Translation of "Familienbildung" in English
Familienbildung
oder
wenn
Sie
den
Punkt
verpasst?
Family
education
or
when
you
missed
the
point?
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Familienbildung
wird
als
autoritär
bezeichnet.
This
style
of
family
education
is
called
authoritarian.
ParaCrawl v7.1
Darauf
aufbauend
wurden
in
der
Psychologie
verschiedene
Arten
der
Familienbildung
identifiziert.
Based
on
this,
different
types
of
family
education
have
been
identified
in
psychology
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Art
der
Familienbildung
bleibt
das
Kind
sich
selbst
überlassen.
In
this
type
of
family
education,
the
child
is
left
to
himself.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Bildung
der
Persönlichkeit
des
Kindes
wird
der
Familienbildung
hohe
Priorität
eingeräumt.
Also,
in
the
formation
of
the
child's
personality,
a
high
priority
is
given
to
family
education.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
50
Jahren
haben
sich
die
Lebensverläufe
junger
Menschen
und
ihre
Familienbildung
dramatisch
verändert.
Over
the
last
50
years
the
life
courses
of
young
people
and
their
family
formation
behavior
have
undergone
dramatic
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Familienbildung
ist
ein
komplexes
System,
da
eine
Reihe
von
Faktoren
von
großer
Bedeutung
sind.
Family
education
is
a
complex
system,
since
a
number
of
factors
are
of
great
importance.
ParaCrawl v7.1
Welche
Lehren
können
wir
aus
diesen
ernst
zu
nehmenden
Entwicklungen
ziehen
und
welche
Initiativen
hat
die
Kommission
in
die
Wege
geleitet,
um
Fragen
wie
Familienbildung,
Geburtenraten,
demografische
Herausforderungen,
die
Zunahme
von
Krankschreibungen
und
nachhaltige
Rentensysteme
genauer
zu
beleuchten?
What
lessons
can
be
drawn
from
this
serious
trend
and
what
initiatives
has
the
Commission
taken
to
foster
a
more
integrated
view
of
family
formation,
childbirth,
the
demographic
challenge,
rising
numbers
of
sick
notes
and
sustainable
pension
schemes?
Europarl v8
In
den
letzten
Jahrzehnten
hat
sich
das
Profil
der
Bevölkerung
der
EU
geändert,
was
zum
Teil
auf
die
alternde
Gesellschaft,
geänderte
Muster
für
Familienbildung-
und
-Strukturen
und
Verlagerungen
bei
den
Rollen
von
Männern
und
Frauen
zurückzuführen
ist.
In
recent
decades,
the
profile
of
the
EU
population
has
changed,
due
in
part
to
ageing
society,
changes
in
patterns
of
family
formation
and
structure
and
shifts
in
the
roles
of
men
and
women.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sind
auch
die
Maßnahmen
und
strukturellen
Hilfen
zu
nennen,
die
im
Feld
der
Familienbildung
und
-beratung
über
die
Jahre
hinweg
entwickelt
worden
sind,
ergänzt
durch
Modellmaßnahmen,
die
auch
seitens
des
Bundes
gefördert
werden
können.
In
accordance
with
the
'horizontal
nature'
of
family
policy,
Länder
sovereignty
in
cultural
affairs
means
that
the
Länder
have
wideranging
responsibility,
particularly
for
education,
which
is
only
very
loosely
defined
by
the
common
catchphrase
'family
and
school'.
EUbookshop v2
Es
liegt
nahe,
durchaus
unterschiedliche
Beiträge
miteinander
zu
vermengen
insofern,
als
die
Einflußnahme
auf
das
demographische
Verhalten
(Fruchtbarkeit,
Muster
der
Familienbildung,
Sterblichkeit)
über
lange
Zeit
erfolgt
und
durch
die
ehemaligen
Einwanderer
bewirkt
wird,
wohingegen
die
Einflußnahme
auf
die
Bevölkerungsstrukturen
(Alter,
Geschlecht,
Beschäftigung)
unmittelbar
geschieht
und
von
den
neuen
Einwanderern
bewirkt
wird.
This
variable
is
obviously
linked
to
age
structure:
since
it
is
known
that
women
have
a
higher
life
expectancy
than
men,
women
are
necessarily
over-represented
in
the
elderly
population.
EUbookshop v2
Bei
dem
beschriebenen
zusätzlichen
Auswahlkriterium
über
die
"Familienbildung"
wird
von
der
Erkenntnis
ausgegangen,
daß
diejenigen
Frequenzen
im
Arbeitsbereich
des
Vibrators,
die
durch
die
Untersuchungen
im
Oberwellenbereich
(Fensterbildung
und
Auswahl)
zur
Auswahl
vorgeschlagen
werden,
die
Wesenlicheren
sind,
die
zudem
auch
noch
eine
möglichst
hohe
Anzahl
von
Verwandtschaftsgraden
haben,
da
jeder
Verwandtschaftsgrad
bedeutet,
daß
mit
Auswahl
von
nur
einer
Frequenz
(im
obigen
Beispiel
die
Frequenz
f4)
ein
zusätzlicher
Oberwellenbereich
(die
beiden
Fensterbereiche
a
und
b)
erfaßt
wird.
In
the
case
of
the
additional
selection
criterion
described
for
the
"family
formation,"
one
proceeds
from
the
finding
that
those
frequencies
in
the
operating
range
of
the
vibrator
which
are
proposed
for
selection
by
the
examinations
in
the
harmonics
region
(window
formation
and
selection)
are
the
more
essential
because
they
have
the
highest
possible
number
of
degrees
of
relationship
and
each
degree
of
relationship
means
that
with
the
selection
of
only
one
frequency
(in
the
above
example,
the
frequency
f4)
an
additional
harmonics
region
(the
two
window
regions
a
and
b)
is
covered.
