Translation of "Freiräume" in English
																						Sie
																											lassen
																											Freiräume
																											und
																											Lücken,
																											die
																											auszufüllen
																											sind.
																		
			
				
																						They
																											leave
																											space
																											and
																											gaps
																											to
																											fill
																											in.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											europäischer
																											Text
																											kann
																											auch
																											Befreiungen,
																											Raucherräume
																											und
																											Freiräume
																											vorsehen.
																		
			
				
																						A
																											European
																											text
																											can
																											provide
																											for
																											dispensations,
																											smoking
																											rooms
																											and
																											areas
																											of
																											freedom.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											christlichen
																											Kopten
																											erhielten
																											unter
																											al-Muizz
																											viele
																											Freiräume.
																		
			
				
																						Coptic
																											Christians
																											were
																											allowed
																											a
																											degree
																											of
																											freedom
																											under
																											al-Muizz.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Rollberg
																											macht
																											sich
																											immer
																											wieder
																											für
																											„Freiräume
																											im
																											Formatfernsehen“
																											stark.
																		
			
				
																						Rollberg
																											has
																											consistently
																											advocated
																											“creative
																											freedom
																											in
																											format
																											television“.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											sind
																											wiederum
																											innerhalb
																											der
																											Aufnahmetaschen
																											8
																											Freiräume
																											a2
																											und
																											Überlappungsstrecken
																											a1
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						As
																											before,
																											free
																											spaces
																											a2
																											and
																											overlapping
																											spaces
																											a1
																											are
																											provided
																											in
																											the
																											receiving
																											pockets
																											8.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											sind
																											zwischen
																											den
																											Speicherzellen
																											und
																											der
																											inneren
																											Gehäusewandung
																											ebenfalls
																											Freiräume
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Preferably,
																											empty
																											spaces
																											are
																											likewise
																											provided
																											between
																											the
																											storage
																											cells
																											and
																											the
																											inner
																											housing
																											wall.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allerdings
																											sind
																											aufgrund
																											der
																											geometrischen
																											Ablaufbedingungen
																											Freiräume
																											für
																											die
																											Umlenkungen
																											des
																											Kettensystems
																											unumgänglich.
																		
			
				
																						However,
																											owing
																											to
																											the
																											geometrical
																											run-off
																											conditions
																											spaces
																											allowing
																											the
																											chain
																											system
																											to
																											turn
																											round
																											are
																											indispensable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											den
																											Federstreben
																											sind
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Lagerteilen
																											Freiräume
																											gebildet.
																		
			
				
																						Between
																											the
																											spring
																											struts,
																											clearance
																											spaces
																											are
																											formed
																											between
																											the
																											two
																											mount
																											parts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Freiräume
																											weisen
																											bevorzugt
																											eine
																											lichte
																											Weite
																											von
																											mindestens
																											der
																											doppelten
																											Wandstärke
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											inside
																											width
																											between
																											the
																											clearances
																											is
																											preferably
																											at
																											least
																											double
																											the
																											wall
																											thickness.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Gummimantel
																											21
																											kann
																											sich
																											jeweils
																											in
																											Achsrichtung
																											in
																											Freiräume
																											23
																											ausdehnen.
																		
			
				
																						The
																											rubber
																											casing
																											21
																											can
																											expand
																											in
																											the
																											axial
																											direction
																											into
																											respective
																											free
																											spaces
																											23.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kapillarisierungsmaterial
																											soll
																											die
																											Freiräume
																											der
																											Grundstruktur
																											auffüllen
																											bzw.
																											sättigen.
																		
			
				
																						The
																											capillarization
																											material
																											is
																											intended
																											to
																											fill
																											or
																											saturate
																											the
																											free
																											spaces
																											of
																											the
																											base
																											structure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Freiräume
																											zwischen
																											den
																											Rollen
																											werden
																											hierdurch
																											netzartig
																											verschlossen.
																		
			
				
																						The
																											gaps
																											between
																											the
																											rollers
																											are
																											hence
																											substantially
																											closed
																											by
																											a
																											network
																											of
																											belts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Freiräume
																											10
																											verbinden
																											die
																											Mulden
																											3,
																											4
																											und
																											5
																											miteinander.
																		
			
				
																						The
																											free
																											spaces
																											10
																											connect
																											troughs
																											3,
																											4,
																											5
																											together.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											den
																											Vorsprüngen
																											21
																											werden
																											Freiräume
																											22
																											gebildet.
																		
			
				
																						Free
																											spaces
																											22
																											are
																											formed
																											between
																											the
																											projections
																											21
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											umfangsmäßigen
																											Freiräume
																											zwischen
																											den
																											Stegen
																											ermöglichen
																											ein
																											einfaches
																											Entformen
																											der
																											Herstellungswerkzeuge.
																		
			
				
																						The
																											circumferential
																											spaces
																											between
																											the
																											arms
																											permit
																											a
																											simple
																											stripping
																											out
																											of
																											the
																											manufacturing
																											molds.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Freiräume
																											(Maschen)
																											des
																											Geflechts
																											16
																											können
																											offen
																											oder
																											geschlossen
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											gaps
																											(meshes)
																											of
																											the
																											web
																											16
																											may
																											be
																											open
																											or
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Demnach
																											sind
																											die
																											Freiräume
																											zwischen
																											den
																											Numerierwerken
																											nahezu
																											optimal
																											ausnutzbar.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											free
																											spaces
																											between
																											the
																											numbering
																											mechanisms
																											can
																											be
																											utilized
																											virtually
																											optimally.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Freiräume
																											begünstigen
																											das
																											Einsetzen
																											von
																											Werkstücken
																											mit
																											unterschiedlichen
																											Geometrien.
																		
			
				
																						Free
																											spaces
																											favour
																											the
																											insertion
																											of
																											workpieces
																											having
																											different
																											geometries.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											entstehen
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Kontaktstellen
																											Freiräume,
																											welche
																											die
																											durchgängigen
																											Spalte
																											bilden.
																		
			
				
																						Thus
																											free
																											spaces
																											arise
																											between
																											the
																											individual
																											contact
																											locations,
																											which
																											form
																											the
																											interconnected
																											gaps.
															 
				
		 EuroPat v2