Übersetzung für "Familienbildung" in Englisch

Familienbildung oder wenn Sie den Punkt verpasst?
Family education or when you missed the point?
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Familienbildung wird als autoritär bezeichnet.
This style of family education is called authoritarian.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend wurden in der Psychologie verschiedene Arten der Familienbildung identifiziert.
Based on this, different types of family education have been identified in psychology
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Art der Familienbildung bleibt das Kind sich selbst überlassen.
In this type of family education, the child is left to himself.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Bildung der Persönlichkeit des Kindes wird der Familienbildung hohe Priorität eingeräumt.
Also, in the formation of the child's personality, a high priority is given to family education.
ParaCrawl v7.1

In den letzten 50 Jahren haben sich die Lebensverläufe junger Menschen und ihre Familienbildung dramatisch verändert.
Over the last 50 years the life courses of young people and their family formation behavior have undergone dramatic changes.
ParaCrawl v7.1

Die Familienbildung ist ein komplexes System, da eine Reihe von Faktoren von großer Bedeutung sind.
Family education is a complex system, since a number of factors are of great importance.
ParaCrawl v7.1

Welche Lehren können wir aus diesen ernst zu nehmenden Entwicklungen ziehen und welche Initiativen hat die Kommission in die Wege geleitet, um Fragen wie Familienbildung, Geburtenraten, demografische Herausforderungen, die Zunahme von Krankschreibungen und nachhaltige Rentensysteme genauer zu beleuchten?
What lessons can be drawn from this serious trend and what initiatives has the Commission taken to foster a more integrated view of family formation, childbirth, the demographic challenge, rising numbers of sick notes and sustainable pension schemes?
Europarl v8

In den letzten Jahrzehnten hat sich das Profil der Bevölkerung der EU geändert, was zum Teil auf die alternde Gesellschaft, geänderte Muster für Familienbildung- und -Strukturen und Verlagerungen bei den Rollen von Männern und Frauen zurückzuführen ist.
In recent decades, the profile of the EU population has changed, due in part to ageing society, changes in patterns of family formation and structure and shifts in the roles of men and women.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sind auch die Maßnahmen und strukturellen Hilfen zu nennen, die im Feld der Familienbildung und -beratung über die Jahre hinweg entwickelt worden sind, ergänzt durch Modellmaßnahmen, die auch seitens des Bundes gefördert werden können.
In accordance with the 'horizontal nature' of family policy, Länder sovereignty in cultural affairs means that the Länder have wideranging responsibility, particularly for education, which is only very loosely defined by the common catchphrase 'family and school'.
EUbookshop v2

Es liegt nahe, durchaus unterschiedliche Beiträge miteinander zu vermengen insofern, als die Ein­flußnahme auf das demographische Verhalten (Fruchtbar­keit, Muster der Familienbildung, Sterblichkeit) über lan­ge Zeit erfolgt und durch die ehemaligen Einwanderer bewirkt wird, wohingegen die Einflußnahme auf die Bevölkerungsstrukturen (Alter, Geschlecht, Beschäfti­gung) unmittelbar geschieht und von den neuen Einwan­derern bewirkt wird.
This variable is obviously linked to age structure: since it is known that women have a higher life expectancy than men, women are necessarily over-represented in the elderly population.
EUbookshop v2

Bei dem beschriebenen zusätzlichen Auswahlkriterium über die "Familienbildung" wird von der Erkenntnis ausgegangen, daß diejenigen Frequenzen im Arbeitsbereich des Vibrators, die durch die Untersuchungen im Oberwellenbereich (Fensterbildung und Auswahl) zur Auswahl vorgeschlagen werden, die Wesenlicheren sind, die zudem auch noch eine möglichst hohe Anzahl von Verwandtschaftsgraden haben, da jeder Verwandtschaftsgrad bedeutet, daß mit Auswahl von nur einer Frequenz (im obigen Beispiel die Frequenz f4) ein zusätzlicher Oberwellenbereich (die beiden Fensterbereiche a und b) erfaßt wird.
In the case of the additional selection criterion described for the "family formation," one proceeds from the finding that those frequencies in the operating range of the vibrator which are proposed for selection by the examinations in the harmonics region (window formation and selection) are the more essential because they have the highest possible number of degrees of relationship and each degree of relationship means that with the selection of only one frequency (in the above example, the frequency f4) an additional harmonics region (the two window regions a and b) is covered.
EuroPat v2

