Translation of "Dichtungssitz" in English
																						Das
																											Ende
																											der
																											oberen
																											Öffnung
																											bildet
																											ein
																											zylindrisch
																											ausgebildeter
																											Dichtungssitz.
																		
			
				
																						The
																											end
																											of
																											the
																											upper
																											opening
																											forms
																											a
																											cylindrically
																											formed
																											sealing
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Aufnahme
																											bildet
																											einen
																											Dichtungssitz
																											insbesondere
																											an
																											dem
																											aufnahmeseitigen
																											Öffnungsrand
																											des
																											Eintrittskanals.
																		
			
				
																						The
																											receptacle
																											forms
																											a
																											seal
																											seat,
																											particularly
																											on
																											the
																											receptacle-side
																											opening
																											edge
																											of
																											the
																											inlet
																											channel.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Mitnahme
																											des
																											Rückschlagkörpers
																											wird
																											der
																											Dichtungssitz
																											von
																											dem
																											Rückschlagkörper
																											freigegeben.
																		
			
				
																						During
																											the
																											carrying
																											of
																											the
																											return
																											body,
																											the
																											seal
																											seat
																											is
																											released
																											by
																											the
																											return
																											body.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sitzt
																											der
																											Rückschlagkörper
																											an
																											dem
																											Dichtungssitz,
																											befindet
																											er
																											sich
																											in
																											einer
																											Dichtungsposition.
																		
			
				
																						If
																											the
																											return
																											body
																											sits
																											on
																											the
																											seal
																											seat,
																											it
																											is
																											located
																											in
																											a
																											sealing
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											verbessert
																											den
																											Dichtungssitz
																											im
																											Verrastungsbereich.
																		
			
				
																						This
																											improves
																											the
																											sealing
																											seating
																											in
																											the
																											latching
																											region.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											stellt
																											der
																											Dichtungssitz
																											allerdings
																											keine
																											rostfreie
																											Ausführung
																											dar.
																		
			
				
																						However,
																											because
																											of
																											this,
																											the
																											seal
																											seat
																											does
																											not
																											represent
																											a
																											rust-proof
																											design.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											können
																											Undichtigkeiten
																											zwischen
																											dem
																											Dichtungssitz
																											und
																											dem
																											neuen
																											Dichtungsring
																											auftreten.
																		
			
				
																						Hereby,
																											leaks
																											can
																											occur
																											between
																											the
																											seal
																											seat
																											and
																											the
																											new
																											sealing
																											ring.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											erste
																											Dichtungssitz
																											kann
																											beispielsweise
																											einen
																											Abschnitt
																											einer
																											Toroidfläche
																											oder
																											Kugelschalenfläche
																											umfassen.
																		
			
				
																						The
																											first
																											seal
																											seat
																											can
																											include,
																											for
																											example,
																											a
																											section
																											of
																											a
																											toroidal
																											surface
																											or
																											a
																											ball
																											race.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											erste
																											Elastomer-Dichtung
																											20
																											kann
																											an
																											einen
																											entsprechenden
																											Dichtungssitz
																											in
																											der
																											Einbauhülse
																											42
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											first
																											elastomer
																											seal
																											20
																											can
																											be
																											fitted
																											on
																											to
																											an
																											appropriate
																											sealing
																											seat
																											in
																											the
																											built-in
																											sleeve
																											42
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											ist
																											der
																											Rückschlagkörper
																											mittels
																											Federvorspannung
																											und/oder
																											Magnetismus
																											gegen
																											den
																											Dichtungssitz
																											gedrückt.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											return
																											body
																											is
																											pressed
																											against
																											the
																											seal
																											seat
																											by
																											means
																											of
																											spring
																											pretensioning
																											and/or
																											magnetism.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Rückschlagkörper
																											kann
																											den
																											Druckluftzugang
																											hermetisch
																											abschließend
																											dichten,
																											wenn
																											der
																											Rückschlagkörper
																											an
																											den
																											Dichtungssitz
																											anliegt.
																		
			
				
																						The
																											return
																											body
																											can
																											seal
																											the
																											compressed
																											air
																											inlet
																											in
																											a
																											hermetically
																											closed
																											manner
																											when
																											the
																											return
																											body
																											bears
																											against
																											the
																											seal
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											werden
																											insbesondere
																											die
																											Schlaggeräusche
																											eliminiert,
																											die
																											beim
																											Aufprall
																											der
																											Schließkörper
																											auf
																											den
																											Dichtungssitz
																											entstehen.
																		
			
				
																						This
																											filtering
																											especially
																											eliminates
																											the
																											impact
																											noises
																											which
																											occur
																											when
																											the
																											closing
																											element
																											hits
																											the
																											valve
																											seal
																											seat.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											wird
																											sichergestellt,
																											dass
																											der
																											Dichtungssitz
																											der
																											Gleitringdichtungsanordnung
																											korrosionsfest
																											ist
																											und
																											die
																											nötige
																											Passgenauigkeit
																											aufweist.
																		
