Translation of "Der tatsache geschuldet" in English
																						Vielleicht
																											ist
																											die
																											entsprechende
																											Angst
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											die
																											politische
																											Einigung
																											fehlt.
																		
			
				
																						Maybe
																											the
																											lack
																											of
																											political
																											unification
																											is
																											to
																											blame
																											for
																											this
																											degree
																											of
																											cowardice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Erfolg
																											ist
																											ebenso
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											die
																											traditionellen
																											Parteien
																											selbst
																											keinerlei
																											Alternativen
																											anbieten.
																		
			
				
																						Also,
																											this
																											success
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											traditional
																											parties
																											are
																											not
																											offering
																											any
																											alternatives
																											of
																											their
																											own.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ist
																											unter
																											anderem
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											Flüchtlinge
																											in
																											Ungarn
																											überwiegend
																											männlich
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											is
																											mainly
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											refugees
																											in
																											Hungary
																											are
																											predominantly
																											men.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Punkte
																											sind
																											teilweise
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											das
																											grundlegende
																											Design
																											auf
																											der
																											Vorgängergeneration
																											beruht.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											these
																											points
																											are
																											caused
																											by
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											basic
																											design
																											is
																											still
																											based
																											on
																											the
																											previous
																											generation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Leider
																											ist
																											dies
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											der
																											Europäische
																											Rat
																											seine
																											Entscheidung
																											nicht
																											früher
																											getroffen
																											hat,
																											mit
																											dem
																											Ergebnis,
																											dass
																											wir
																											nicht
																											über
																											die
																											Kommission
																											verfügen
																											können.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											this
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											European
																											Council
																											did
																											not
																											take
																											its
																											decision
																											any
																											sooner,
																											with
																											the
																											result
																											that
																											we
																											cannot
																											have
																											the
																											Commission
																											in
																											place.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											danke
																											Ihnen
																											sehr
																											für
																											Ihre
																											Interpretation,
																											die
																											zweifellos
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet
																											ist,
																											daß
																											Sie
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											in
																											diesem
																											Parlament
																											sprechen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											very
																											grateful
																											for
																											your
																											interpretation
																											but
																											it
																											is
																											no
																											doubt
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											is
																											the
																											first
																											time
																											that
																											you
																											have
																											spoken
																											in
																											this
																											Chamber.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											oft
																											genug
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											die
																											Balance
																											zwischen
																											Freiheit
																											und
																											Sicherheit
																											der
																											Arbeitskräfte
																											nicht
																											gewahrt
																											wird
																											oder
																											an
																											vielen
																											Stellen
																											erst
																											wiederhergestellt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						This
																											often
																											results
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											workers
																											do
																											not
																											feel
																											that
																											the
																											balance
																											between
																											freedom
																											and
																											security
																											is
																											protected
																											or
																											that
																											it
																											needs
																											to
																											be
																											restored
																											in
																											many
																											areas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											großen
																											und
																											ganzen
																											ist
																											viel
																											Widerstand
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											daß
																											die
																											Menschen
																											Veränderungen
																											einfach
																											nicht
																											mögen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											whole,
																											a
																											lot
																											of
																											the
																											resistance
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											people
																											just
																											do
																											not
																											like
																											change.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wissen,
																											Herr
																											Präsident,
																											dass
																											das
																											Defizit
																											in
																											den
																											Rentenkassen
																											ganz
																											Europas
																											-
																											wie
																											die
																											Regierungschefs
																											behaupten
																											-
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet
																											ist,
																											dass
																											die
																											Lebenserwartung
																											von
																											Männern
																											und
																											Frauen
																											plötzlich
																											um
																											zehn
																											Jahre
																											gestiegen
																											ist.
																		
			
				
																						As
																											you
																											know,
																											Mr
																											President,
																											the
																											pensions
																											deficit
																											throughout
																											Europe
																											-
																											so
																											the
																											Heads
																											of
																											Government
																											say
																											-
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											average
																											life
																											expectancy
																											of
																											men
																											and
																											women
																											has
																											unexpectedly
																											increased
																											by
																											at
																											least
																											10
																											years.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Scheitern
																											der
																											Referenden
																											in
																											Frankreich
																											und
																											den
																											Niederlanden
																											war
																											nicht
																											nur
																											die
																											Folge
																											innenpolitischer
																											Angelegenheiten,
																											sondern
																											ist
																											auch
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											einige
																											Bürger
																											den
																											europäischen
																											Integrationsprozess
																											nicht
																											genügend
																											verstehen
																											oder
																											schätzen.
																		
