Übersetzung für "Fortbildungskonzept" in Englisch

Im zentralen Qualifizierungszentrum des Bundesamtes wird ein zeitgemäßes Aus- und Fortbildungskonzept angewandt.
A contemporary basic and further training concept is deployed in the Federal Office’s Centre for Qualification.
ParaCrawl v7.1

Die persönliche Weiterbildung ist daher ein ebenso wichtiger Baustein im Fortbildungskonzept von MAPAL.
Further training for personal development is therefore also an important building block in MAPAL's approach to further training.
ParaCrawl v7.1

Das Fortbildungskonzept wird auf ein System der kontinuierlichen Qualifizierung umgestellt, das der verstärkten wissenschaftlichen Ausrichtung der Agentur Rechnung trägt.
With regard to the area of personnel-management, the Agency will work to implement the staff regulations and a new competence-development policy, and will direct professional-training management towards a continuous system of competence development, taking account of the greater scientific orientation of the Agency.
ELRC_2682 v1

Zu diesem Zweck sollte sich das bestehende gemeinsame Fortbildungskonzept von Fiscalis 2020, das sich bislang hauptsächlich auf die zentrale Entwicklung des E-Learning stützte, zu einem facettenreichen Unterstützungsprogramm für Fortbildungsmaßnahmen in der Union entwickeln.
To that end, the current common training approach of the Fiscalis 2020, which was mainly based on central eLearning development, should develop into a multi-facetted training support programme for the Union.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollte sich das bestehende gemeinsame Fortbildungskonzept der Union, das sich bislang hauptsächlich auf die zentrale Entwicklung des E-Learning stützte, zu einem breit gefächerten Förderprogramm für die Union bezüglich Fortbildungsmaßnahmen entwickeln.
To that end, the current common training approach of the Union, which was mainly based on central eLearning development, should develop into a multifaceted training support programme for the Union.
DGT v2019

Im Laufe der verschiedenen Zollprogramme kristallisierte sich heraus, daß ein gemeinsames Fortbildungskonzept unerläßlich ist, um zu gewährleisten, daß die Beamten aller Teilnehmerländer die für alle erforderlichen beruflichen Fähigkeiten und Kenntnisse erwerben.
Throughout the successive Customs programmes, it became very clear that a common approach towards training is essential to ensure that officials of all participating countries acquire the necessary common professional skills and knowledge.
TildeMODEL v2018

Konkrete Beispiele sind die im Rahmen des Programms entwickelten gemeinsamen IT-Systeme, das gemeinsame Fortbildungskonzept und die elektronischen Lehrmittel (E-Learning).
Concrete examples include the common IT systems developed under Customs 2007 and the common training approach and e-learning tools.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollte sich das bestehende gemeinsame Fortbildungskonzept der Union, das sich bislang hauptsächlich auf die zentrale Entwicklung des E-Learning stützte, zu einem facettenreichen EU-Förderprogramm für Fortbildungsmaßnahmen im Steuerbereich entwickeln.
To this end, the current common training approach of the Union which was mainly based on central eLearning development should develop into a multi-facetted tax training support programme for the Union.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollte sich das bestehende gemeinsame Fortbildungskonzept der Union, das sich bislang hauptsächlich auf die zentrale Entwicklung des E-Learning stützte, zu einem facettenreichen EU-Förderprogramm für Fortbildungsmaßnahmen entwickeln.
To this end, the current common training approach of the Union which was mainly based on central eLearning development should develop into a multi-facetted training support programme for the Union.
TildeMODEL v2018

Dieses EKP schlägt ein Fortbildungskonzept vor, das eine Verankerung der jeweiligen Sprachen in die soziale und kulturelle Wirklichkeit sicherstellt.
This ECP proposes a continuing training concept which is firmly grounded in the social and cultural reality behind each relevant language.
EUbookshop v2

Das Fortbildungskonzept wurde aus meh­reren Elementen entwickelt, die in den beiden Durchgängen in etwas unter­schiedlicher Form umgesetzt wurden.
The continuation training course design comprised various elements, applied in slightly different form in the two stages.
EUbookshop v2

Für den Transfer des Konzeptes an weitere Kommunen entwickeln die Teams in Zusammenarbeit mit RuhrFutur und dem Kommunalen Integrationszentrum Duisburg ein pädagogisches Konzept für das Arbeiten in multiprofessionellen Teams, curriculare Bausteine, die sowohl die schulische als auch die soziale Integration der Kinder berücksichtigen, ein transferfähiges Fortbildungskonzept für Lehrer, die mit Seiteneinsteigerklassen arbeiten und eine Diagnostik, die nicht nur die sprachliche, sondern auch die soziale Entwicklung der Schüler berücksichtigt.
To allow the scheme to be implemented in other municipalities, the teams are working together with RuhrFutur and the Kommunales Integrationszentrum Duisburg (the Duisburg municipal integration centre) to develop an educational concept for working in multi-professional teams, curricular models which consider the children’s school and social integration, a transferable further training model for teachers who work with classes containing lateral entrants, and a system of diagnosis that takes not only the linguistic but also the social development of the pupils into account.
ParaCrawl v7.1

Seitens der GD werden wir die Berufsorganisationen von Hautärzten und Apothekern motivieren, das in Nordrhein erfolgreich erprobte interdisziplinäre Fortbildungskonzept auch in anderen Regionen umzusetzen.
On the part of the GD we will motivate the professional associations of dermatologists and pharmacists to equally implement the interdisciplinary professional education concept which has been successfully tested in North-Rhine in other regions.
ParaCrawl v7.1

