Translation of "Erheben" in English

Ich darf Sie bitten, sich zur Europahymne von Ihren Plätzen zu erheben.
I would ask you to rise for the European anthem.
Europarl v8

Deswegen muss Europa seine Stimme erheben.
Therefore, Europe must raise its voice.
Europarl v8

Gemeinschaften erheben sich mit Forderungen und Ansprüchen, die jahrzehntelang unterdrückt wurden.
Communities are rising up with demands and requests which have been repressed for decades.
Europarl v8

Zu Recht erheben sie ihre Stimme für echte Demokratie.
They have correctly raised the call for true democracy.
Europarl v8

Heute erheben wir unsere Stimme für unsere Brüder und Schwestern unter den Roma.
Today we are speaking up for our Roma brothers and sisters.
Europarl v8

Herr Präsident, ich muß hier Einspruch erheben.
Mr President, I must object.
Europarl v8

Zweitens erheben Sie Einwände gegen die Beihilfe zur Vergütung der Schließung der Trommelofenanlagen.
Second, they objected to the aid as compensation for closing down the RDFs.
DGT v2019

Ich bitte das Parlament, sich zu einer Schweigeminute zu erheben.
I now ask you all to rise for a minute's silence.
Europarl v8

Ich möchte Sie bitten, sich zum Gedenken an diese Menschen zu erheben.
I would ask you to rise to honour the memory of these people.
Europarl v8

Ich bitte Sie alle, sich zu erheben.
I will ask everyone to rise.
Europarl v8

Assistenten sind unsere persönlichen Mitarbeiter und können Anspruch auf eine Sonderregelung erheben.
Assistants are our personal aids, and are entitled to have rules of their own.
Europarl v8

Ich darf Sie bitten, sich mit mir zu einer Schweigeminute zu erheben.
I invite you to join me in observing one minute's silence.
Europarl v8

Die Mehrheit der Abgeordneten möchte sich nicht jedesmal erheben müssen.
Most of the Members prefer not to have to rise each time.
Europarl v8

Ich bitte die Abgeordneten, sich zu erheben.
I ask the Members to please rise.
Europarl v8

Mehr als dreizehn Abgeordnete erheben sich zum Zeichen ihres Widerspruchs.
More than 13 Members rose to express their opposition
Europarl v8

Hören Sie die Schreie der Wut, die sich aus unseren Gesellschaften erheben?
Do you hear the cries of anger rising up from our societies?
Europarl v8