Translation of "Diese vorgehen" in English
																						Wir
																											müssen
																											gegen
																											diese
																											überstürzte
																											Bebauung
																											vorgehen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											fight
																											this
																											headlong
																											rush.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											also
																											darum,
																											ob
																											wir
																											auf
																											diese
																											Weise
																											vorgehen
																											wollen.
																		
			
				
																						The
																											question,
																											therefore,
																											is
																											to
																											what
																											extent
																											we
																											shall
																											proceed
																											in
																											this
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											wissen,
																											wie
																											diese
																											Organisationen
																											vorgehen.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											know
																											what
																											makes
																											these
																											organizations
																											tick.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Es
																											soll
																											also
																											keiner
																											behaupten,
																											diese
																											Art
																											Vorgehen
																											sei
																											durchschaubar
																											gewesen!
																		
			
				
																						So
																											let
																											nobody
																											pretend
																											that
																											this
																											process
																											has
																											been
																											transparent!
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											weiß
																											wie
																											diese
																											Leute
																											vorgehen.
																		
			
				
																						I
																											know
																											how
																											these
																											people
																											operate.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Er
																											erklärte,
																											er
																											werde
																											gegen
																											diese
																											vorgehen.
																		
			
				
																						He
																											said
																											that
																											he
																											will
																											tale
																											that
																											move.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Gemeinsam
																											mit
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											werden
																											wir
																											gegen
																											diese
																											Probleme
																											vorgehen.
																		
			
				
																						I
																											have
																											launched
																											a
																											concerted
																											effort
																											with
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											combat
																											this
																											scourge.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nun,
																											gegen
																											diese
																											Art
																											von
																											Vorgehen
																											protestiere
																											ich.
																		
			
				
																						This
																											is
																											rathera
																											bald
																											description
																											of
																											what
																											actually
																											occurred.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											galvanostatische
																											Vorgehen
																											ermöglicht
																											die
																											Vermeidung
																											von
																											Mikrolochfrass.
																		
			
				
																						This
																											galvanostatic
																											method
																											makes
																											it
																											possible
																											to
																											avoid
																											micro-pitting.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Dokureihe
																											zeigt,
																											wie
																											diese
																											korrupten
																											Unternehmen
																											vorgehen.
																		
			
				
																						This
																											documentary
																											shows
																											what
																											these
																											corrupt
																											companies
																											do
																											exactly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dennoch
																											übertrifft
																											selbst
																											diese
																											Richtlinie
																											das
																											Vorgehen,
																											welches
																											in
																											Hongkong
																											angewandt
																											wird.
																		
			
				
																						Yet
																											even
																											this
																											standard
																											exceeds
																											what
																											is
																											provided
																											in
																											Hong
																											Kong.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Vorgehen
																											erfüllen
																											zwar
																											alle
																											sicherheitsrelevanten
																											Anforderungen.
																		
			
				
																						These
																											approaches
																											admittedly
																											meet
																											all
																											security-relevant
																											demands.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Solange
																											als
																											möglich
																											werde
																											ich
																											auch
																											weiterhin
																											auf
																											diese
																											Weise
																											vorgehen.
																		
			
				
																						As
																											long
																											as
																											possible,
																											I
																											will
																											continue
																											to
																											act
																											in
																											this
																											way.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											diskutierten,
																											wie
																											wir
																											bei
																											den
																											Planungen
																											fur
																											diese
																											Veranstaltung
																											vorgehen
																											sollten.
																		
			
				
																						We
																											discussed
																											how
																											to
																											proceed
																											with
																											the
																											planning
																											for
																											this
																											convention.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											EU-
																											Kommission
																											muss
																											endlich
																											entschlossen
																											gegen
																											diese
																											vorgehen.
																		
			
				
																						The
																											EU-Commission
																											must
																											finally
																											take
																											determined
																											action
																											against
																											these.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											meiner
																											Sicht
																											sprechen
																											folgende
																											Gründe
																											für
																											diese
																											Vorgehen:
																		
			
				
																						From
																											my
																											perspective
																											the
																											reasons
																											for
																											this
																											are:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											müssen
																											ernsthaft,
																											entschlossen
																											und
																											sofort
																											gegen
																											diese
																											Praxis
																											weltweit
																											vorgehen.
																		
			
				
																						They
																											must
																											seriously
																											go
																											forward,
																											decided
																											and
																											immediately
																											against
																											this
																											practice
																											worldwide.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											unmenschliche
																											Vorgehen,
																											diese
																											unmenschliche
																											Behandlung
																											durch
																											den
																											SLORC
																											dürfen
																											wir
																											nicht
																											weiter
																											hinnehmen!
																		
			
				
																						We
																											can
																											no
																											longer
																											tolerate
																											this
																											inhuman
																											behaviour,
																											this
																											inhuman
																											treatment
																											by
																											the
																											SLORC.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											politischen
																											Reaktionen
																											der
																											EU
																											und
																											die
																											Haushaltsinstrumente
																											der
																											EU
																											müssen
																											entschieden
																											gegen
																											diese
																											Logik
																											vorgehen.
																		
			
				
																						EU
																											policy
																											responses
																											and
																											EU
																											budgetary
																											instruments
																											must
																											move
																											firmly
																											against
																											that
																											logic.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe
																											und
																											vertraue
																											darauf,
																											dass
																											dieses
																											Parlament
																											gegen
																											diese
																											Rechtsverletzungen
																											vorgehen
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											and
																											trust
																											that
																											this
																											Parliament
																											will
																											react
																											against
																											this
																											abuse.
															 
				
		 Europarl v8