			
				
																						The
																											failure
																											of
																											the
																											referendums
																											in
																											France
																											and
																											the
																											Netherlands
																											did
																											not
																											just
																											reflect
																											domestic
																											political
																											issues,
																											but
																											also
																											the
																											fact
																											that
																											some
																											citizens
																											do
																											not
																											sufficiently
																											understand
																											or
																											value
																											the
																											process
																											of
																											European
																											construction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											alle
																											wissen,
																											dass
																											die
																											Kommunikationskluft
																											größtenteils
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet
																											ist,
																											dass
																											europäische
																											Angelegenheiten
																											in
																											den
																											Medien
																											nur
																											am
																											Rande
																											behandelt
																											und
																											vielfach
																											falsch
																											dargestellt
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											all
																											know
																											that
																											a
																											large
																											part
																											of
																											the
																											communication
																											gap
																											has
																											to
																											do
																											with
																											the
																											fact
																											that
																											European
																											affairs
																											are
																											quite
																											marginal
																											and
																											often
																											misrepresented
																											in
																											the
																											media.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Stattdessen
																											werden
																											wir
																											mehr
																											Repräsentativität
																											haben,
																											die
																											sich
																											auf
																											die
																											demografische
																											Realität
																											und
																											nicht
																											auf
																											nominelle
																											oder
																											symbolische
																											Rechtsverhältnisse
																											stützt,
																											mehr
																											Solidarität
																											zwischen
																											den
																											großen
																											und
																											kleinen
																											Ländern,
																											die
																											auf
																											die
																											degressive
																											Proportionalität
																											der
																											Vertretung
																											zurückzuführen
																											ist,
																											sowie
																											vollständige
																											Legitimität
																											aufgrund
																											der
																											Bürgervertretung,
																											die
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet
																											ist,
																											dass
																											das
																											Europäische
																											Parlament
																											von
																											den
																											Unionsbürgern
																											gewählt
																											wird.
																		
			
				
																						There
																											will
																											be
																											more
																											representativity,
																											based
																											on
																											demographic
																											realities
																											and
																											not
																											on
																											nominal
																											or
																											symbolic
																											legal
																											relations,
																											more
																											solidarity
																											between
																											the
																											big
																											and
																											small
																											states
																											resulting
																											from
																											the
																											digressive
																											proportionality
																											of
																											the
																											representation,
																											and
																											full
																											legitimacy
																											based
																											on
																											the
																											civic
																											representation
																											resulting
																											from
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											European
																											Parliament
																											is
																											elected
																											by
																											European
																											citizens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											Sie
																											mich
																											aber
																											zu
																											einem
																											kulturpolitischen
																											Thema
																											hier
																											reden
																											hören,
																											ist
																											das
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											ich
																											für
																											meine
																											erkrankte
																											Kollegin
																											Karin
																											Junker
																											einspringen
																											muss,
																											deren
																											Erkrankung
																											durchaus
																											ernst
																											zu
																											nehmender
																											Natur
																											ist
																											und
																											die
																											deshalb
																											nicht
																											anwesend
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						And
																											the
																											only
																											reason
																											I
																											am
																											standing
																											here
																											talking
																											on
																											cultural
																											policy
																											issues
																											is
																											because
																											I
																											have
																											had
																											to
																											jump
																											into
																											the
																											breach
																											and
																											replace
																											my
																											honourable
																											friend
																											Karin
																											Junker
																											who
																											is
																											ill
																											and
																											whose
																											illness
																											is
																											too
																											serious
																											for
																											her
																											to
																											be
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dass
																											die
																											Automobilindustrie
																											einer
																											der
																											Industriezweige
																											ist,
																											der
																											die
																											meisten
																											Mittel
																											für
																											Forschung
																											und
																											Entwicklung
																											aufwendet,
																											ist
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											die
																											Früchte
																											dieser
																											Forschung
																											rechtlich
																											geschützt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											why
																											the
																											automobile
																											industry
																											is
																											one
																											of
																											the
																											leading
																											industrial
																											sectors
																											in
																											terms
																											of
																											resources
																											allocated
																											to
																											research
																											and
																											development
																											is
																											because
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											obtain
																											legal
																											protection
																											for
																											the
																											results
																											of
																											this
																											research.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bedauere,
																											dass
																											der
																											Vorschlag
																											der
																											Haushaltsbehörde
																											erst
																											Ende
																											des
																											Jahres
																											übermittelt
																											wurde,
																											aber
																											dies
																											ist
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											uns
																											zuvor
																											keine
																											Angaben
																											vorlagen,
																											die
																											angemessen
																											oder
																											klar
																											genug
																											gewesen
																											wären.
																		
