Translation of "Durchaus in" in English
																						Dies
																											könnte
																											durchaus
																											hinter
																											den
																											in
																											Schottland
																											durchgeführten
																											Maßnahmen
																											stecken.
																		
			
				
																						That
																											may
																											well
																											lie
																											behind
																											the
																											measures
																											taken
																											in
																											Scotland.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mercedes
																											sollte
																											also
																											durchaus
																											in
																											Brasilien
																											produzieren.
																		
			
				
																						Mercedes
																											should
																											by
																											all
																											means
																											manufacture
																											in
																											Brazil.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											kann
																											durchaus
																											in
																											dieser
																											Frage
																											Regeln
																											beschließen.
																		
			
				
																						The
																											European
																											Parliament
																											is
																											capable
																											of
																											adopting
																											these
																											rules.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Übrigens
																											etwas,
																											das
																											durchaus
																											nicht
																											unbekannt
																											in
																											diesen
																											Gremien
																											ist.
																		
			
				
																						Incidentally,
																											that
																											is
																											something
																											which
																											has
																											certainly
																											been
																											raised
																											before
																											in
																											this
																											House.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Solche
																											Fälle
																											ereignen
																											sich
																											nämlich
																											durchaus
																											auch
																											in
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Gemeinschaft.
																		
			
				
																						Moreover,
																											there
																											are
																											also
																											cases
																											of
																											this
																											in
																											the
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											Community.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											meiner
																											Ansicht
																											nach
																											durchaus
																											möglich,
																											ihn
																											in
																											unseren
																											Beziehungen
																											durchzusetzen.
																		
			
				
																						I
																											think
																											it
																											is
																											quite
																											possible
																											to
																											impose
																											that
																											dialogue
																											in
																											our
																											relations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Markt
																											ist
																											durchaus
																											in
																											der
																											Lage,
																											sich
																											selbst
																											zu
																											regulieren.
																		
			
				
																						The
																											market
																											is
																											quite
																											capable
																											of
																											regulating
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											war
																											durchaus
																											angebracht,
																											in
																											diesem
																											Haus
																											einen
																											solchen
																											Bericht
																											vorzutragen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											very
																											useful
																											for
																											such
																											a
																											report
																											to
																											be
																											given
																											in
																											this
																											House.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											sollte
																											man
																											positiv
																											würdigen
																											und
																											durchaus
																											mit
																											in
																											die
																											weiteren
																											Beratungen
																											einbeziehen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											positive
																											point
																											that
																											should
																											be
																											take
																											into
																											account
																											in
																											further
																											discussions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Zahl
																											der
																											Veranstaltungen
																											kann
																											durchaus
																											in
																											kürzerer
																											Zeit
																											zusammengezählt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											opportunities
																											can
																											surely
																											be
																											counted
																											in
																											a
																											shorter
																											space
																											of
																											time
																											than
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											es
																											ist
																											durchaus
																											nachvollziehbar
																											in
																											der
																											Welt,
																											in
																											der
																											er
																											lebt.
																		
			
				
																						But
																											it’s
																											entirely
																											feasible
																											in
																											some
																											alternate
																											reality.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Es
																											ist
																											durchaus
																											wahrscheinlich,
																											dass
																											in
																											unterschiedlichen
																											Fällen
																											verschiedene
																											Erklärungen
																											richtig
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											could,
																											however,
																											depend
																											on
																											the
																											molecular
																											mechanism
																											responsible
																											for
																											robustness,
																											and
																											be
																											different
																											in
																											different
																											cases.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Tom
																											ist
																											durchaus
																											in
																											der
																											Lage,
																											auf
																											sich
																											selbst
																											aufzupassen.
																		
			
				
																						Tom
																											is
																											quite
																											capable
																											of
																											looking
																											after
																											himself.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Sie
																											waren
																											in
																											durchaus
																											unterschiedlicher
																											Weise
																											in
																											der
																											Gesellschaft
																											verwurzelt.
																		
			
				
																						The
																											MPLA
																											was
																											primarily
																											an
																											urban
																											based
																											movement
																											in
																											Luanda
																											and
																											its
																											surrounding
																											area.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Ausschuss
																											sieht
																											durchaus,
																											dass
																											nicht
																											in
																											allen
																											Mitgliedstaaten
																											so
																											verfahren
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											is
																											conscious
																											that
																											this
																											is
																											not
																											the
																											case
																											in
																											all
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											erscheint
																											durchaus
																											vertretbar,
																											in
																											spezifischen
																											Regionen
																											Anpflanzungen
																											in
																											begrenztem
																											Umfang
																											zuzulassen.
																		
			
				
																						The
																											authorization
																											of
																											small
																											planting
																											quotas
																											in
																											specific
																											regions
																											seems
																											fully
																											justifiable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sagte,
																											er
																											sei
																											durchaus
																											in
																											der
																											Lage
																											seinen
																											eigenen
																											Haushalt
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						Said
																											he
																											was
																											perfectly
																											capable
																											of
																											running
																											his
																											own
																											household.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Einige
																											könnten
																											durchaus
																											in
																											mehrere
																											Kategorien
																											eingeordnet
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											the
																											priorities
																											could
																											justifiably
																											have
																											been
																											classified
																											under
																											more
																											than
																											one
																											of
																											the
																											Strategic
																											Objectives.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Einige
																											Zielvorhaben
																											könnten
																											durchaus
																											in
																											mehr
																											als
																											eine
																											Kategorie
																											eingeordnet
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											number
																											of
																											target
																											actions
																											could
																											justifiably
																											have
																											been
																											classified
																											under
																											more
																											than
																											one
																											of
																											these
																											headings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Man
																											findet
																											aber
																											durchaus
																											vorbildliche
																											Verfahren
																											in
																											Europa.
																		
			
				
																						However,
																											good
																											practice
																											can
																											be
																											found
																											in
																											Europe.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											bin
																											durchaus
																											in
																											der
																											Lage
																											mein
																											eigenes
																											Leben
																											zu
																											führen.
																		
			
				
																						I'm
																											quite
																											capable
																											of
																											running
																											my
																											own
																											life.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Feldwebel
																											Schultz
																											ist
																											durchaus
																											in
																											der
																											Lage...
																		
			
				
																						Sergeant
																											Schultz
																											is
																											perfectly
																											capable
																											of
																											taking...
																											(
																											dogs
																											barking
																											)
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Kommission
																											hat
																											Lobbyarbeit
																											durchaus
																											ihre
																											Berechtigung
																											in
																											einem
																											demokratischen
																											System.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											considers
																											that
																											lobbying
																											is
																											a
																											legitimate
																											part
																											of
																											the
																											democratic
																											system.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aber
																											ich
																											könnte
																											Sie
																											durchaus
																											noch
																											in
																											das
																											richtige
																											Gleis
																											bringen.
																		
			
				
																						But
																											I
																											could
																											still
																											put
																											everything
																											in
																											order.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018