Translation of "Folienkissen" in English
Die
Trennwände
der
Folienkissen
sind
an
den
Rändern
miteinander
verschweisst.
The
separating
walls
of
the
foil
bag
are
heat-sealed
together
at
their
edges.
EuroPat v2
Sie
enthält
eine
pulverförmige
Substanz
sowie
in
einem
Folienkissen
eine
flüssige
Komponente.
It
contains
a
powdery
component
and,
in
a
foil
bag,
a
liquid
component.
EuroPat v2
Die
Wahl
traf
auf
ein
luftgestütztes
Folienkissen
aus
dem
Kunststoff
ETFE.
We
chose
an
air-protected
foil
cushion
made
of
the
plastic
ETFE.
ParaCrawl v7.1
Die
fliessfähige
Substanz
befindet
sich
unmittelbar
im
kappenförmig
ausgebildeten
zweiten
Behälterteil
in
einem
Folienkissen.
The
liquid
is
contained
directly
in
a
foil
bag
in
the
cap-shaped
second
part.
EuroPat v2
Die
Folienkissen
6
sind
mit
einem
umlaufenden
Randabschnitt
6a
an
der
Halterung
4
verankert.
The
film
cushions
6
are
anchored
at
the
fastening
4
via
a
circumferential
edge
section
6
a
.
EuroPat v2
Als
getrennte
Kammer
enthält
diese
Kapsel
ein
Folienkissen
aus
kunststoffkaschiertem
Aluminium,
das
mit
96
mg
der
in
Beispiel
1
beschriebenen
Copolymerenlösung
gefüllt
ist.
As
a
separate
compartment
this
capsule
contains
a
foil
bag
from
plastic
covered
aluminum,
which
is
filled
with
96
mg
of
the
copolymer
solution
described
in
example
1.
EuroPat v2
Als
getrennte
Kammer
enthält
diese
Kapsel
ein
Folienkissen
aus
kunststoffkaschiertem
Aluminium,
das
mit
63
mg
einer
15%igen
wässrigen
Weinsäurelösung
gefüllt
ist.
This
cap
comprises
a
foil
bag
consisting
of
plastic
coated
aluminum
as
a
separate
container,
which
is
filled
with
63
mg
of
a
15%
aqueous
tartaric
acid
solution.
EuroPat v2
Ausserdem
ist
es
zur
quantitativen
Entfernung
der
fliessfähigen
Substanz
aus
dem
Folienkissen
erforderlich,
dass
die
Druckfläche
der
gelochten
Abtrennung
und
die
innere
Stirnwand
des
zweiten
Behälterteils
möglichst
komplementär
ausgebildet
sind.
Furthermore,
it
is
necessary
in
order
to
get
sufficient
liquid
out
of
the
foil
bag
to
make
the
pressure
surface
of
the
perforated
separation
and
the
inside
of
the
front
wall
of
the
second
part
as
similar
in
shape
and
size
as
possible.
EuroPat v2
Dies
kann
in
der
Praxis
dadurch
ausgeglichen
werden,
dass
man
eine
zusätzliche
Gummischeibe
zwischen
Deckelwand
und
Folienkissen
legt.
This
necessitates
relatively
precise
manufacturing
tolerances,
although
this
can,
in
practice,
be
compensated
for
by
positioning
a
rubber
disk
between
the
cover
and
the
foil
bag.
EuroPat v2
Die
bevorzugt
verwendeten
Folienkissen
sind
vollständig
dampfdicht,
und
es
kann
z.B.
bei
Verwendung
von
Quecksilber
als
fliessfähige
Substanz
auch
über
einen
längeren
Zeitraum
keine
Oxidation
stattfinden.
The
preferred
bags
are
completely
moisture-tight
such
that
no
oxidation
occurs
when
the
liquid
is
mercury,
for
example,
even
over
the
long
term.
EuroPat v2
Das
Folienkissen
5
wird
durch
die
Trennfolie
5a
und
5b
begrenzt,
die
an
den
Rändern
in
an
sich
bekannter
Weise
flüssigkeitsdicht
miteinander
verschweisst
sind.
Bag
5
is
defined
by
separating
foils
5a
and
5b
that
are
heat-sealed
together
liquid-tight
at
the
edges
by
a
known
process.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform,
bei
der
die
Führungselemente
radiale
Rippen
darstellen,
sind
diese
am
Kopfteil
des
Pistills
angebracht,
das
dem
Folienkissen
zugewandt
ist.
In
one
preferred
embodiment
of
the
invention
in
which
the
guides
are
radial
ribs,
they
are
located
on
the
head
of
the
pestle
that
faces
the
foil
bag.
