Translation of "Einen ausgleich" in English
																						Wie
																											jeder
																											Kompromiß
																											beinhaltet
																											er
																											einen
																											Ausgleich
																											zwischen
																											mitunter
																											stark
																											voneinander
																											abweichenden
																											Positionen.
																		
			
				
																						Like
																											any
																											compromise,
																											it
																											represents
																											the
																											meeting-point
																											between
																											sometimes
																											diverging
																											positions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Text
																											ermöglicht
																											einen
																											besseren
																											Ausgleich
																											zwischen
																											Familien-
																											und
																											Berufsleben.
																		
			
				
																						This
																											text
																											improves
																											the
																											balance
																											between
																											family
																											life
																											and
																											work
																											life.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											müssen
																											deshalb
																											den
																											konkurrierenden
																											Verkehrsträgern
																											hierfür
																											einen
																											Ausgleich
																											zahlen
																											können.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											the
																											Member
																											States
																											must
																											be
																											able
																											to
																											offer
																											compensation
																											to
																											the
																											competing
																											modes
																											of
																											transport.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											EU
																											muss
																											versuchen,
																											hier
																											einen
																											Ausgleich
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											must
																											attempt
																											to
																											find
																											a
																											balance
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gilt,
																											einen
																											Ausgleich
																											zu
																											schaffen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											get
																											the
																											balance
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Längere
																											Schutzfristen
																											bieten
																											aufgrund
																											der
																											niedrigeren
																											Preise
																											einen
																											gewissen
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Innovation.
																		
			
				
																						The
																											longer
																											protection
																											period
																											gives
																											some
																											compensation
																											for
																											innovation,
																											due
																											to
																											the
																											lower
																											prices.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Hohe
																											Haus
																											und
																											die
																											Kommission
																											tragen
																											eine
																											hohe
																											Verantwortung
																											für
																											einen
																											Ausgleich.
																		
			
				
																						This
																											House
																											and
																											the
																											Commission
																											have
																											a
																											huge
																											responsibility
																											to
																											get
																											the
																											balance
																											right.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Kompromiss
																											stellt
																											einen
																											sinnvollen
																											Ausgleich
																											zwischen
																											den
																											Durchsetzungstraditionen
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											compromise
																											represents
																											a
																											reasonable
																											balance
																											between
																											the
																											enforcement
																											traditions
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aufgrund
																											des
																											hohen
																											Zuckerpreises
																											auf
																											EU-Ebene
																											erhielt
																											Philip
																											Morris
																											hierfür
																											einen
																											Ausgleich.
																		
			
				
																						Given
																											the
																											high
																											sugar
																											price
																											at
																											EU
																											level,
																											Philip
																											Morris
																											has
																											been
																											compensated
																											for
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											ein
																											Weg,
																											ihnen
																											einen
																											Ausgleich
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											way
																											of
																											compensating
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											EU
																											können
																											wir
																											mit
																											sozialer
																											Gerechtigkeit
																											einen
																											Ausgleich
																											zum
																											Binnenmarkt
																											schaffen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											EU
																											we
																											can
																											balance
																											the
																											single
																											market
																											with
																											social
																											justice.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denken
																											Sie
																											also
																											über
																											einen
																											Ausgleich
																											nach.
																		
			
				
																						So
																											think
																											about
																											a
																											cop.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Daher
																											ist
																											es
																											angezeigt,
																											für
																											einen
																											Ausgleich
																											solcher
																											nachteiligen
																											Auswirkungen
																											zu
																											sorgen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											fair
																											to
																											provide
																											that
																											such
																											negative
																											effects
																											may
																											be
																											compensated
																											for.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											regelmässig
																											einen
																											Ausgleich
																											der
																											Sicherheit
																											um
																											den
																											betreffenden
																											Zinsbetrag
																											verlangen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											claim
																											periodically
																											a
																											supplementation
																											of
																											the
																											security
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											interest
																											involved.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Aber
																											selbst
																											in
																											diesem
																											Fall
																											bestand
																											keine
																											Garantie
																											für
																											einen
																											vollständigen
																											Ausgleich.
																		
			
				
																						In
																											recitals
																											49
																											to
																											84
																											of
																											the
																											Opening
																											Decision,
																											the
																											Commission
																											indicated
																											why
																											it
																											considered
																											that
																											the
																											full
																											exemption
																											had
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											financed
																											from
																											State
																											resources.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sind
																											um
																											einen
																											Ausgleich
																											zwischen
																											Haushaltskonsolidierung
																											und
																											Wachstumsförderung
																											bemüht.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											are
																											struggling
																											to
																											strike
																											a
																											balance
																											between
																											securing
																											fiscal
																											consolidation
																											and
																											being
																											able
																											to
																											boost
																											growth.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											städtischen
																											Zentren
																											erfahren
																											einen
																											Ausgleich
																											und
																											ergänzen
																											sich
																											untereinander.
																		
			
				
																						Restoration
																											of
																											balance
																											and
																											more
																											complementary
																											relations
																											between
																											urban
																											areas.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											Abkommen
																											verpflichtet
																											die
																											Beschwerdegegnerin
																											nicht,
																											einen
																											finanziellen
																											Ausgleich
																											anzubieten.
																		
			
				
																						Nothing
																											in
																											the
																											Agreement
																											shall
																											require
																											the
																											Party
																											complained
																											against
																											to
																											offer
																											financial
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hier
																											gilt
																											es,
																											einen
																											vernünftigen
																											Ausgleich
																											zu
																											finden.
																		
			
				
																						A
																											balance
																											has
																											to
																											be
																											struck.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Grunde
																											war
																											die
																											GFTT
																											auf
																											einen
																											Ausgleich
																											zwischen
																											drei
																											Hauptzielen
																											angelegt.
																		
			
				
																						In
																											essence,
																											the
																											TTBE
																											aimed
																											at
																											striking
																											a
																											balance
																											between
																											three
																											main
																											objectives.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Übertragungsnetzbetreiber
																											sollten
																											einen
																											Ausgleich
																											für
																											Energieverluste
																											infolge
																											der
																											Durchleitung
																											grenzüberschreitender
																											Stromflüsse
																											erhalten.
																		
			
				
																						Transmission
																											system
																											operators
																											should
																											be
																											compensated
																											for
																											energy
																											losses
																											resulting
																											from
																											hosting
																											cross
																											border
																											flows
																											of
																											electricity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Lizenzen
																											zu
																											Verwertungszwecken
																											sollten
																											einen
																											angemessenen
																											Ausgleich
																											finanzieller
																											oder
																											anderer
																											Art
																											umfassen.
																		
			
				
																						Licences
																											for
																											exploitation
																											purposes
																											should
																											involve
																											adequate
																											compensation,
																											financial
																											or
																											otherwise.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											hält
																											auch
																											die
																											Verringerung
																											der
																											Langstreckenverbindungen
																											nicht
																											für
																											einen
																											ausreichenden
																											Ausgleich.
																		
			
				
																						It
																											considers
																											the
																											reduction
																											in
																											long-haul
																											connections
																											not
																											to
																											be
																											sufficient
																											compensation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											sollten
																											einen
																											vernünftigen
																											Ausgleich
																											zwischen
																											Rechten
																											und
																											Pflichten
																											schaffen.
																		
			
				
																						They
																											should
																											strike
																											a
																											judicious
																											balance
																											between
																											rights
																											and
																											obligations.
															 
				
		 DGT v2019