Translation of "Fällig zu stellen" in English
																						Das
																											Hotel
																											ist
																											berechtigt,
																											aufgelaufene
																											Forderungen
																											jederzeit
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						The
																											hotel
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											accelerate
																											maturity
																											of
																											any
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insbesondere
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											Restschuld
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						We
																											shall
																											in
																											particular
																											have
																											the
																											right,
																											to
																											make
																											the
																											remaining
																											balance
																											due
																											for
																											immediate
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Hotel
																											ist
																											berechtigt,
																											aufgelaufene
																											Forderungen
																											jederzeit
																											fällig
																											zu
																											stellen
																											und
																											unverzügliche
																											Zahlung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						At
																											any
																											time,
																											the
																											hotel
																											is
																											entitled
																											to
																											call
																											in
																											accruing
																											amounts
																											owed
																											and
																											to
																											insist
																											on
																											immediate
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											HAM
																											ist
																											in
																											diesem
																											Fall
																											auch
																											berechtigt,
																											nichtfällige
																											Forderungen
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											HAM
																											is
																											also
																											entitled
																											to
																											call
																											not
																											due
																											claims
																											due
																											immediately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Klausel
																											über
																											die
																											vorzeitige
																											Fälligstellung
																											des
																											betreffenden
																											Vertrags
																											erlaubt
																											außerdem
																											der
																											Bank,
																											das
																											gesamte
																											Darlehen
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											nachdem
																											der
																											Schuldner
																											ein
																											einziges
																											Mal
																											seiner
																											Verpflichtung
																											zur
																											Zahlung
																											auf
																											das
																											Kapital
																											oder
																											der
																											Zinsen
																											nicht
																											nachgekommen
																											ist.
																		
			
				
																						Equally,
																											the
																											acceleration
																											clause
																											of
																											the
																											contract
																											concerned
																											allows
																											the
																											bank
																											to
																											call
																											in
																											the
																											totality
																											of
																											the
																											loan
																											after
																											a
																											single
																											failure
																											to
																											meet
																											a
																											due
																											payment
																											of
																											principal
																											or
																											interest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Um
																											die
																											Abwicklungsinstrumente
																											wirksam
																											anwenden
																											zu
																											können,
																											müssen
																											die
																											Abwicklungsbehörden
																											das
																											Recht
																											von
																											Gläubigern
																											und
																											Gegenparteien,
																											Forderungen
																											gegenüber
																											dem
																											ausfallenden
																											Institut
																											durchzusetzen,
																											Positionen
																											glattzustellen
																											sowie
																											Kontrakte
																											vorzeitig
																											fällig
																											zu
																											stellen
																											oder
																											anderweitig
																											zu
																											kündigen,
																											zeitweise
																											aussetzen
																											können.
																		
			
				
