Translation of "Deutsche gesetzgeber" in English
																						Diesen
																											Erwägungen
																											ist
																											auch
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											gefolgt.
																		
			
				
																						These
																											considerations
																											have
																											also
																											been
																											taken
																											into
																											account
																											by
																											the
																											German
																											legislator.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierfür
																											hat
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											bis
																											Ende
																											2010
																											Zeit.
																		
			
				
																						The
																											German
																											legislator
																											has
																											until
																											the
																											end
																											of
																											2010
																											to
																											complete
																											this.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											hat
																											zum
																											01.07.2012
																											eine
																											Besteuerung
																											des
																											Wetteinsatzes
																											bei
																											Sportwetten
																											eingeführt.
																		
			
				
																						On
																											01.07.2012,
																											the
																											German
																											authorities
																											introduced
																											a
																											taxation
																											of
																											betting
																											stakes
																											for
																											sports
																											bets.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											weiß,
																											dass
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											zurzeit
																											die
																											Verabschiedung
																											eines
																											Buchpreisbindungsgesetzes
																											erwägt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											aware
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											German
																											legislator
																											is
																											presently
																											considering
																											the
																											adoption
																											of
																											a
																											national
																											law
																											on
																											fixed
																											book
																											prices.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											hat
																											von
																											dieser
																											Ausnahme
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1995
																											generell
																											Gebrauch
																											gemacht.
																		
			
				
																						The
																											German
																											legislature
																											made
																											general
																											use
																											of
																											this
																											derogation
																											until
																											31
																											December
																											1995.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Zahlungsverzugsrichtlinie
																											befindet
																											sich
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											hingegen
																											weiterhin
																											in
																											Verzug.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											hereto,
																											the
																											German
																											legislator
																											is
																											still
																											behind
																											in
																											its
																											implementation
																											of
																											the
																											Payment
																											Default
																											Directive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											SEPA
																											-Begleitgesetz
																											machte
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											von
																											solchen
																											einzelnen
																											Übergangsbestimmungen
																											der
																											SEPA
																											-Verordnung
																											Gebrauch.
																		
			
				
																						With
																											the
																											German
																											SEPA
																											Accompanying
																											Act
																											("SEPA-Begleitgesetz"),
																											German
																											legislators
																											have
																											exercised
																											such
																											individual
																											transitional
																											provisions
																											of
																											the
																											SEPA
																											Regulation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Spannend
																											wird
																											sein,
																											wie
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											auf
																											das
																											Urteil
																											des
																											EuGHs
																											reagieren
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											will
																											be
																											interesting
																											to
																											see
																											how
																											the
																											German
																											legislator
																											will
																											react
																											to
																											the
																											judgment
																											of
																											the
																											CJEU.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											hat
																											mit
																											dem
																											(endlich
																											verabschiedeten)
																											Verpackungsgesetz
																											die
																											Leitplanken
																											gesetzt.
																		
			
				
																						German
																											legislators
																											have
																											now
																											(finally)
																											gotten
																											the
																											ball
																											rolling
																											with
																											packaging
																											laws.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jedoch
																											räumt
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											diesen
																											Unternehmen
																											ein
																											Wahlrecht
																											ein,
																											die
																											IFRS
																											anzuwenden.
																		
			
				
																						But
																											the
																											German
																											legislator
																											admits
																											these
																											companies
																											the
																											option
																											to
																											apply
																											the
																											IFRS.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											Wortlaut
																											des
																											Branntweinmonopolgesetzes
																											in
																											der
																											Fassung
																											des
																											HSanG
																											vom
																											22.
																											Dezember
																											1999
																											nach
																											zu
																											urteilen
																											hat
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											in
																											der
																											Tat
																											Kornalkohol
																											und
																											Kornbranntwein
																											unterschiedlich
																											behandelt,
																											eben
																											weil
																											es
																											sich
																											um
																											verschiedenartige
																											Erzeugnisse
																											handelt.
																		