			
				
																						This
																											ensures
																											that
																											the
																											seal
																											seat
																											of
																											the
																											mechanical
																											seal
																											arrangement
																											is
																											corrosion-resistant
																											and
																											has
																											the
																											required
																											accuracy
																											of
																											fit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											bietet
																											der
																											Protektor
																											zusätzlich
																											einen
																											korrosionsgeschützten
																											Dichtungssitz,
																											der
																											mit
																											hoher
																											Passgenauigkeit
																											gefertigt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											protector
																											provides
																											a
																											corrosion-protected
																											seal
																											seat
																											that
																											can
																											be
																											produced
																											with
																											high
																											accuracy
																											of
																											fit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Dichtungssitz
																											befindet
																											sich
																											dann
																											beim
																											montierten
																											Protektor
																											in
																											etwa
																											im
																											Bereich
																											der
																											Außenseite
																											der
																											Rückwand.
																		
			
				
																						When
																											the
																											protector
																											is
																											assembled,
																											the
																											seal
																											seat
																											is
																											then
																											located
																											approximately
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											outside
																											of
																											the
																											rear
																											wall.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Verarbeitung
																											von
																											flüssigem
																											Material
																											ist
																											die
																											Dichtung
																											ebenfalls
																											unzureichend,
																											weil
																											sich
																											die
																											Kautschukdichtung
																											nur
																											außen
																											an
																											die
																											Unterseite
																											des
																											Behälterbodens
																											anlegt
																											und
																											aufgrund
																											der
																											horizontalen
																											Bewegungskomponenten
																											nicht
																											in
																											einen
																											festen
																											Dichtungssitz
																											hineingezogen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											sealing
																											action
																											is
																											also
																											insufficient
																											for
																											processing
																											liquid
																											material,
																											because
																											the
																											rubber
																											sealing
																											ring
																											only
																											lies
																											against
																											the
																											underside
																											of
																											the
																											bottom
																											of
																											the
																											container,
																											on
																											the
																											outside
																											thereof,
																											and
																											cannot
																											be
																											drawn
																											into
																											a
																											fixed
																											sealing
																											seat,
																											by
																											virtue
																											of
																											the
																											horizontal
																											components
																											of
																											movement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											gelingt
																											es,
																											die
																											von
																											dem
																											Ring
																											4
																											radial
																											auswärts
																											in
																											horizontaler
																											Richtung
																											erzeugten
																											Kräft
																											in
																											gleicher
																											horizontaler
																											Richtung
																											unmittelbar
																											also
																											in
																											gleicher
																											Linie
																											auf
																											den
																											Dichtungssitz
																											10
																											zu
																											übertragen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											the
																											direct
																											transmission
																											of
																											the
																											radially
																											outward
																											forces
																											to
																											the
																											seat
																											of
																											seal
																											(10)
																											in
																											the
																											same
																											horizontal
																											direction
																											as
																											produced
																											by
																											ring
																											(4)
																											it
																											is
																											achieved,
																											i.e.,
																											in
																											the
																											same
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Ventil
																											2
																											weist
																											im
																											oberen
																											Teil
																											demnach
																											ein
																											Schieberventil
																											mit
																											der
																											Dichtkante
																											82
																											zwischen
																											den
																											Anschlüssen
																											45
																											und
																											46
																											auf
																											und
																											im
																											unteren
																											Teil
																											weist
																											es
																											ein
																											Sitzventil
																											mit
																											dem
																											Dichtungssitz
																											84
																											zwischen
																											den
																											Anschlüssen
																											47
																											und
																											48
																											auf.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											valve
																											2
																											has
																											in
																											the
																											upper
																											part
																											a
																											sliding
																											valve
																											with
																											the
																											sealing
																											edge
																											82
																											between
																											the
																											ports
																											45
																											and
																											46
																											and
																											in
																											the
																											lower
																											part
																											it
																											has
																											a
																											seat
																											valve
																											with
																											the
																											sealing
																											seat
																											84
																											between
																											the
																											ports
																											47
																											and
																											48.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											in
																											Figur
																											1
																											gezeigten
																											Ruhestellung
																											ist
																											der
																											äußere
																											Rand
																											der
																											Dichtscheibe
																											64
																											zwischen
																											einem
																											vom
																											Außenrand
																											des
																											Aktivierungsteils
																											58
																											gebildeten
																											Dichtungssitz
																											66
																											und
																											einem
																											inneren
																											Ringflansch
																											67
																											der
																											Hülse
																											57
																											in
																											einer
																											die
																											Durchführungen
																											63
																											versperrenden
																											Stellung
																											verriegelt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											storage
																											condition
																											shown
																											in
																											FIG.
																											1,
																											the
																											periphery
																											of
																											the
																											gasket
																											64
																											is
																											locked
																											between
																											a
																											sealing
																											seat
																											66
																											formed
																											by
																											the
																											periphery
																											of
																											the
																											actuating
																											member
																											58
																											and
																											an
																											interior
																											annular
																											flange
																											67
																											of
																											the
																											sleeve
																											57
																											in
																											a
																											position
																											in
																											which
																											the
																											passages
																											63
																											are
																											blocked.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											in
																											Figur
																											2
																											gezeigten
																											Aktivierungsstellung
																											ist
																											die
																											Dichtscheibe
																											64
																											aufgrund
																											ihrer
																											Einspannung
																											und
																											Elastizität
																											noch
																											gegen
																											den
																											Dichtungssitz
																											66
																											vorgespannt
																											und
																											trennt
																											die
																											beiden
																											Kammern
																											54
																											und
																											56
																											voneinander,
																											obwohl
																											die
																											Verriegelung
																											durch
																											den
																											Ringflansch
																											67
																											aufgehoben
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											the
																											actuated
																											condition
																											illustrated
																											in
																											FIG.
																											2,
																											the
																											gasket
																											64
																											is
																											resiliently
																											biased
																											against
																											the
																											sealing
																											seat
																											66
																											to
																											isolate
																											the
																											two
																											chambers
																											54
																											and
																											56
																											from
																											each
																											other,
																											even
																											though
																											the
																											locking
																											by
																											the
																											annular
																											flange
																											67
																											was
																											previously
																											released.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wirkt
																											nun
																											auf
																											den
																											Behälter
																											eine
																											gemäß
																											der
																											Darstellung
																											von
																											rechts
																											nach
																											links
																											gerichtete
																											Beschleunigung,
																											so
																											löst
																											sich
																											die
																											Dichtscheibe
																											64
																											von
																											dem
																											Dichtungssitz
																											66
																											aufgrund
																											der
																											von
																											der
																											Flüssigkeit
																											auf
																											sie
																											ausgeübten
																											Kraft,
																											die
																											von
																											der
																											eigenen
																											Massenträgheit
																											der
																											Dichtscheibe
																											64
																											unterstützt
																											wird.
																		
