Translation of "Fortbildungskonzept" in English
Im
zentralen
Qualifizierungszentrum
des
Bundesamtes
wird
ein
zeitgemäßes
Aus-
und
Fortbildungskonzept
angewandt.
A
contemporary
basic
and
further
training
concept
is
deployed
in
the
Federal
Office’s
Centre
for
Qualification.
ParaCrawl v7.1
Die
persönliche
Weiterbildung
ist
daher
ein
ebenso
wichtiger
Baustein
im
Fortbildungskonzept
von
MAPAL.
Further
training
for
personal
development
is
therefore
also
an
important
building
block
in
MAPAL's
approach
to
further
training.
ParaCrawl v7.1
Das
Fortbildungskonzept
wird
auf
ein
System
der
kontinuierlichen
Qualifizierung
umgestellt,
das
der
verstärkten
wissenschaftlichen
Ausrichtung
der
Agentur
Rechnung
trägt.
With
regard
to
the
area
of
personnel-management,
the
Agency
will
work
to
implement
the
staff
regulations
and
a
new
competence-development
policy,
and
will
direct
professional-training
management
towards
a
continuous
system
of
competence
development,
taking
account
of
the
greater
scientific
orientation
of
the
Agency.
ELRC_2682 v1
Zu
diesem
Zweck
sollte
sich
das
bestehende
gemeinsame
Fortbildungskonzept
von
Fiscalis
2020,
das
sich
bislang
hauptsächlich
auf
die
zentrale
Entwicklung
des
E-Learning
stützte,
zu
einem
facettenreichen
Unterstützungsprogramm
für
Fortbildungsmaßnahmen
in
der
Union
entwickeln.
To
that
end,
the
current
common
training
approach
of
the
Fiscalis
2020,
which
was
mainly
based
on
central
eLearning
development,
should
develop
into
a
multi-facetted
training
support
programme
for
the
Union.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollte
sich
das
bestehende
gemeinsame
Fortbildungskonzept
der
Union,
das
sich
bislang
hauptsächlich
auf
die
zentrale
Entwicklung
des
E-Learning
stützte,
zu
einem
breit
gefächerten
Förderprogramm
für
die
Union
bezüglich
Fortbildungsmaßnahmen
entwickeln.
To
that
end,
the
current
common
training
approach
of
the
Union,
which
was
mainly
based
on
central
eLearning
development,
should
develop
into
a
multifaceted
training
support
programme
for
the
Union.
DGT v2019
Im
Laufe
der
verschiedenen
Zollprogramme
kristallisierte
sich
heraus,
daß
ein
gemeinsames
Fortbildungskonzept
unerläßlich
ist,
um
zu
gewährleisten,
daß
die
Beamten
aller
Teilnehmerländer
die
für
alle
erforderlichen
beruflichen
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
erwerben.
Throughout
the
successive
Customs
programmes,
it
became
very
clear
that
a
common
approach
towards
training
is
essential
to
ensure
that
officials
of
all
participating
countries
acquire
the
necessary
common
professional
skills
and
knowledge.
TildeMODEL v2018
Konkrete
Beispiele
sind
die
im
Rahmen
des
Programms
entwickelten
gemeinsamen
IT-Systeme,
das
gemeinsame
Fortbildungskonzept
und
die
elektronischen
Lehrmittel
(E-Learning).
Concrete
examples
include
the
common
IT
systems
developed
under
Customs
2007
and
the
common
training
approach
and
e-learning
tools.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollte
sich
das
bestehende
gemeinsame
Fortbildungskonzept
der
Union,
das
sich
bislang
hauptsächlich
auf
die
zentrale
Entwicklung
des
E-Learning
stützte,
zu
einem
facettenreichen
EU-Förderprogramm
für
Fortbildungsmaßnahmen
im
Steuerbereich
entwickeln.
To
this
end,
the
current
common
training
approach
of
the
Union
which
was
mainly
based
on
central
eLearning
development
should
develop
into
a
multi-facetted
tax
training
support
programme
for
the
Union.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollte
sich
das
bestehende
gemeinsame
Fortbildungskonzept
der
Union,
das
sich
bislang
hauptsächlich
auf
die
zentrale
Entwicklung
des
E-Learning
stützte,
zu
einem
facettenreichen
EU-Förderprogramm
für
Fortbildungsmaßnahmen
entwickeln.
To
this
end,
the
current
common
training
approach
of
the
Union
which
was
mainly
based
on
central
eLearning
development
should
develop
into
a
multi-facetted
training
support
programme
for
the
Union.
TildeMODEL v2018
Dieses
EKP
schlägt
ein
Fortbildungskonzept
vor,
das
eine
Verankerung
der
jeweiligen
Sprachen
in
die
soziale
und
kulturelle
Wirklichkeit
sicherstellt.