			
				
																						I
																											regret
																											that
																											the
																											proposal
																											was
																											transmitted
																											so
																											late
																											in
																											the
																											year
																											to
																											the
																											budget
																											authority
																											but
																											this
																											reflects
																											the
																											fact
																											that
																											we
																											did
																											not
																											have
																											anything
																											good
																											or
																											clear
																											enough
																											before
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											spezifischen
																											Frage
																											der
																											Information
																											wäre
																											unsere
																											Kritik
																											an
																											der
																											gegenwärtigen
																											Lage
																											in
																											Italien
																											wesentlich
																											radikaler
																											ausgefallen,
																											und
																											sie
																											ist
																											auch
																											wesentlich
																											radikaler,
																											doch
																											ist
																											dies
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											Herr
																											Berlusconi,
																											der
																											sich
																											als
																											Alternative
																											zu
																											der
																											in
																											unserem
																											Land
																											herrschenden
																											Missachtung
																											des
																											Rechts
																											und
																											Demokratiefeindlichkeit
																											angeboten
																											hat,
																											sich
																											heute
																											als
																											Letzter
																											zu
																											der
																											langen
																											Reihe
																											derjenigen
																											gesellt,
																											die
																											ein
																											zweites
																											Mal
																											eine
																											Art
																											italienische
																											Krankheit
																											nach
																											Europa
																											zu
																											bringen
																											drohen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											specific
																											point
																											of
																											information,
																											our
																											complaint
																											about
																											the
																											current
																											situation
																											in
																											Italy
																											would
																											have
																											been,
																											and
																											indeed
																											is,
																											much
																											more
																											radical,
																											but
																											this
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											Mr Berlusconi,
																											who
																											put
																											himself
																											forward
																											as
																											an
																											alternative
																											to
																											the
																											Italian
																											situation
																											of
																											contempt
																											for
																											the
																											law
																											and
																											even
																											for
																											democracy
																											in
																											Italy,
																											has
																											today
																											become
																											the
																											last
																											in
																											a
																											long
																											line
																											of
																											those
																											who,
																											for
																											a
																											second
																											time,
																											risk
																											bringing
																											a
																											type
																											of
																											Italian
																											disease
																											to
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Straßenverkehr
																											hat
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											beträchtlich
																											zugenommen,
																											was
																											u.
																											a.
																											den
																											einzelnen
																											Erweiterungen
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											aber
																											auch
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet
																											ist,
																											dass
																											die
																											Menschen
																											über
																											einen
																											größeren
																											Wohlstand
																											verfügen
																											und
																											frei
																											reisen
																											können.
																		
			
				
