daneben gilt" in English
																						Daneben
																											gilt
																											das
																											Nationale
																											Richtprogramm
																											2007-2010
																											mit
																											folgenden
																											Schwerpunktbereichen:
																		
			
				
																						It
																											is
																											accompanied
																											by
																											the
																											ENPI
																											National
																											Indicative
																											Programme
																											(NIP)
																											for
																											2007-2010
																											whose
																											main
																											priorities
																											are:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daneben
																											gilt
																											ein
																											besonderer
																											Schwerpunkt
																											dem
																											Ausbau
																											der
																											Aktionen
																											im
																											Außenbereich.
																		
			
				
																						Particular
																											attention
																											was
																											also
																											paid
																											to
																											external
																											action.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											bessere
																											Lebensbedingungen
																											für
																											die
																											ortsansässige
																											Bevölkerung
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											major
																											investment
																											which
																											SEBES
																											will
																											soon
																											have
																											to
																											make
																											to
																											carry
																											out
																											those
																											works
																											is
																											at
																											present
																											being
																											studied
																											by
																											a
																											committee.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daneben
																											gilt
																											ein
																											besonderer
																											Schwerpunkt
																											dem
																											Ausbau
																											der
																											Aktionen
																											imAußenbereich
																											.
																		
			
				
																						Particular
																											attention
																											was
																											also
																											paid
																											toexternal
																											action.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daneben
																											gilt
																											dieser
																											Satz
																											der
																											Berechnung
																											der
																											Verzinsung
																											der
																											zu
																											unterhaltenden
																											Mindestreserven.
																		
			
				
																						This
																											rate
																											also
																											serves
																											as
																											a
																											basis
																											for
																											calculating
																											the
																											remuneration
																											of
																											minimum
																											reserves.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daneben
																											gilt
																											für
																											den
																											Kaufvertrag
																											belgisches
																											Recht.
																		
			
				
																						Furthermore
																											the
																											purchase
																											agreement
																											is
																											governed
																											by
																											Belgian
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											die
																											existierenden
																											gesetzlichen
																											Regelungen
																											und
																											Normen
																											zu
																											beachten.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											existing
																											statutory
																											provisions
																											and
																											standards
																											have
																											to
																											be
																											met.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											wegweisend
																											für
																											die
																											Zukunft
																											Strategien
																											zu
																											entwickeln
																											und
																											allgemeingültige
																											Regeln
																											aufzustellen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											also
																											be
																											necessary
																											to
																											develop
																											forward-looking
																											strategies
																											and
																											to
																											establish
																											generally
																											applicable
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daneben
																											gilt
																											die
																											frühere
																											Zweck
																											bindung
																											der
																											Sozialbeiträge
																											nur
																											noch
																											für
																											den
																											Be
																											reich
																											des
																											Jahresurlaubs.
																		
			
				
																						In
																											parallel,
																											predetermined
																											allocation
																											of
																											social
																											security
																											contribu
																											tions
																											has
																											been
																											abandoned,
																											except
																											for
																											annual
																											holidays.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weiteres
																											Augenmerk
																											gilt
																											daneben
																											dem
																											Hotelimmobilienmarkt
																											und
																											der
																											Bewertung
																											der
																											"Strategischen
																											Gruppen".
																		
			
				
																						Further
																											attention
																											is
																											given
																											to
																											the
																											hotel
																											real
																											estate
																											market
																											as
																											well
																											as
																											the
																											evaluation
																											of
																											strategic
																											groups.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											gilt
																											Compliance
																											als
																											ein
																											bedeutendes
																											Element
																											der
																											ordnungsgemäßen
																											Unternehmensführung
																											(Corporate
																											Governance).
																		
			
				
																						Besides
																											that
																											compliance
																											in
																											itself
																											is
																											a
																											considerable
																											element
																											of
																											proper
																											company
																											management
																											(Corporate
																											Governance).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											das
																											Immunsystem
																											durch
																											eine
																											regelmäßige
																											und
																											optimale
																											Zufuhr
																											von
																											Mikronährstoffen
																											zu
																											unterstützen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											an
																											optimum
																											supply
																											of
																											micronutrients
																											is
																											vital
																											to
																											support
																											a
																											healthy
																											immune
																											system.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											die
																											zahlreichen
																											rechtlichen
																											Vorgaben,
																											etwa
																											zum
																											Mindestlohn,
																											einzuhalten.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											important
																											to
																											comply
																											with
																											a
																											substantial
																											body
																											of
																											legal
																											requirements
																											such
																											as
																											the
																											minimum
																											wage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weiteres
																											Augenmerk
																											gilt
																											daneben
																											dem
																											Hotelimmobilienmarkt
																											und
																											der
																											Bewertung
																											der
																											„Strategischen
																											Gruppen“.
																		