This
ECP
proposes
a
continuing
training
concept
which
is
firmly
grounded
in
the
social
and
cultural
reality
behind
each
relevant
language.
EUbookshop v2
Das
Fortbildungskonzept
wurde
aus
mehreren
Elementen
entwickelt,
die
in
den
beiden
Durchgängen
in
etwas
unterschiedlicher
Form
umgesetzt
wurden.
The
continuation
training
course
design
comprised
various
elements,
applied
in
slightly
different
form
in
the
two
stages.
EUbookshop v2
Für
den
Transfer
des
Konzeptes
an
weitere
Kommunen
entwickeln
die
Teams
in
Zusammenarbeit
mit
RuhrFutur
und
dem
Kommunalen
Integrationszentrum
Duisburg
ein
pädagogisches
Konzept
für
das
Arbeiten
in
multiprofessionellen
Teams,
curriculare
Bausteine,
die
sowohl
die
schulische
als
auch
die
soziale
Integration
der
Kinder
berücksichtigen,
ein
transferfähiges
Fortbildungskonzept
für
Lehrer,
die
mit
Seiteneinsteigerklassen
arbeiten
und
eine
Diagnostik,
die
nicht
nur
die
sprachliche,
sondern
auch
die
soziale
Entwicklung
der
Schüler
berücksichtigt.
To
allow
the
scheme
to
be
implemented
in
other
municipalities,
the
teams
are
working
together
with
RuhrFutur
and
the
Kommunales
Integrationszentrum
Duisburg
(the
Duisburg
municipal
integration
centre)
to
develop
an
educational
concept
for
working
in
multi-professional
teams,
curricular
models
which
consider
the
children’s
school
and
social
integration,
a
transferable
further
training
model
for
teachers
who
work
with
classes
containing
lateral
entrants,
and
a
system
of
diagnosis
that
takes
not
only
the
linguistic
but
also
the
social
development
of
the
pupils
into
account.
ParaCrawl v7.1
Seitens
der
GD
werden
wir
die
Berufsorganisationen
von
Hautärzten
und
Apothekern
motivieren,
das
in
Nordrhein
erfolgreich
erprobte
interdisziplinäre
Fortbildungskonzept
auch
in
anderen
Regionen
umzusetzen.
On
the
part
of
the
GD
we
will
motivate
the
professional
associations
of
dermatologists
and
pharmacists
to
equally
implement
the
interdisciplinary
professional
education
concept
which
has
been
successfully
tested
in
North-Rhine
in
other
regions.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
der
Fortbildungsinhalte
und
-methoden
in
o.g.
Fortbildungsprogramme
wie
auch
der
öffentliche
Zugang
zum
Fortbildungskonzept
stärken
mittelfristig
die
Qualität
der
Bildung
und
Lehre
im
Gesundheitswesen.
In
the
medium
term,
the
quality
of
teaching
and
training
in
health
care
will
be
raised
by
including
the
training
course
in
the
above
mentioned
training
programmes
as
well
as
by
granting
the
public
access
to
the
training
design.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
60
Teilnehmende
aus
dem
In-
und
Ausland
reisten
zur
Abschlussveranstaltung
nach
Bonn
–
von
den
internationalen
Expertinnen
und
Experten,
die
das
Fortbildungskonzept
entwickelt
haben
bis
hin
zu
den
Lehrkräften
aus
acht
verschiedenen
vhs-Landesverbänden,
die
an
einer
der
im
letzten
Jahr
durchgeführten
interkulturell-didaktischen
Fortbildungen
teilgenommen
haben.
More
than
60
participants
from
Germany
and
abroad
travelled
to
the
closing
event
in
Bonn
–
ranging
from
the
international
experts
who
developed
the
training
concept
to
the
instructors
from
eight
different
VHS
regional
associations
who
took
part
in
one
of
the
intercultural-didactical
training
courses
held
last
year.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
der
Fortschritt,
sei
es
durch
ständige
Verbesserung
unserer
Füllmaterialien,
durch
optimierte
Vernetzung
unserer
HA-Filler
oder
aber
auch
durch
eine
permanente
Optimierung
unserer
Cosmeceuticals,
nicht
abreißen
darf,
sehen
wir
uns
in
der
Verantwortung,
unser
Fortbildungskonzept
ständig
neu
zu
gestalten.
Just
as
progress
–
be
it
by
means
of
consistent
improvement
of
our
fillers,
by
way
of
the
optimised
cross-linking
of
our
hyaluronic
acid
fillers
or
through
permanent
optimisation
of
our
cosmeceuticals
–
cannot
be
compromised,
we
regard
it
as
our
responsibility
to
consistently
re-configure
our
further
training
programme.