			
				
																						When
																											an
																											acceleration
																											force
																											now
																											acts
																											on
																											the
																											container
																											from
																											the
																											right
																											to
																											the
																											left
																											according
																											to
																											FIG.
																											2,
																											the
																											gasket
																											64
																											will
																											move
																											away
																											from
																											the
																											sealing
																											seat
																											66
																											due
																											to
																											the
																											force
																											exerted
																											on
																											the
																											liquid
																											and
																											the
																											inertia
																											of
																											the
																											gasket
																											64
																											itself.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Während
																											dieser
																											kreisenden
																											Hin-
																											und
																											Herbewegung
																											wird
																											die
																											Dichtscheibe
																											64
																											aufgrund
																											ihrer
																											Vorspannung
																											gegen
																											den
																											Dichtungssitz
																											66
																											gepreßt,
																											wobei
																											die
																											Dichtkraft
																											durch
																											die
																											auftretenden
																											Beschleunigungskräfte
																											immer
																											dann
																											unterstützt
																											wird,
																											wenn
																											sich
																											auch
																											das
																											Gemisch
																											in
																											Richtung
																											der
																											Dichtung
																											bewegt.
																		
			
				
																						During
																											this
																											reciprocation,
																											the
																											gasket
																											64
																											is
																											forced
																											by
																											its
																											bias
																											against
																											the
																											sealing
																											seat
																											66,
																											and
																											the
																											sealing
																											force
																											is
																											increased
																											by
																											the
																											acceleration
																											force
																											which
																											occurs
																											whenever
																											the
																											mixture
																											moves
																											toward
																											the
																											sealing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nachteil
																											dieser
																											bekannten
																											Dichtungsanordung
																											ist,
																											daß
																											eine
																											Kräftezerlegung
																											am
																											Dichtungssitz
																											zwischen
																											dem
																											Außenumfang
																											der
																											Tellerfeder
																											und
																											dem
																											geneigten
																											Gehäuseflansch
																											stattfindet,
																											wobei
																											stets
																											ein
																											Winkel
																											der
																											Kraftübertragung
																											von
																											beispielsweise
																											etwa
																											12°
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											disadvantage
																											of
																											this
																											known
																											seal
																											arrangement
																											is
																											that
																											a
																											resolution
																											of
																											forces
																											takes
																											place
																											at
																											the
																											seat
																											of
																											the
																											seal,
																											between
																											the
																											outer
																											periphery
																											of
																											the
																											cup
																											spring
																											and
																											the
																											sloping
																											housing
																											flange,
																											wherein
																											a
																											power
																											transmission
																											angle
																											of
																											approximately
																											12°
																											is
																											always
																											present.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Winkel
																											von
																											etwa
																											12°
																											kann
																											nicht
																											unterschritten
																											werden,
																											denn
																											wird
																											er
																											z.B.
																											auf
																											8°
																											vermindert,
																											verklemmt
																											sich
																											die
																											Tellerfeder
																											am
																											Dichtungssitz
																											und
																											kann
																											nicht
																											mehr
																											geöffnet
																											werden.
																		
