Translation of "Erheben" in English
Ich
darf
Sie
bitten,
sich
zur
Europahymne
von
Ihren
Plätzen
zu
erheben.
I
would
ask
you
to
rise
for
the
European
anthem.
Europarl v8
Deswegen
muss
Europa
seine
Stimme
erheben.
Therefore,
Europe
must
raise
its
voice.
Europarl v8
Gemeinschaften
erheben
sich
mit
Forderungen
und
Ansprüchen,
die
jahrzehntelang
unterdrückt
wurden.
Communities
are
rising
up
with
demands
and
requests
which
have
been
repressed
for
decades.
Europarl v8
Zu
Recht
erheben
sie
ihre
Stimme
für
echte
Demokratie.
They
have
correctly
raised
the
call
for
true
democracy.
Europarl v8
Heute
erheben
wir
unsere
Stimme
für
unsere
Brüder
und
Schwestern
unter
den
Roma.
Today
we
are
speaking
up
for
our
Roma
brothers
and
sisters.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
muß
hier
Einspruch
erheben.
Mr
President,
I
must
object.
Europarl v8
Zweitens
erheben
Sie
Einwände
gegen
die
Beihilfe
zur
Vergütung
der
Schließung
der
Trommelofenanlagen.
Second,
they
objected
to
the
aid
as
compensation
for
closing
down
the
RDFs.
DGT v2019
Ich
bitte
das
Parlament,
sich
zu
einer
Schweigeminute
zu
erheben.
I
now
ask
you
all
to
rise
for
a
minute's
silence.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
bitten,
sich
zum
Gedenken
an
diese
Menschen
zu
erheben.
I
would
ask
you
to
rise
to
honour
the
memory
of
these
people.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie
alle,
sich
zu
erheben.
I
will
ask
everyone
to
rise.
Europarl v8
Assistenten
sind
unsere
persönlichen
Mitarbeiter
und
können
Anspruch
auf
eine
Sonderregelung
erheben.
Assistants
are
our
personal
aids,
and
are
entitled
to
have
rules
of
their
own.
Europarl v8
Ich
darf
Sie
bitten,
sich
mit
mir
zu
einer
Schweigeminute
zu
erheben.
I
invite
you
to
join
me
in
observing
one
minute's
silence.
Europarl v8
Die
Mehrheit
der
Abgeordneten
möchte
sich
nicht
jedesmal
erheben
müssen.
Most
of
the
Members
prefer
not
to
have
to
rise
each
time.
Europarl v8
Ich
bitte
die
Abgeordneten,
sich
zu
erheben.
I
ask
the
Members
to
please
rise.
Europarl v8
Mehr
als
dreizehn
Abgeordnete
erheben
sich
zum
Zeichen
ihres
Widerspruchs.
More
than
13
Members
rose
to
express
their
opposition
Europarl v8
Hören
Sie
die
Schreie
der
Wut,
die
sich
aus
unseren
Gesellschaften
erheben?
Do
you
hear
the
cries
of
anger
rising
up
from
our
societies?
Europarl v8