Die 25 Diözesan- und 10 Landesverbände des Familienbundes engagieren sich in der Familienpolitik auf Landesebene und sind darüber hinaus in der Familienbildung, Familienberatung und Familienerholung aktiv.
The 25 diocese and 10 regional alliances of the family alliance engage themselves in family policy on a national level and additionally, they are active in family education, family advice and family regeneration.
ParaCrawl v7.1

Zudem sehen die diözesanen Planungen vor, an das HPH ab dem Jahr 2007 einen Bereich Familienbildung anzugliedern.
Further the diocesan planning intends to attach to the HPH, starting from the year 2007, a department of family training.
ParaCrawl v7.1

Die ALWA-Daten enthalten Informationen über mehr als 10.400 Lebensverläufe und erlauben detaillierte Längsschnittanalysen insbesondere zum Schul- und Ausbildungsverhalten, zum Erwerbseinstieg und - verlauf sowie zu Prozessen der Familienbildung und regionalen Mobilität.
The ALWA dataset contains information about more than 10,400 life courses and allows detailed longitudinal analyses in particular concerning schooling and training, labour market entry and occupational trajectories, as well as family formation and regional mobility.
ParaCrawl v7.1

Die Bienen sind so beschäftigt mit der Familienbildung, dass keine Gefahr besteht, gestochen zu werden.
The bees have so much to do with family forming that there is no need to fear being stung.
ParaCrawl v7.1

Natürlich hängt der Charakter einer Person von Genen ab, aber die Familienbildung leistet einen großen Beitrag dazu.
Of course, the character of a person depends on genes, but a great contribution to it is made by family education.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Familienbildung beeinflusst die frühe Entwicklung eines Kindes, die Sprachentwicklung ist ein günstiges Sprachumfeld.
The quality of family education influences the early development of a child, the development of speech is a favorable speech environment.
ParaCrawl v7.1

Andere Schwerpunkte sind beispielsweise Familienbildung, personenbezogene Bildung, politische Bildung, nachholende Schulabschlüsse, Sprachkurse oder Angebote für die ältere Generation.
Examples of other key areas are family education, personal education, citizenship education, obtaining school qualifications at a later stage, language courses or offers for the older generation.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sozialsysteme sind oft so konzipiert, dass sie Kinderlosigkeit belohnen, Familienbildung und Kinderreichtum aber bestrafen.
Our social systems are very often made to reward childlessness and penalize families with more children.
ParaCrawl v7.1

Die Sekundarschulbildung für Kinder zu Hause in unserem Land wird in zwei Formen durchgeführt: in der häuslichen Ausbildung und in der Familienbildung.
Secondary education for children at home in our country is carried out in two forms: home-based education and family education.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot reicht von der katholischen Erwachsenen- und Familienbildung über die berufliche Bildung bis hin zu Angeboten der allgemeinen Weiterbildung (Sport, Sprachen, Kochen, EDV etc.) mit über 3 000 Veranstaltungen im Jahr.
It has 3 000 events throughout the year and courses range from Catholic adult and family education to career education and general courses in subjects such as sport, languages, cookery and computers.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit DVV International entwickelt das Institut Fortbildungen zu Methoden der „oral history" und zur Familienbildung (Arbeit mit Pflegefamilien).
In collaboration with DVV International, the Institute develops further training on methods of "oral history" and family education (working with foster families).
ParaCrawl v7.1

Über die finanzielle Förderung hinaus sind die Familien vielfach auf institutionelle Hilfe wie Tageseinrichtungen und Tagespflege für Kinder oder Angebote der Familienbildung angewiesen.
Whether young couples decide for or against children often depends on whether they have found a relatively satisfactory solution to the problem of reconciling work and a normal family life.
ParaCrawl v7.1

Lebensbegleitendes Lernen ist das oberste Prinzip der Weiterbildung. Das Programm der Volkshochschule umfasst alle Lebensbereiche und dient der Kompetenzerweiterung, insbesondere in den Bereichen: Politische Bildung, Familienbildung, Sprachen, berufsbezogene Weiterbildung, kulturelle Bildung, Gesundheit, kreatives Gestalten.
Life long learning is the uppermost principle of further education. The programme of the adult education centres covers every sphere of life and aims at capacity building, in particular in the fields of civic education, family education, languages, additional vocational training, cultural education, health, creative activities.
CCAligned v1