Translation of "Fassen" in English
																						Die
																											WTO
																											muss
																											dringend
																											revolutioniert
																											werden,
																											damit
																											Demokratie
																											wieder
																											Fuß
																											fassen
																											kann.
																		
			
				
																						There
																											is
																											an
																											urgent
																											need
																											to
																											revolutionise
																											the
																											WTO
																											so
																											that
																											democracy
																											may
																											be
																											established
																											there.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											ich
																											werde
																											mich
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											I
																											will
																											be
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Als
																											Berichterstatterin
																											werde
																											ich
																											mich
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						As
																											rapporteur,
																											I
																											will
																											be
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											den
																											Mut
																											haben,
																											uns
																											an
																											die
																											eigene
																											Nase
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											have
																											the
																											courage
																											to
																											search
																											our
																											consciences.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											versuchen,
																											mich
																											sehr
																											kurz
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											try
																											to
																											be
																											very
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											werde
																											mich
																											ganz
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											will
																											be
																											extremely
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											werde
																											mich
																											kurz
																											fassen
																											und
																											nur
																											drei
																											Anmerkungen
																											machen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											shall
																											be
																											very
																											brief
																											and
																											make
																											just
																											three
																											comments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											werde
																											mich
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											shall
																											be
																											very
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											Ausgleich
																											werde
																											ich
																											versuchen,
																											mich
																											sehr
																											kurz
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						Instead,
																											I
																											shall
																											be
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											ich
																											werde
																											mich
																											sehr
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											I
																											will
																											be
																											very
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ziel
																											ist
																											es,
																											die
																											erforderlichen
																											Beschlüsse
																											bis
																											Ende
																											2000
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											is
																											to
																											take
																											the
																											necessary
																											decisions
																											by
																											the
																											end
																											of
																											the
																											year
																											2000.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											mich
																											auch
																											an
																											die
																											eigene
																											Nase
																											fassen.
																		
			
				
																						We
																											must
																											search
																											our
																											own
																											hearts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Schiedspanel
																											kann
																											den
																											Vorsitz
																											ermächtigen,
																											verwaltungs-
																											und
																											verfahrenstechnische
																											Beschlüsse
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						An
																											arbitration
																											panel
																											may
																											delegate
																											to
																											the
																											chairperson
																											authority
																											to
																											make
																											administrative
																											decisions
																											regarding
																											the
																											proceedings.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											hierüber
																											einen
																											entsprechenden
																											Beschluss
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											called
																											upon
																											to
																											take
																											a
																											decision
																											in
																											this
																											respect.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ich
																											werde
																											mich
																											kurz
																											fassen,
																											da
																											bereits
																											viel
																											gesagt
																											wurde.
																		
			
				
																						I
																											will
																											be
																											brief
																											because
																											a
																											lot
																											has
																											already
																											been
																											said.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Manchmal
																											ist
																											es
																											nicht
																											hilfreich,
																											eine
																											Definition
																											zu
																											weit
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						Sometimes
																											it
																											is
																											not
																											helpful
																											to
																											make
																											a
																											definition
																											too
																											broad.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											versuchen,
																											mich
																											einigermaßen
																											kurz
																											zu
																											fassen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											try
																											to
																											be
																											reasonably
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											ich
																											werde
																											meinen
																											CO2-Ausstoß
																											niedrig
																											halten
																											und
																											mich
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											I
																											will
																											keep
																											my
																											CO2
																											emissions
																											down
																											and
																											I
																											will
																											be
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Hinsichtlich
																											des
																											Inhalts
																											werde
																											ich
																											mich
																											sehr
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						As
																											regards
																											the
																											substance
																											I
																											shall
																											be
																											very
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											werde
																											mich
																											relativ
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											shall
																											try
																											to
																											be
																											quite
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											mich
																											so
																											kurz
																											wie
																											möglich
																											fassen.
																		
			
				
																						I
																											will
																											be
																											as
																											brief
																											as
																											I
																											can.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											kann
																											mich
																											sehr
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											I
																											can
																											be
																											very
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											mich
																											relativ
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											going
																											to
																											be
																											relatively
																											brief.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											werde
																											mich
																											für
																											die
																											Dolmetscher
																											kurz
																											fassen.
																		
			
				
																						I
																											shall
																											be
																											brief
																											for
																											the
																											interpreters.
															 
				
		 Europarl v8