			
				
																						Further
																											attention
																											is
																											given
																											to
																											the
																											hotel
																											real
																											estate
																											market
																											as
																											well
																											as
																											the
																											evaluation
																											of
																											strategic
																											groups.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daneben
																											gilt
																											es
																											die
																											ermutigende
																											Tatsache
																											zu
																											berücksichtigen,
																											daß
																											-
																											abgesehen
																											von
																											der
																											Tragödie
																											in
																											Tadschikistan
																											-
																											diese
																											Länder
																											nicht
																											durch
																											Bürgerkriege
																											gespalten
																											sind
																											und
																											es
																											weltliche
																											Traditionen
																											gibt,
																											die
																											vor
																											der
																											Ansteckung
																											durch
																											den
																											Fundamentalismus
																											schützen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											the
																											problem.
																											To
																											my
																											mind,
																											the
																											question
																											we
																											have
																											to
																											ask
																											the
																											Commission
																											once
																											again
																											is
																											whether
																											this
																											agreement
																											is
																											really
																											the
																											answer,
																											or
																											should
																											we
																											not
																											actually
																											be
																											doing
																											far,
																											far
																											more
																											for
																											these
																											countries?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daneben
																											gilt
																											in
																											dem
																											Stabilitätspakt
																											ein
																											Defizit
																											von
																											3
																											%
																											eindeutig
																											als
																											Maximum,
																											sofern
																											es
																											nicht
																											nur
																											ausnahmsweise
																											und
																											vorübergehend
																											überschritten
																											wird.
																		
			
				
																						And
																											then
																											the
																											stability
																											pact
																											also
																											clearly
																											stipulates
																											a
																											maximum
																											of
																											3
																											%
																											deficit
																											unless
																											under
																											exceptional
																											and
																											temporary
																											circumstances.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Zusammenarbeit
																											dringend
																											neue
																											Aktionen
																											zu
																											entwickeln
																											und
																											die
																											bereits
																											bestehenden
																											Maßnahmen
																											auszubauen,
																											die
																											sich
																											unmittelbar
																											auf
																											die
																											Bekämpfung
																											der
																											Kriminalität
																											auswirken,
																											wie
																											die
																											Maßnahmen
																											zum
																											Aufbau
																											und
																											zur
																											institutionellen
																											Unterstützung
																											der
																											Polizeidienste
																											und
																											die
																											Maßnahme
																											zur
																											Unterstützung
																											der
																											Modernisierung
																											und
																											Stärkung
																											des
																											Rechtssystems.
																		
			
				
																						It
																											is
																											nevertheless
																											crucial
																											that
																											under
																											this
																											cooperation,
																											new
																											actions
																											are
																											planned
																											and
																											that
																											measures
																											already
																											in
																											place
																											that
																											have
																											a
																											direct
																											impact
																											in
																											terms
																											of
																											fighting
																											crime
																											are
																											improved,
																											such
																											as
																											measures
																											for
																											providing
																											the
																											police
																											with
																											organisational
																											and
																											institutional
																											support
																											and
																											support
																											for
																											the
																											modernisation
																											and
																											improvement
																											of
																											the
																											judicial
																											system.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daneben
																											gilt
																											es
																											auch,
																											aktuelle
																											Einschätzungen
																											der
																											relevanten
																											nichtstaatlichen
																											Organisationen
																											zu
																											weiteren
																											Schritten
																											bei
																											der
																											Bekämpfung
																											der
																											Todesstrafe
																											auf
																											Ebene
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											in
																											Erfahrung
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						It
																											will
																											also
																											be
																											necessary
																											to
																											draw
																											on
																											the
																											experience
																											and
																											current
																											estimates
																											of
																											the
																											relevant
																											NGOs
																											as
																											to
																											what
																											further
																											steps
																											to
																											take
																											in
																											combating
																											the
																											death
																											penalty
																											at
																											UN
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daneben
																											gilt
																											auf
																											Flughäfen,
																											die
																											zumindest
																											in
																											den
																											drei
																											vorangegangenen
																											Jahren
																											mindestens
																											5
																											Mio.
																											Fluggäste
																											oder
																											100
																											000
																											t
																											Fracht
																											jährlich
																											zu
																											verzeichnen
																											hatten,
																											Folgendes:
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											at
																											airports
																											whose
																											annual
																											traffic
																											has
																											been
																											not
																											less
																											than
																											5
																											million
																											passengers
																											or
																											100
																											000
																											tonnes
																											of
																											freight
																											for
																											at
																											least
																											three
																											consecutive
																											years:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daneben
																											gilt
																											das
																											Interesse
																											der
																											EG-Kommission
																											jenen
																											Bereichen,
																											die
																											weltweit
																											ökologisch
																											und
																											wirtschaftlich
																											an
																											Bedeutung
																											gewinnen
																											(z.B.
																											der
																											Meeresbergbau).
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											also
																											interested
																											in
																											areas
																											whose
																											worldwide
																											environmental
																											and
																											economic
																											importance
																											is
																											increasing
																											(e.g.
																											deep-sea
																											mining).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											die
																											Entwicklungspläne
																											aufeinander
																											abzustimmen
																											und
																											auf
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Region
																											als
																											Ganzes
																											auszurichten.
																		