EuroPat v2
Steigt
somit
das
Blut
bis
zu
der
Öffnung
des
weiteren
Anschlusses
hin
durch
Zusammendrücken
des
Behälters
an,
so
schwimmt
das
Folienkissen
bzw.
die
Kugel,
die
zuvor
beim
Ausdrücken
der
Luft
keine
Sperrwirkung
entfalten
können,
auf
und
bewirkt
ein
Verschließen
des
weiteren
Anschlusses.
When
therefore
the
blood
reaches
the
opening
of
the
further
connection,
due
to
compression
of
the
compressible
container,
the
above-mentioned
film
or
foil
cushion
or
ball
member,
which
up
til
then
could
not
produce
its
flow-blocking
action
while
the
air
was
being
discharged
from
the
container
by
compression
thereof,
floats
up
on
the
blood
as
it
moves
towards
the
further
connection,
and
causes
that
connection
to
be
closed
off.
EuroPat v2
Bei
der
Anwendung
wird
mittels
einer
Zange
Druck
auf
die
Kapsel
ausgeübt,
so
daß
das
Folienkissen
zerreißt
und
die
flüssige
Komponente
in
Kontakt
mit
der
pulverförmigen
Substanz
kommt.
In
use,
pressure
is
exerted
on
the
capsule
by
means
of
a
pair
of
pliers
so
that
the
foil
bag
is
torn
open
and
the
liquid
comes
into
contact
with
the
powder.
EuroPat v2
Das
Folienkissen
5
wird
durch
die
Trennfolien
5a
und
5b
begrenzt,
die
an
den
Rändern
in
an
sich
bekannter
Weise
flüssigkeitsdicht
mit-,
einander
verschweißt
sind.
Bag
5
is
defined
by
separating
foils
5a
and
5b
that
are
heat-sealed
together
liquid-tight
at
the
edges
by
a
known
process.
EuroPat v2
Bewegt
sich
die
Schwingmischvorrichtung
schnell
und
mit
einer
hohen
Amplitude,
so
ist
die
Kraft,
die
ein
Pistill
auf
das
Folienkissen
ausübt,
wenn
es
beim
Auftreffen
abgebremst
wird,
grösser
als
bei
Verwendung
einer
langsam
laufenden
Mischvorrichtung
mit
geringer
Schwingungsamplitude.
If
the
mixer
moves
rapidly
and
with
a
high
amplitude,
the
force
exerted
by
the
pestle
on
the
foil
bag
when
it
brakes
upon
contact
will
be
more
powerful
than
if
the
mixer
moves
slowly
and
with
a
low
oscillation
amplitude.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
gefunden
wird,
dass
ein
vorgegebenes
Folienkissen
durch
ein
Pistill
bestimmter
Masse
bei
einer
bestimmten
Schwingungsintensität
und
-dauer
nicht
zerstört
wird,
kann
die
Masse
des
Pistills
erhöht
werden
bzw.
das
Pistill
kann
mit
einer
Spitze
versehen
werden
(Verkleinerung
der
Einwirkungsfläche).
If
it
is
discovered
for
example
that
a
given
foil
bag
is
not
destroyed
by
a
pestle
of
a
specific
mass
at
a
specific
intensity
and
length
of
oscillation,
the
mass
of
the
pestle
can
be
increased
or
a
point
can
be
added
to
it
(decreasing
the
effective
surface).
EuroPat v2
Um
eine
gezielte
Bewegung
des
Pistills
zu
erleichtern,
wird
dieses
mindestens
in
dem
dem
Folienkissen
zugewandten
Endbereich
mit
Führungselementen
versehen.
To
facilitate
controlled
motion
of
the
pestle,
at
least
the
end
that
faces
the
foil
bag
has
guides.
EuroPat v2
Eine
die
Mantelwand
des
Hauptteils
11
etwa
zur
Hälfte
umgreifende
Spange
22
wird
durch
am
Hauptteil
angeformte
(nicht
gezeigte)
Rasten
gehalten
und
enthält
ein
Folienkissen
23,
das
ein
in
der
Mantelwand
des
Hauptteils
11
vorhandenes
Loch
24
abdeckt.
A
clip
22,
which
overlaps
about
half
of
the
outer
wall
of
the
container
body
11,
is
retained
by
catches
(not
shown)
integrally
formed
with
the
container
body
and
contains
a
foil
bag
23
which
covers
a
hole
24
provided
in
the
outer
wall
of
the
container
body
11.
EuroPat v2