Translation of "Entspannungsventil" in English

Vor der Abgabe des Restgases wird der Druck im regelbaren Entspannungsventil 7 reduziert.
Prior to discharge of the residual gas, the pressure is reduced in the controllable expansion valve 7.
EuroPat v2

Anstelle der Düse 30 kann alternativ auch ein Entspannungsventil verwendet werden.
An expansion valve can be used as an alternative to the nozzle 30.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird zwischen der Verweilzeitstrecke und dem Abscheider ein Entspannungsventil angebracht.
A decompression valve is preferably fitted between the holdup section and the separator.
EuroPat v2

In der Ableitung 238 ist ein Entspannungsventil 239 angeordnet.
A pressure relief valve 239 is placed into discharge line 238.
EuroPat v2

Ein Entspannungsventil ermöglicht es, schnell wieder auf die Originalgröße zurückzukommen.
A decompression valve allows it to quickly return to its original size.
ParaCrawl v7.1

Das Entspannungsventil kann beispielsweise ein Kegelventil sein.
The expansion valve can for example be a conical valve.
EuroPat v2

Die flüssige Phase des Reaktors wird kontinuierlich über ein Entspannungsventil abgezogen und in üblicher Weise aufgearbeitet.
The liquid phase of the reactor is continuously drawn off by way of a let-down valve and is worked up in the usual way.
EuroPat v2

Der Wasserdampf wird über ein zweites Entspannungsventil aus dem zylinderförmigen Behälter abgelassen und kondensiert.
The steam is discharged from the cylindrical container through a second release valve and condensed.
EuroPat v2

Ein Entspannungsventil für Slurries unter Druck ist beispielsweise Gegenstand der EP-A- 0 085 25l.
A pressure relief valve for slurries, e.g., is the subject of Eur. OS No. 0 085 251.
EuroPat v2

Das dann in den Behältern verbleibende CO?-Gas wird über ein nicht dargestelltes Entspannungsventil abgelassen.
The CO2 gas then remaining in the containers is then vented via a release valve, not illustrated.
EuroPat v2

Am Ende der Reaktoreinheit befindet sich ein Entspannungsventil, das auf den vorgegebenen Reaktionsdruck eingestellt ist.
At the end of the reactor unit, an expansion valve is arranged which is set to the given reaction pressure.
EuroPat v2

Die Schmelze wird dann über ein Entspannungsventil in einen unter 200 mbar stehenden Abscheider geleitet.
The melt is then fed through an expansion valve into a separator that is under 200 mbar.
EuroPat v2

Dieses Gas kann über das Abzugsrohr 6 und das Entspannungsventil 7 dem Druckbehälter 1 entnommen werden.
Said gas can be extracted via the extraction tube 6 and the expansion valve 7 from the pressure container 1.
EuroPat v2

Ein Entspannungsventil für Slurries unter Druck ist beispielsweise Gegenstand der europäischen Patentveröffentlichung 0 085 25l.
A pressure relief valve for slurries, e.g., is the subject of Eur. OS No. 0 085 251.
EuroPat v2

Der nach dem Entspannungsventil austretende Wasserdampf wird kondensiert und hat einen Hexamethylendiamingehalt von kleiner 0,05 Gew.-%.
The steam emerging downstream from the pressure-relief valve is condensed. It contains less than 0.05% by weight of hexamethylenediamine.
EuroPat v2

Die Konzentration der schwefelhaltigen Komponenten in der Sumpfflüssigkeit des Abscheiders 43 bzw. im zweiten Produktgas läßt sich jedoch in günstiger Weise dadurch beeinflussen, daß die Entspannung im Entspannungsventil 42 zu noch niedrigeren Drücken geführt wird.
However, the concentration of the sulfur-containing components in the sump liquid of separator 43 or in the second product gas can be favorably affected by conducting the expansion in the expansion valve 42 to even lower pressures.
EuroPat v2

Der Austrag erfolgt über ein Entspannungsventil in einen Abscheider, wobei es genügt, das Gas, da es zweckmäßigerweise im Kreis geführt wird und zu diesem Zweck erneut komprimiert werden muß, auf einen Druck unterhalb des kritischen Druckes zu entspannen.
The gas is discharged via a pressure-reducing valve into a separator, and since the gas is advantageously recycled and must, for this purpose, be re-compressed, it suffices to reduce the pressure to below the critical pressure.
EuroPat v2

Das Hydrierprodukt gelangt über Leitung 4 zum Entspannungsventil 29, in dem es auf den Druck der thermischen Spaltung, vorzugsweise auf einen Druck zwischen 1 und 4 bar, entspannt wird.
The hydrogenation product is drawn off through line 4 and its pressure is relieved to the pressure of thermal cracking in pressure relief valve 29, preferably to a pressure between 1 and 4 bar.
EuroPat v2

Die in der Strip-Kolonne (56) vollständig entchlorte Sole wird über Leitung (73) abgezogen und über das Entspannungsventil (74) in den Vakuumbehälter (75) entspannt.
The brine having been completely dechlorinated in stripping column (56) is discharged via conduit (73) and depressurized via pressure release valve (74) into vacuum vessel (75).
EuroPat v2

Die hier abgetrennte flüssige Fraktion wird im Entspannungsventil 5 auf einen mittleren Druck entspannt und anschließend in den oberen Bereich der Antriebssäule 6 eingespeist.
The liquid fraction separated in the separator 4, is expanded in an expansion valve 5 to a medium pressure, and thereafter is fed into the upper section of a stripping column 6.
EuroPat v2

Das Flotationsgas (Luft) wird dazu über eine Leitung 13 einer Sättigungseinrichtung 14 zugeführt und dort mit einem Teilstrom des aus dem Flotationsbecken über einen Ablauf 15 ablaufenden Flotats vermischt, so daß das Flotat mit der Luft unter Druck angereichert wird, und über Leitung 16 mit Entspannungsventil 17 in den unteren Teil des Flotationsbeckens geleitet.
The flotation gas, i.e. air, is fed, in this case, to a saturating device 14 through a conduit 13 and therein mixed with a partial stream of flotage, i.e. subnatant liquid, discharged from the flotation basin through a drain 15 withdrawn under a baffle from the basin, whereby this flotage is enriched with air under pressure, and conducted through conduit 16, having an expansion valve 17, into the lower portion of the flotation basin.
EuroPat v2