Die Integration der Fortbildungsinhalte und -methoden in o.g. Fortbildungsprogramme wie auch der öffentliche Zugang zum Fortbildungskonzept stärken mittelfristig die Qualität der Bildung und Lehre im Gesundheitswesen.
In the medium term, the quality of teaching and training in health care will be raised by including the training course in the above mentioned training programmes as well as by granting the public access to the training design.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 60 Teilnehmende aus dem In- und Ausland reisten zur Abschlussveranstaltung nach Bonn – von den internationalen Expertinnen und Experten, die das Fortbildungskonzept entwickelt haben bis hin zu den Lehrkräften aus acht verschiedenen vhs-Landesverbänden, die an einer der im letzten Jahr durchgeführten interkulturell-didaktischen Fortbildungen teilgenommen haben.
More than 60 participants from Germany and abroad travelled to the closing event in Bonn – ranging from the international experts who developed the training concept to the instructors from eight different VHS regional associations who took part in one of the intercultural-didactical training courses held last year.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie der Fortschritt, sei es durch ständige Verbesserung unserer Füllmaterialien, durch optimierte Vernetzung unserer HA-Filler oder aber auch durch eine permanente Optimierung unserer Cosmeceuticals, nicht abreißen darf, sehen wir uns in der Verantwortung, unser Fortbildungskonzept ständig neu zu gestalten.
Just as progress – be it by means of consistent improvement of our fillers, by way of the optimised cross-linking of our hyaluronic acid fillers or through permanent optimisation of our cosmeceuticals – cannot be compromised, we regard it as our responsibility to consistently re-configure our further training programme.
CCAligned v1

Die zweite Säule bildet das außergewöhnliche Aus- und Fortbildungskonzept von cleanskin, mit einer umfangreichen Grundausbildung und über 70 Tagen Fortbildung pro Jahr.
The second pillar is Cleanskin’s extraordinary induction and further training courses with a 12-day induction course and over 50 days of further training every year.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Monaten wird das Team ein auf das Thema „Bildungsarbeit mit rückkehrinteressierten Geflüchteten“ zugeschnittenes Fortbildungskonzept sowie dazugehörige Lehr-und Lernmaterialien entwickeln.
In the coming months, the team will develop a training concept tailored to the topic “Educational work with refugees interested in returning home”, as well as related teaching and learning materials.
ParaCrawl v7.1

Die vielen positiven Rückmeldungen der Kursteilnehmer (Fortbildungsbenotung 1,5 auf eine Skala von 1 - 5) bestärken das Team von Dentaurum Implants, dieses Fortbildungskonzept aus wissenschaftlichen Vorträgen, praktischen Hands- On Übungen an hochwertigen Modellen und einem attraktivem Rahmenprogramm weiter für 2011 anzubieten.
The many positive responses from the participants (training grade of 1.5 on a scale of 1 – 5 [1 being the top grade]) encourage the team from Dentaurum Implants to offer this training concept of scientific lectures, practical hands-on exercises using high-quality models and an attractive social programme again in 2011.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich um ein innovatives Fortbildungskonzept handeln, es kann ein Begegnungsort für Jugendliche sein oder ein interkulturelles Frauenfestival.
This could be an innovative further education concept, a meeting place for young people, or an intercultural women's festival.
ParaCrawl v7.1

Lisa Küchenhoff vom International Rescue Committee (IRC) stellte das Fortbildungskonzept „Healing Classrooms“ vor und diskutierte mit den Teilnehmenden, wie man eine sichere und wertschätzende Lernumgebung für Geflüchtete schaffen kann.
Lisa Küchenhoff from the International Rescue Committee (IRC) presented the training concept “Healing Classrooms” to the participants and discussed how to create a safe and respectful learning environment for refugees.
ParaCrawl v7.1

Das Fortbildungskonzept „Curriculum interculturALE“ wurde von DVV International in Zusammenarbeit mit Partnern seiner Büros im Nahen Osten und einem internationalen Team von Expertinnen und Experten entwickelt und als Pilotprojekt getestet.
The training concept “Curriculum interculturALE” was developed and tested as a pilot project by DVV International in cooperation with a team of international experts and partners from its offices in the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Bis heute hat das Unternehmen sein Fortbildungskonzept immer wieder den aktuellen Gegebenheiten und Anforderungen des Marktes angepasst und ausgebaut.
To this day, the company has always adapted and expanded its continuing education concept to current conditions in order to keep abreast with market demands.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt hat zum Ziel in den hauptsächlich in Europa angesiedelten Partnerländern einen leicht erreichbaren Zugang zu einem Fortbildungskonzept mit einer e?Learning-Plattform, grafischen Simulationen und interessanten praktischen Anwendungen im Bauwesen zu schaffen.
This project aims at creating in partner countries, generally in Europe, an accessible training approach enriched by an e-Learning platform, visual elements simulations and interesting practices in building industry.
ParaCrawl v7.1

Über das Projekt "Naturwissenschaften entdecken und Sprache fördern" Das Fortbildungskonzept basiert auf drei Pfeilern: Die Stärkung der kindlichen Sprachkompetenz erfolgt mittels der Sprachfördermethode KIKUS (Kinder in Kulturen und Sprachen).
This continuing education concept rests on three main principles: Strengthening children's language skills using the KIKUS language method (standing for "Children in Cultures and Languages") developed by the Center for Multilingualism in Early Childhood (zkm).
ParaCrawl v7.1