			
				
																						Development
																											plans
																											should
																											also
																											be
																											coordinated
																											and
																											geared
																											to
																											the
																											development
																											of
																											the
																											region
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											kann
																											entweder
																											der
																											Schluß
																											gezogen
																											werden,
																											daß
																											die
																											genannten
																											Leistungen
																											als
																											die
																											Hauptleistungen
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											betrachtet
																											werden,
																											oder
																											daß
																											die
																											Verordnung
																											hauptsächlich
																											für
																											die
																											aufgeführten
																											Leistungen
																											gilt,
																											daneben
																											jedoch
																											andere
																											Leistungen
																											bestehen,
																											die
																											auch
																											in
																											der
																											Verordnung
																											erwähnt
																											werden,
																											jedoch
																											nicht
																											in
																											dieser
																											Auflistung
																											enthalten
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											suggests
																											either
																											that
																											such
																											benefits
																											are
																											viewed
																											as
																											the
																											main
																											ones
																											in
																											a
																											social
																											security
																											system,
																											or
																											that
																											the
																											draft
																											regulation
																											applies
																											more
																											particularly
																											to
																											these
																											benefits
																											than
																											to
																											others
																											which
																											are
																											also
																											mentioned
																											in
																											the
																											text
																											but
																											not
																											included
																											in
																											the
																											list.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											kann
																											entweder
																											der
																											Schluß
																											gezogen
																											werden,
																											daß
																											die
																											genannten
																											Leistungen
																											als
																											die
																											Hauptleistungen
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											betrachtet
																											werden,
																											oder
																											daß
																											die
																											Verordnung
																											hauptsächlich
																											für
																											die
																											aufgeführten
																											Leistungen
																											gilt,
																											daneben
																											jedoch
																											andere
																											Leistungen
																											bestehen,
																											die
																											auch
																											in
																											der
																											Verordnung
																											erwähnt
																											werden,
																											jedoch
																											nicht
																											in
																											dieser
																											Auflistung
																											enthalten
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											suggests
																											either
																											that
																											such
																											benefits
																											are
																											viewed
																											by
																											the
																											text
																											as
																											the
																											main
																											ones
																											in
																											a
																											social
																											security
																											system,
																											or
																											that
																											the
																											draft
																											regulation
																											applies
																											more
																											particularly
																											to
																											these
																											benefits
																											than
																											to
																											others
																											which
																											are
																											also
																											mentioned
																											in
																											the
																											text
																											but
																											not
																											included
																											in
																											the
																											list.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daneben
																											gilt
																											es
																											die
																											ermutigende
																											Tatsache
																											zu
																											berücksichtigen,
																											daß
																											—
																											abgesehen
																											von
																											der
																											Tragödie
																											in
																											Tadschikistan
																											—
																											diese
																											Länder
																											nicht
																											durch
																											Bürgerkriege
																											gespalten
																											sind
																											und
																											es
																											weltliche
																											Traditionen
																											gibt,
																											die
																											vor
																											der
																											Ansteckung
																											durch
																											den
																											Fundamentalismus
																											schützen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											also
																											take
																											account
																											of
																											the
																											encouraging
																											fact
																											that,
																											apart
																											from
																											the
																											tragic
																											events
																											in
																											Tajikstan,
																											these
																											countries
																											are
																											not
																											ravaged
																											by
																											civil
																											wars
																											and
																											there
																											is
																											a
																											tradition
																											of
																											secularism
																											which
																											could
																											form
																											a
																											barrier
																											against
																											the
																											spread
																											of
																											Islam.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daneben
																											gilt
																											die
																											Röntgenverordnung
																											vom
																											1.3.1973
																											(24),
																											die
																											sowohl
																											für
																											die
																											medizinische
																											als
																											auch
																											für
																											die
																											nichtmedizinische
																											Anwendung
																											von
																											Röntgengeräten
																											und
																											von
																											Störstrahlern
																											im
																											Energiebereich
																											von
																											5
																											KeV
																											bis
																											3
																											MeV
																											Anwendung
																											findet.
																		
			
				
																						Parallel
																											to
																											this
																											there
																											is
																											the
																											X-Ray
																											Ordinance
																											of
																											1
																											March
																											1973
																											(24)
																											governing
																											the
																											use
																											of
																											X-ray
																											installations
																											both
																											for
																											medical
																											and
																											non-medical
																											purposes
																											and
																											parasitic
																											sources
																											of
																											radiation
																											in
																											the
																											energy
																											range
																											5
																											keV
																											to
																											3
																											MeV.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daneben
																											gilt
																											es,
																											die
																											Beratungen
																											im
																											Rat
																											so
																											vorzubereiten,
																											dass
																											diejenigen
																											Fragen,
																											die
																											von
																											den
																											Ratsmitgliedern
																											selbst
																											diskutiert
																											und
																											entschieden
																											werden
																											müssen,
																											herausgestellt
																											und
																											durch
																											Hintergrundberichte
																											aufgearbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						Closely
																											connected
																											with
																											the
																											role
																											of
																											guardian
																											is
																											the
																											task
																											of
																											representing
																											the
																											Union’s
																											interests.
															 
				
		 EUbookshop v2