Translation of "Einlagenzinssatz" in English

Auch der Einlagenzinssatz wurde erneut gesenkt und hält nun bei -0,4 Prozent.
The deposit rate, too, was reduced once again, and now stands at -0.4%.
News-Commentary v14

In Dänemark liegt der offizielle Einlagenzinssatz im negativen Bereich.
Denmark has taken its official deposit rate into negative territory.
News-Commentary v14

Ein Problem besteht darin, dass die Banken, aus Angst Sparer zu verlieren, nicht willens sind, den negativen Einlagenzinssatz zu den Sparzinssätzen durchdringen zu lassen.
One problem is that banks are reluctant to pass the negative deposit rate through to the savings rate, for fear of losing depositors.
News-Commentary v14

Albanien: Der Einlagenzinssatz entspricht dem gewichteten Durchschnittszinssatz für neue Einlagen mit zwölfmonatiger Laufzeit im jeweiligen Monat, bei Fälligkeit nach zwölf Monaten.
Albania: deposit interest rate represents the average weighted rate for newly accepted deposits over the respective month, on 12-month maturity.
TildeMODEL v2018

Nimmt man als Beispiel Anleihen mit einer zehnjährigen Laufzeit in der Höhe von 2,1 Mrd. EUR, die von der griechischen Regierungsstellen am 7. Juni 2005 (dem Jahr der fVRR) mit einer durchschnittlichen gewichteten Rendite von 3,41 % öffentlich verkauft wurden, sowie Anleihen mit fünfjähriger Laufzeit in der Höhe von 1,68 Mrd. EUR, die einen Monat später mit einer durchschnittlichen gewichteten Rendite von 2,71 % öffentlich verkauft wurden, so betrachtet CRA als Einlagenzinssatz ohne Risiko für alle Termineinlagen ungefähr 3 % als angemessen [25].
Taking as an example the ten-year, EUR 2,1 billion bonds auctioned by the Greek authorities on 7 June 2005 (the year of the VRS) at a weighted average yield of 3,41 %, and the five-year, EUR 1,68 billion bonds auctioned a month later at a weighted average yield of 2,71 %, CRA International takes the spot risk-free interest rate for all maturities to be about 3 % [25].
DGT v2019

Der ausführende Hersteller argumentiert, dass zur Ermittlung der Berichtigung für Kreditkosten der Einlagenzinssatz anstelle des Kreditzinssatzes verwendet werden sollte, da das Unternehmen über ausreichend Liquidität verfüge und sich die Kreditkosten lediglich auf den Ausfall an Zinseinnahmen auf seine Bankeinlagen beliefen.
With regard to the credit cost allowance, the exporting producer claims that the deposit rate instead of the credit rate should be used on the grounds that, the company having sufficient liquidity, its credit costs are limited to the interest earnings not perceived on its bank deposit account.
DGT v2019

Für den Beginn der Währungsunion wurde der Einlagenzinssatz auf 2 % und der Spitzenrefinanzierungssatz auf 4,5% festgelegt .
For the start of Monetary Union the interest rate on the deposit facility was set at 2 % and the rate on the marginal lending facility was set at 4.5% .
ECB v1

Der Einlagenzinssatz entspricht dem gewichteten Durchschnittszinssatz für neu hereingenommene Einlagen im jeweiligen Monat, bei Fälligkeit nach zwölf Monaten.
Deposit interest rate represents the average weighted rate for newly accepted deposits over the respective month, on 12-month maturity.
EUbookshop v2

Was den letzten Punkt jedoch angeht, so könnte die solide Basis der europäischen Wirtschaft zu einer stärkeren Zuversicht für die EZB führen, die die quantitativen Lockerungsmaßnahmen allmählich drosseln und gegen Jahresende eventuell den Einlagenzinssatz erhöhen dürfte.
On this last point, the more solid footing of the European economy will likely give the ECB more confidence to begin tapering quantitative easing and possibly hike the deposit rate later this year.
ParaCrawl v7.1

So gilt für die Verzinsung der Überschussliquidität nun ein zweistufiges System, bei dem ein Betrag bis zum Sechsfachen des Mindestreserve-Solls von dem negativen Einlagenzinssatz in Höhe von -0,5% befreit ist.
The interest rate on such holdings is now tiered: excess liquidity holdings up to six times the minimum reserve holding are not charged the negative deposit facility rate of -0.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Die Bank brachte den Einlagenzinssatz (der Zins, der auf Einlagen der Mitgliedsbanken von der EZB bezahlt (jetzt belastet) wird) in den negativen Bereich und führte gleichzeitig ein Stimulusprogramm ein, um das Wirtschaftswachstum zu fördern.
The bank moved the deposit rate (the rate paid (now charged) on funds held at the ECB by member banks), into negative territory while also triggering a stimulus program with the intent of producing growth in the economy.
ParaCrawl v7.1

Die Spanne zwischen Kredit- und Einlagenzinssatz dient als grober Anhaltspunkt zur Beurteilung der Ertragssituation und der Wettbewerbsfähigkeit der inländischen MFI .
The spread between lending and deposit rates serves as a rough proxy for assessing the profitability and competitiveness of domestic MFIs .
ParaCrawl v7.1