			
				
																						One
																											cannot
																											fall
																											short
																											of
																											this
																											angle
																											of
																											approximately
																											12°,
																											for
																											if
																											it
																											is
																											reduced
																											to
																											8°,
																											for
																											example,
																											the
																											cup
																											spring
																											gets
																											jammed
																											at
																											the
																											seat
																											of
																											the
																											seal
																											and
																											can
																											no
																											longer
																											be
																											opened.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Lösung
																											der
																											gestellten
																											Aufgabe
																											ist
																											die
																											Erfindung
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											die
																											Tellerfeder
																											im
																											Zwischenraum
																											zwischen
																											einem
																											axial
																											verstellbaren
																											Ring
																											kleineren
																											Durchmessers
																											und
																											einem
																											Teller
																											größeren
																											Durchmessers
																											angeordnet
																											ist,
																											daß
																											der
																											Teller
																											radial
																											aus-
																											und
																											einwärts
																											elastisch
																											verformbar
																											ist,
																											und
																											daß
																											die
																											radiale
																											Länge
																											der
																											Tellerfeder
																											so
																											gewählt
																											ist,
																											daß
																											bei
																											geöffneter
																											Dichtung
																											die
																											Tellerfeder
																											im
																											Zwischenraum
																											verkantet
																											ist
																											und
																											bei
																											geschlossener
																											Dichtung
																											annähernd
																											parallel
																											auf
																											einer
																											Radiuslinie
																											mit
																											dem
																											Dichtungssitz
																											am
																											Hauptflansch
																											liegt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											solution
																											of
																											this
																											object
																											the
																											invention
																											is
																											characterized
																											in
																											that
																											the
																											cup
																											spring
																											is
																											arranged
																											inside
																											the
																											space
																											between
																											an
																											axially
																											adjustable
																											ring
																											of
																											a
																											small
																											diameter
																											and
																											a
																											washer
																											of
																											greater
																											diameter;
																											in
																											that
																											the
																											washer
																											is
																											radially
																											deformable
																											in
																											an
																											elastic
																											manner
																											in
																											an
																											outward
																											and
																											inward
																											direction,
																											and
																											in
																											that
																											the
																											radial
																											length
																											of
																											the
																											cup
																											spring
																											is
																											such
																											that
																											when
																											the
																											seal
																											is
																											opened,
																											the
																											cup
																											spring
																											is
																											tilted
																											inside
																											the
																											space,
																											and
																											when
																											the
																											seal
																											is
																											closed
																											it
																											is
																											approximately
																											parallel
																											to
																											the
																											radius
																											line,
																											wherein
																											the
																											seat
																											of
																											the
																											seal
																											rests
																											against
																											the
																											main
																											flange.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Figur
																											1a
																											ist
																											bei
																											einer
																											Ventildichtung
																											ein
																											Hauptflansch
																											1
																											dargestellt,
																											der
																											an
																											einem
																											innenliegenden
																											Gehäuseabsatz
																											einen
																											Dichtungssitz
																											10
																											aufweist.
																		
			
				
																						FIG.
																											1a
																											shows
																											a
																											valve
																											seal
																											with
																											main
																											flange
																											(1)
																											which
																											has
																											seal
																											seat
																											(10)
																											arranged
																											at
																											an
																											interior
																											recess
																											of
																											the
																											housing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											hat
																											auch
																											der
																											im
																											Querschnitt
																											vorzugsweise
																											nasenförmige
																											Umfangsvorsprung
																											eine
																											Doppelfunktion
																											sowohl
																											als
																											Zentriermittel,
																											als
																											auch
																											als
																											Dichtungssitz
																											bei
																											der
																											Abdichtung
																											des
																											Leckagehohlraumes
																											während
																											der
																											Schaltung.
																		
			
				
																						Thus,
																											also
																											the
																											cross-sectionally
																											preferably
																											nose-shaped
																											circumferential
																											projection
																											has
																											a
																											double
																											function
																											both
																											as
																											a
																											centring
																											means
																											and
																											as
																											a
																											sealing
																											seat
																											during
																											the
																											sealing
																											of
																											the
																											leakage
																											cavity
																											during
																											switching.
															 
				
		 EuroPat v2