CCAligned v1
Die
zweite
Säule
bildet
das
außergewöhnliche
Aus-
und
Fortbildungskonzept
von
cleanskin,
mit
einer
umfangreichen
Grundausbildung
und
über
70
Tagen
Fortbildung
pro
Jahr.
The
second
pillar
is
Cleanskin’s
extraordinary
induction
and
further
training
courses
with
a
12-day
induction
course
and
over
50
days
of
further
training
every
year.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Monaten
wird
das
Team
ein
auf
das
Thema
„Bildungsarbeit
mit
rückkehrinteressierten
Geflüchteten“
zugeschnittenes
Fortbildungskonzept
sowie
dazugehörige
Lehr-und
Lernmaterialien
entwickeln.
In
the
coming
months,
the
team
will
develop
a
training
concept
tailored
to
the
topic
“Educational
work
with
refugees
interested
in
returning
home”,
as
well
as
related
teaching
and
learning
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
positiven
Rückmeldungen
der
Kursteilnehmer
(Fortbildungsbenotung
1,5
auf
eine
Skala
von
1
-
5)
bestärken
das
Team
von
Dentaurum
Implants,
dieses
Fortbildungskonzept
aus
wissenschaftlichen
Vorträgen,
praktischen
Hands-
On
Übungen
an
hochwertigen
Modellen
und
einem
attraktivem
Rahmenprogramm
weiter
für
2011
anzubieten.
The
many
positive
responses
from
the
participants
(training
grade
of
1.5
on
a
scale
of
1
–
5
[1
being
the
top
grade])
encourage
the
team
from
Dentaurum
Implants
to
offer
this
training
concept
of
scientific
lectures,
practical
hands-on
exercises
using
high-quality
models
and
an
attractive
social
programme
again
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
um
ein
innovatives
Fortbildungskonzept
handeln,
es
kann
ein
Begegnungsort
für
Jugendliche
sein
oder
ein
interkulturelles
Frauenfestival.
This
could
be
an
innovative
further
education
concept,
a
meeting
place
for
young
people,
or
an
intercultural
women's
festival.
ParaCrawl v7.1
Lisa
Küchenhoff
vom
International
Rescue
Committee
(IRC)
stellte
das
Fortbildungskonzept
„Healing
Classrooms“
vor
und
diskutierte
mit
den
Teilnehmenden,
wie
man
eine
sichere
und
wertschätzende
Lernumgebung
für
Geflüchtete
schaffen
kann.
Lisa
Küchenhoff
from
the
International
Rescue
Committee
(IRC)
presented
the
training
concept
“Healing
Classrooms”
to
the
participants
and
discussed
how
to
create
a
safe
and
respectful
learning
environment
for
refugees.
ParaCrawl v7.1
Das
Fortbildungskonzept
„Curriculum
interculturALE“
wurde
von
DVV
International
in
Zusammenarbeit
mit
Partnern
seiner
Büros
im
Nahen
Osten
und
einem
internationalen
Team
von
Expertinnen
und
Experten
entwickelt
und
als
Pilotprojekt
getestet.
The
training
concept
“Curriculum
interculturALE”
was
developed
and
tested
as
a
pilot
project
by
DVV
International
in
cooperation
with
a
team
of
international
experts
and
partners
from
its
offices
in
the
Middle
East.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
hat
das
Unternehmen
sein
Fortbildungskonzept
immer
wieder
den
aktuellen
Gegebenheiten
und
Anforderungen
des
Marktes
angepasst
und
ausgebaut.
To
this
day,
the
company
has
always
adapted
and
expanded
its
continuing
education
concept
to
current
conditions
in
order
to
keep
abreast
with
market
demands.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
hat
zum
Ziel
in
den
hauptsächlich
in
Europa
angesiedelten
Partnerländern
einen
leicht
erreichbaren
Zugang
zu
einem
Fortbildungskonzept
mit
einer
e?Learning-Plattform,
grafischen
Simulationen
und
interessanten
praktischen
Anwendungen
im
Bauwesen
zu
schaffen.
This
project
aims
at
creating
in
partner
countries,
generally
in
Europe,
an
accessible
training
approach
enriched
by
an
e-Learning
platform,
visual
elements
simulations
and
interesting
practices
in
building
industry.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Projekt
"Naturwissenschaften
entdecken
und
Sprache
fördern"
Das
Fortbildungskonzept
basiert
auf
drei
Pfeilern:
Die
Stärkung
der
kindlichen
Sprachkompetenz
erfolgt
mittels
der
Sprachfördermethode
KIKUS
(Kinder
in
Kulturen
und
Sprachen).
This
continuing
education
concept
rests
on
three
main
principles:
Strengthening
children's
language
skills
using
the
KIKUS
language
method
(standing
for
"Children
in
Cultures
and
Languages")
developed
by
the
Center
for
Multilingualism
in
Early
Childhood
(zkm).
ParaCrawl v7.1