			
				
																						Judging
																											by
																											the
																											wording
																											of
																											the
																											Spirits
																											Monopoly
																											Law
																											as
																											amended
																											by
																											the
																											HsanG
																											of
																											22
																											December
																											1999,
																											the
																											German
																											legislator
																											has
																											in
																											fact
																											treated
																											grain
																											alcohol
																											and
																											grain
																											brandy
																											differently,
																											precisely
																											because
																											they
																											are
																											different
																											products.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Beschwerdeführer
																											wollten
																											feststellen
																											lassen,
																											dass
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											durch
																											Änderung
																											des
																											Branntweinmonopolgesetzes
																											[3]
																											eine
																											Regelung
																											eingeführt
																											hat,
																											die
																											gegen
																											Artikel
																											87
																											EG-Vertrag
																											verstößt,
																											weil
																											sie
																											gewerbliche
																											und
																											landwirtschaftliche
																											Kornbranntweinbrennereien,
																											die
																											bis
																											dahin
																											unterschiedslos
																											Anspruch
																											auf
																											Beihilfe
																											hatten,
																											insofern
																											ungleich
																											behandelt,
																											als
																											nur
																											noch
																											die
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeuger
																											beihilfeberechtigt
																											sein
																											sollen.
																		
			
				
																						The
																											complainants
																											wanted
																											it
																											to
																											be
																											established
																											that
																											by
																											amending
																											the
																											Spirits
																											Monopoly
																											Law
																											[3]
																											the
																											German
																											legislator
																											had
																											introduced
																											a
																											scheme
																											which
																											infringes
																											Article
																											87
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty:
																											it
																											treats
																											industrial
																											and
																											agricultural
																											grain
																											distilleries
																											-
																											which
																											up
																											to
																											then
																											had
																											been
																											equally
																											entitled
																											to
																											aid
																											-
																											unfairly,
																											since
																											only
																											the
																											agricultural
																											producers
																											would
																											still
																											be
																											eligible
																											for
																											aid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											einem
																											Versuch
																											sich
																											im
																											Internet
																											zu
																											findenden
																											Hass
																											und
																											Diskriminierung
																											entgegenzustellen,
																											schrieben
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											eines
																											der
																											EU-weit
																											kontroversesten
																											Gesetze
																											des
																											Jahres
																											2017,
																											welches
																											Online-Plattformen
																											regulieren
																											soll.
																		
			
				
																						In
																											an
																											attempt
																											to
																											stifle
																											hate
																											speech
																											and
																											racial
																											discrimination
																											online,
																											German
																											lawmakers
																											built
																											one
																											of
																											the
																											most
																											controversial
																											EU
																											laws
																											regulating
																											online
																											platforms
																											in
																											2017.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Ein
																											derartiges
																											Modell,
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											zusätzlicher
																											richterlicher
																											Aufsicht,
																											könnte
																											ein
																											Ausgangspunkt
																											für
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											sein,
																											um
																											zu
																											zeigen,
																											dass
																											sie
																											es
																											mit
																											der
																											Problemlösung
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											ernst
																											meinen
																											und
																											nicht
																											darauf
																											bauen,
																											dass
																											Facebook
																											alles
																											für
																											sie
																											übernimmt.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											model,
																											combined
																											with
																											additional
																											judicial
																											oversight,
																											could
																											be
																											a
																											start
																											for
																											German
																											legislators
																											to
																											show
																											they
																											are
																											serious
																											about
																											fixing
																											a
																											problem,
																											rather
																											than
																											expecting
																											Facebook
																											to
																											do
																											it
																											for
																											them.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Als
																											die
																											Richtlinie
																											umgesetzt
																											wurde,
																											ging
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											davon
																											aus,
																											daß
																											§
																											884
																											dieses
																											Gesetzes
																											mit
																											der
																											Richtlinie
																											übereinstimmte,
																											denn
																											angeblich
																											unterlägen
																											Vertragsklauseln,
																											die
																											dieser
																											Bestimmung
																											zufolge
																											nicht
																											unter
																											die
																											inhaltliche
																											Kontrolle
																											fallen,
																											dieser
																											genausowenig
																											nach
																											Artikel
																											4
																											(2)
																											der
																											Richtlinie.
																		
			
				
																						At
																											the
																											time
																											of
																											transposition
																											the
																											German
																											legislator
																											considered
																											that
																											Article
																											884
																											of
																											this
																											Act
																											was
																											consistent
																											with
																											the
																											Directive,
																											because
																											the
																											contractual
																											terms
																											which,
																											pursuant
																											to
																											this
																											provision,
																											are
																											not
																											subject
																											to
																											review
																											in
																											respect
																											of
																											their
																											content
																											would
																											not
																											be
																											subject
																											under
																											Article
																											4(2)
																											of
																											the
																											Directive
																											either.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Auffassung
																											des
																											BVK
																											sollte
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											in-
																											und
																											ausländische
																											Venture-Capital-
																											und
																											Private-Equity-Gesellschaften
																											ebenso
																											behandeln
																											wie
																											Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften
																											im
																											Sinne
																											des
																											MoRaKG.
																		