																						Road
																											travel
																											has
																											increased
																											significantly
																											of
																											late,
																											partly
																											due
																											to
																											the
																											various
																											enlargements
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											and
																											also
																											to
																											people
																											becoming
																											more
																											affluent
																											and
																											being
																											able
																											to
																											travel
																											freely.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Rückgang
																											ist
																											vor
																											allem
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											sich
																											zahlreiche
																											Staatsanwaltschaften
																											seit
																											2008
																											auf
																											solche
																											Verfahren
																											konzentrieren,
																											in
																											denen
																											mehr
																											als
																											200
																											Kopien
																											eines
																											Werkes
																											hergestellt
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											decrease
																											is
																											mainly
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											since
																											2008
																											many
																											prosecutors
																											have
																											focused
																											on
																											those
																											investigations
																											in
																											which
																											more
																											than
																											200
																											copies
																											of
																											a
																											work
																											were
																											produced.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dies
																											ist
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											sechs
																											Kantone
																											(Obwalden,
																											Nidwalden,
																											Appenzell
																											Innerrhoden,
																											Appenzell
																											Ausserrhoden,
																											Basel-Stadt
																											und
																											Basel-Landschaft)
																											aus
																											historischen
																											Gründen
																											als
																											Halbkantone
																											bezeichnet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											is
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											six
																											cantons
																											(Obwalden
																											and
																											Nidwalden,
																											Appenzell
																											Innerrhoden
																											and
																											Appenzell
																											Ausserrhoden,
																											Basel-Stadt
																											and
																											Basel-Landschaft)
																											are
																											known
																											for
																											historical
																											reasons
																											as
																											half-cantons.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Name
																											der
																											Strophe
																											ist
																											wohl
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											König
																											James
																											I.
																											von
																											Schottland
																											sie
																											in
																											seinem
																											chauceresken
																											Gedicht
																											"The
																											Kingis
																											Quaire"
																											(kurz
																											vor
																											1424)
																											verwendete.
																		
			
				
																						James
																											I
																											of
																											Scotland
																											used
																											rhyme
																											royal
																											for
																											his
																											Chaucerian
																											poem
																											"The
																											Kingis
																											Quair",
																											and
																											it
																											is
																											believed
																											that
																											the
																											name
																											of
																											the
																											stanza
																											derives
																											from
																											this
																											royal
																											use.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Aber
																											das
																											Ergebnis
																											der
																											französischen
																											Wahl
																											ist
																											nicht
																											nur
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											Le
																											Pen
																											eben
																											Le
																											Pen
																											ist,
																											um
																											den
																											Essayisten
																											Michel
																											de
																											Montaigne
																											zu
																											zitieren,
																											sondern
																											auch,
																											dass
																											Macron
																											Macron
																											ist.
																		
			
				
																						But
																											the
																											French
																											election
																											played
																											out
																											as
																											it
																											did,
																											to
																											paraphrase
																											the
																											essayist
																											Michel
																											de
																											Montaigne,
																											not
																											just
																											because
																											Le
																											Pen
																											was
																											Le
																											Pen,
																											but
																											also
																											because
																											Macron
																											was
																											Macron.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Zustimmung
																											der
																											Russen
																											zu
																											Putin
																											ist
																											stattdessen
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											es
																											keine
																											Alternative
																											gibt.
																		
			
				
																						Instead,
																											Russians’
																											approval
																											of
																											Putin
																											is
																											rooted
																											in
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											is
																											no
																											alternative.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dies
																											war
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet,
																											dass
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											den
																											Friedensvertrag
																											von
																											Versailles
																											nicht
																											ratifiziert
																											hatten.
																		
			
				
																						This
																											was
																											due,
																											at
																											least
																											in
																											part,
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											United
																											States,
																											having
																											rejected
																											the
																											Treaty
																											of
																											Versailles,
																											was
																											therefore
																											still
																											"de
																											jure"
																											at
																											war
																											with
																											Germany.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Anmerkungen:
																											Das
																											Lohngefälle
																											‚zugunsten’
																											der
																											Frauen
																											im
																											Bauwesen,
																											das
																											aus
																											der
																											Abbildung
																											hervor
																											geht,
																											dürfte
																											der
																											Tatsache
																											geschuldet
																											sein,
																											dass
																											die
																											wenigen
																											Frauen,
																											die
																											in
																											diesem
																											Sektor
																											arbeiten,
																											überwiegend
																											hoch
																											qualifiziert
																											sind
																											bzw.
																											Führungspositionen
																											einnehmen,
																											die
																											tendenziell
																											besser
																											bezahlt
																											sind.
																		
			
				
																						Remarks:
																											The
																											'positive'
																											gender
																											pay
																											gap
																											in
																											the
																											construction
																											sector
																											shown
																											in
																											the
																											chart
																											might
																											be
																											due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											few
																											women
																											working
																											in
																											this
																											sector
																											are
																											predominantly
																											in
																											high
																											skilled
																											occupations
																											and
																											supervisory
																											functions
																											which
																											tend
																											to
																											receive
																											higher
																											pay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018