EuroPat v2
Die
25
Diözesan-
und
10
Landesverbände
des
Familienbundes
engagieren
sich
in
der
Familienpolitik
auf
Landesebene
und
sind
darüber
hinaus
in
der
Familienbildung,
Familienberatung
und
Familienerholung
aktiv.
The
25
diocese
and
10
regional
alliances
of
the
family
alliance
engage
themselves
in
family
policy
on
a
national
level
and
additionally,
they
are
active
in
family
education,
family
advice
and
family
regeneration.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sehen
die
diözesanen
Planungen
vor,
an
das
HPH
ab
dem
Jahr
2007
einen
Bereich
Familienbildung
anzugliedern.
Further
the
diocesan
planning
intends
to
attach
to
the
HPH,
starting
from
the
year
2007,
a
department
of
family
training.
ParaCrawl v7.1
Die
ALWA-Daten
enthalten
Informationen
über
mehr
als
10.400
Lebensverläufe
und
erlauben
detaillierte
Längsschnittanalysen
insbesondere
zum
Schul-
und
Ausbildungsverhalten,
zum
Erwerbseinstieg
und
-
verlauf
sowie
zu
Prozessen
der
Familienbildung
und
regionalen
Mobilität.
The
ALWA
dataset
contains
information
about
more
than
10,400
life
courses
and
allows
detailed
longitudinal
analyses
in
particular
concerning
schooling
and
training,
labour
market
entry
and
occupational
trajectories,
as
well
as
family
formation
and
regional
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
Bienen
sind
so
beschäftigt
mit
der
Familienbildung,
dass
keine
Gefahr
besteht,
gestochen
zu
werden.
The
bees
have
so
much
to
do
with
family
forming
that
there
is
no
need
to
fear
being
stung.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
hängt
der
Charakter
einer
Person
von
Genen
ab,
aber
die
Familienbildung
leistet
einen
großen
Beitrag
dazu.
Of
course,
the
character
of
a
person
depends
on
genes,
but
a
great
contribution
to
it
is
made
by
family
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Familienbildung
beeinflusst
die
frühe
Entwicklung
eines
Kindes,
die
Sprachentwicklung
ist
ein
günstiges
Sprachumfeld.
The
quality
of
family
education
influences
the
early
development
of
a
child,
the
development
of
speech
is
a
favorable
speech
environment.
ParaCrawl v7.1
Andere
Schwerpunkte
sind
beispielsweise
Familienbildung,
personenbezogene
Bildung,
politische
Bildung,
nachholende
Schulabschlüsse,
Sprachkurse
oder
Angebote
für
die
ältere
Generation.
Examples
of
other
key
areas
are
family
education,
personal
education,
citizenship
education,
obtaining
school
qualifications
at
a
later
stage,
language
courses
or
offers
for
the
older
generation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sozialsysteme
sind
oft
so
konzipiert,
dass
sie
Kinderlosigkeit
belohnen,
Familienbildung
und
Kinderreichtum
aber
bestrafen.
Our
social
systems
are
very
often
made
to
reward
childlessness
and
penalize
families
with
more
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Sekundarschulbildung
für
Kinder
zu
Hause
in
unserem
Land
wird
in
zwei
Formen
durchgeführt:
in
der
häuslichen
Ausbildung
und
in
der
Familienbildung.
Secondary
education
for
children
at
home
in
our
country
is
carried
out
in
two
forms:
home-based
education
and
family
education.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
reicht
von
der
katholischen
Erwachsenen-
und
Familienbildung
über
die
berufliche
Bildung
bis
hin
zu
Angeboten
der
allgemeinen
Weiterbildung
(Sport,
Sprachen,
Kochen,
EDV
etc.)
mit
über
3
000
Veranstaltungen
im
Jahr.
It
has
3
000
events
throughout
the
year
and
courses
range
from
Catholic
adult
and
family
education
to
career
education
and
general
courses
in
subjects
such
as
sport,
languages,
cookery
and
computers.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
DVV
International
entwickelt
das
Institut
Fortbildungen
zu
Methoden
der
„oral
history"
und
zur
Familienbildung
(Arbeit
mit
Pflegefamilien).
In
collaboration
with
DVV
International,
the
Institute
develops
further
training
on
methods
of
"oral
history"
and
family
education
(working
with
foster
families).
ParaCrawl v7.1
Über
die
finanzielle
Förderung
hinaus
sind
die
Familien
vielfach
auf
institutionelle
Hilfe
wie
Tageseinrichtungen
und
Tagespflege
für
Kinder
oder
Angebote
der
Familienbildung
angewiesen.
Whether
young
couples
decide
for
or
against
children
often
depends
on
whether
they
have
found
a
relatively
satisfactory
solution
to
the
problem
of
reconciling
work
and
a
normal
family
life.
ParaCrawl v7.1
Lebensbegleitendes
Lernen
ist
das
oberste
Prinzip
der
Weiterbildung.
Das
Programm
der
Volkshochschule
umfasst
alle
Lebensbereiche
und
dient
der
Kompetenzerweiterung,
insbesondere
in
den
Bereichen:
Politische
Bildung,
Familienbildung,
Sprachen,
berufsbezogene
Weiterbildung,
kulturelle
Bildung,
Gesundheit,
kreatives
Gestalten.
Life
long
learning
is
the
uppermost
principle
of
further
education.
The
programme
of
the
adult
education
centres
covers
every
sphere
of
life
and
aims
at
capacity
building,
in
particular
in
the
fields
of
civic
education,
family
education,
languages,
additional
vocational
training,
cultural
education,
health,
creative
activities.
CCAligned v1