			
				
																						BVK
																											is
																											of
																											the
																											opinion
																											that
																											the
																											German
																											legislature
																											should
																											treat
																											both
																											domestic
																											and
																											foreign
																											venture
																											capital
																											and
																											private
																											equity
																											companies
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											venture
																											capital
																											companies
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											MoRaKG.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											solchen
																											Mantelkäufen
																											entgegenzuwirken,
																											beschränkte
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											1997
																											die
																											Möglichkeit
																											des
																											Verlustvortrags,
																											indem
																											er
																											in
																											§
																											8
																											(4)
																											KStG
																											die
																											sogenannte
																											Mantelkaufregelung
																											einführte.
																		
			
				
																						To
																											counteract
																											the
																											trade
																											in
																											empty-shell
																											companies,
																											in
																											1997
																											the
																											German
																											legislator
																											restricted
																											the
																											possibility
																											of
																											carrying
																											forward
																											losses
																											by
																											introducing
																											in
																											§8(4)
																											KStG
																											the
																											shell
																											acquisition
																											rule
																											(Mantelkaufregelung).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											verfolgte
																											daher
																											nicht
																											die
																											Absicht,
																											dass
																											die
																											Deutsche
																											Post
																											nur
																											den
																											Arbeitgeberanteil
																											finanzieren
																											sollte,
																											sondern
																											erlegte
																											der
																											Deutschen
																											Post
																											einen
																											wesentlichen
																											höheren
																											Beitrag
																											zu
																											den
																											Pensionskosten
																											der
																											Beamten
																											sowie
																											die
																											Übernahme
																											aller
																											verbleibenden
																											Sozialkosten
																											(z.
																											B.
																											Beitrag
																											zu
																											den
																											Gesundheitskosten
																											der
																											Beamten)
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											German
																											legislator
																											did
																											therefore
																											not
																											intend
																											that
																											Deutsche
																											Post
																											should
																											only
																											finance
																											the
																											employer's
																											share
																											but
																											required
																											Deutsche
																											Post
																											to
																											pay
																											a
																											significantly
																											higher
																											contribution
																											to
																											the
																											civil
																											servants'
																											pension
																											costs
																											and
																											to
																											assume
																											as
																											well
																											all
																											remaining
																											social
																											cost
																											(e.g.
																											contribution
																											to
																											civil
																											servants'
																											health
																											care
																											expenses).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											die
																											Auffassung
																											zu
																											vertreten
																											schien,
																											dass
																											die
																											damalige
																											Höhe
																											der
																											regulierten
																											Entgelte
																											die
																											Anforderungen
																											des
																											PostG
																											1997
																											erfüllte,
																											beschloss
																											er,
																											dass
																											die
																											Preise
																											bis
																											1999
																											auf
																											dem
																											Niveau
																											von
																											1997
																											zu
																											belassen
																											waren.
																		
			
				
																						As
																											the
																											German
																											legislator
																											appeared
																											to
																											consider
																											that
																											the
																											current
																											level
																											of
																											regulated
																											prices
																											fulfilled
																											the
																											requirements
																											of
																											PostG
																											1997,
																											he
																											decided
																											that
																											the
																											prices
																											were
																											to
																											be
																											kept
																											at
																											the
																											existing
																											level
																											of
																											1997
																											until
																											1999.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											hatte
																											zunächst
																											von
																											der
																											in
																											der
																											Gemeinschaftsverordnung
																											eröffneten
																											Möglichkeit,
																											Stadt-,
																											Vorort-
																											und
																											Regionalverkehrsdienste
																											von
																											der
																											Anwendung
																											dieser
																											Verordnung
																											auszunehmen,
																											ausdrücklich
																											Gebrauch
																											gemacht.
																		
			
				
																						The
																											German
																											legislature
																											originally
																											made
																											express
																											use
																											of
																											the
																											option
																											allowed
																											by
																											that
																											Community
																											regulation
																											of
																											excluding
																											its
																											application
																											to
																											urban,
																											suburban
																											and
																											regional
																											transport.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											könne
																											von
																											der
																											in
																											der
																											Gemeinschaftsverordnung
																											vorgesehenen
																											Ausnahme
																											für
																											den
																											Stadt-,
																											Vorort-
																											und
																											Regionalverkehr
																											grundsätzlich
																											auch
																											teilweise
																											Gebrauch
																											machen,
																											da
																											er
																											sich
																											dadurch
																											den
																											Zielen
																											der
																											Verordnung
																											annähere.
																		
			
				
																						The
																											Court
																											held
																											that
																											the
																											German
																											legislature
																											may,
																											in
																											principle,
																											make
																											partial
																											application
																											of
																											the
																											exception
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											Community
																											regulation
																											for
																											urban,
																											suburban
																											and
																											regional
																											transport,
																											since
																											by
																											so
																											doing
																											it
																											comes
																											closer
																											to
																											the
																											objectives
																											pursued
																											by
																											that
																											regulation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											beabsichtigt
																											daher
																											,
																											neben
																											dem
																											international
																											abgestimmten
																											Rettungspaket
																											zur
																											weiteren
																											Stabilisierung
																											der
																											Finanzmärkte
																											eine
																											ausdrückliche
																											Rechtsgrundlage
																											für
																											das
																											Verbot
																											bestimmter
																											potenziell
																											krisenverstärkender
																											Transaktionen
																											zu
																											schaffen
																											.
																		
			
				
																						Therefore
																											,
																											the
																											German
																											national
																											legislator
																											intends
																											to
																											further
																											stabilise
																											financial
																											markets
																											,
																											alongside
																											international
																											efforts
																											,
																											by
																											creating
																											an
																											explicit
																											legal
																											basis
																											for
																											the
																											prohibition
																											of
																											certain
																											transactions
																											that
																											could
																											potentially
																											exacerbate
																											the
																											crisis
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											nach
																											dieser
																											Vorschrift
																											darf
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											grundsätzlich
																											vorsehen,
																											dass
																											bei
																											eigenwirtschaftlichen
																											Verkehrsleistungen
																											ohne
																											Einhaltung
																											der
																											in
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											1191/69
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											und
																											Einzelheiten
																											gemeinwirtschaftliche
																											Verpflichtungen
																											auferlegt
																											und
																											Zuschüsse
																											gewährt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											that
																											provision
																											in
																											principle
																											allows
																											the
																											German
																											legislature
																											to
																											provide
																											that,
																											for
																											transport
																											services
																											provided
																											on
																											a
																											commercial
																											basis,
																											public
																											service
																											obligations
																											may
																											be
																											imposed
																											and
																											subsidies
																											granted
																											without
																											complying
																											with
																											the
																											conditions
																											and
																											details
																											of
																											operation
																											laid
																											down
																											in
																											that
																											regulation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Was
																											die
																											Beantwortung
																											der
																											Vorlagefrage
																											angehe,
																											regele
																											die
																											Richtlinie
																											1999/44
																											die
																											Frage
																											des
																											Nutzungsersatzes
																											nicht,
																											so
																											dass
																											der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											bei
																											der
																											Regelung
																											dieses
																											Punktes
																											nicht
																											eingeschränkt
																											sei.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											answer
																											to
																											be
																											given
																											to
																											the
																											question
																											referred,
																											Quelle
																											maintains
																											that
																											Direct-
																											ive
																											1999/44
																											does
																											not
																											govern
																											the
																											question
																											of
																											compensation
																											for
																											use,
																											which
																											means
																											that
																											the
																											German
																											legislature
																											is
																											not
																											subject
																											to
																											any
																											restriction
																											when
																											making
																											provision
																											in
																											that
																											regard.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											deutsche
																											Gesetzgeber
																											hat
																											inzwischen
																											das
																											Bundesbankgesetz
																											an
																											die
																											Erfordernisse
																											des
																											Maastricht-Vertrages
																											und
																											an
																											die
																											Satzung
																											des
																											ESZB
																											angepaßt.
																		
			
				
																						The
																											German
																											parliament
																											has
																											now
																											adapted
																											the
																											Bundesbank
																											Act
																											to
																											the
																											requirements
																											of
																											the
																											Maastricht
																											Treaty
																											and
																											the
																											ESCB
																											Stämte.
															 
				
		 EUbookshop v2