																						For
																											the
																											effective
																											application
																											of
																											resolution
																											tools,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											allow
																											resolution
																											authorities
																											to
																											impose
																											a
																											temporary
																											stay
																											on
																											the
																											exercise
																											by
																											creditors
																											and
																											counterparties
																											of
																											rights
																											to
																											enforce
																											claims
																											and
																											close
																											out,
																											accelerate
																											or
																											otherwise
																											terminate
																											contracts
																											against
																											a
																											failing
																											institution.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ohne
																											§
																											321
																											BGB
																											einzuschränken
																											sind
																											wir
																											bei
																											begründetem
																											Zweifel
																											an
																											der
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Kunden
																											berechtigt,
																											weitere
																											Lieferungen
																											nur
																											gegen
																											Vorkasse
																											auszuführen,
																											alle
																											offenstehenden
																											-
																											auch
																											gestundeten
																											-
																											Rechnungsbeträge
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen
																											und
																											sofortige
																											Barzahlung
																											oder
																											Sicherheitsleistung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Without
																											qualifying
																											§
																											321
																											of
																											the
																											German
																											Federal
																											Code
																											of
																											Law,
																											where
																											grounds
																											exist
																											for
																											doubting
																											the
																											creditworthiness
																											of
																											the
																											customer,
																											we
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											demand
																											payment
																											in
																											advance
																											on
																											any
																											subsequent
																											orders,
																											to
																											demand
																											immediate
																											payment
																											of
																											all
																											outstanding
																											amounts
																											–
																											including
																											any
																											deferred
																											payments
																											–
																											and
																											to
																											require
																											immediate
																											payment
																											in
																											cash
																											or
																											the
																											production
																											of
																											some
																											form
																											of
																											surety.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											der
																											Käufer
																											fällige
																											Rechnungen
																											nicht
																											zahlt,
																											ein
																											eingeräumtes
																											Zahlungsziel
																											überschreitet,
																											der
																											Käufer
																											unrichtige
																											oder
																											unvollständige
																											Angaben
																											über
																											seine
																											Kreditwürdigkeit
																											macht
																											oder
																											uns
																											nach
																											Abschluss
																											des
																											Vertrages
																											Umstände
																											bekannt
																											werden,
																											welche
																											die
																											Zahlungsfähigkeit
																											oder
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Käufers
																											in
																											Frage
																											stellen
																											und
																											durch
																											welche
																											die
																											Bezahlung
																											unserer
																											offenen
																											Forderungen
																											durch
																											den
																											Käufer
																											aus
																											dem
																											jeweiligen
																											Vertragsverhältnis
																											gefährdet
																											wird,
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											noch
																											ausstehende
																											Lieferungen
																											oder
																											Leistungen
																											unter
																											Abänderung
																											der
																											getroffenen
																											Vereinbarungen
																											nur
																											gegen
																											Vorauszahlung
																											oder
																											Sicherheitsleistung
																											auszuführen
																											oder
																											zu
																											erbringen
																											und
																											die
																											gesamte
																											bestehende
																											Restschuld
																											des
																											Käufers
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						Insofar
																											as
																											the
																											Purchaser
																											fails
																											to
																											pay
																											invoices
																											which
																											are
																											due,
																											exceeds
																											a
																											period
																											allowed
																											for
																											payment
																											that
																											has
																											been
																											granted,
																											makes
																											incorrect
																											or
																											incomplete
																											statements
																											about
																											his
																											creditworthiness
																											or
																											we
																											become
																											aware
																											of
																											circumstances
																											after
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract
																											which
																											place
																											the
																											solvency
																											or
																											creditworthiness
																											of
																											the
																											Purchaser
																											in
																											doubt
																											and
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											the
																											payment
																											of
																											our
																											outstanding
																											receivables
																											by
																											the
																											Purchaser
																											from
																											the
																											respective
																											contractual
																											relationship
																											is
																											placed
																											at
																											risk,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											amend
																											the
																											existing
																											agreements
																											so
																											that
																											we
																											only
																											execute
																											or
																											provide
																											outstanding
																											deliveries
																											or
																											services
																											in
																											return
																											for
																											advance
																											payment
																											or
																											the
																											provision
																											of
																											security
																											and
																											make
																											the
																											entire
																											outstanding
																											debt
																											of
																											the
																											Purchaser
																											due
																											for
																											immediate
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Besteller
																											fällige
																											Rechnungen
																											nicht
																											zahlt,
																											ein
																											eingeräumtes
																											Zahlungsziel
																											überschreitet
																											oder
																											sich
																											nach
																											Vertragsabschluss
																											die
																											Vermögensverhältnisse
																											des
																											Bestellers
																											verschlechtern
																											oder
																											wir
																											nach
																											Vertragsabschluss
																											ungünstige
																											Auskünfte
																											über
																											den
																											Besteller
																											erhalten,
																											die
																											die
																											Zahlungsfähigkeit
																											oder
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Bestellers
																											in
																											Frage
																											stellen,
																											so
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											Restschuld
																											des
																											Bestellers
																											fällig
																											zu
																											stellen
																											und
																											unter
																											Abänderung
																											der
																											getroffenen
																											Vereinbarungen
																											Vorauszahlung
																											oder
																											Sicherheitsleistung
																											oder
																											nach
																											erfolgter
																											Lieferung
																											sofortige
																											Zahlung
																											aller
																											unserer
																											Forderungen,
																											die
																											auf
																											demselben
																											Rechtsverhältnis
																											beruhen,
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											purchaser
																											does
																											not
																											pay
																											due
																											invoices,
																											exceeds
																											the
																											allowed
																											payment
																											date,
																											or
																											the
																											purchaser’s
																											financial
																											situation
																											deteriorates
																											after
																											conclusion
																											of
																											contract
																											or
																											we
																											receive
																											unfavourable
																											reports
																											about
																											the
																											purchaser
																											after
																											conclusion
																											of
																											contract
																											that
																											question
																											the
																											purchaser’s
																											ability
																											to
																											pay
																											or
																											its
																											creditworthiness,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											make
																											the
																											entire
																											balance
																											of
																											the
																											debt
																											due
																											for
																											payment
																											or,
																											by
																											changing
																											the
																											agreement,
																											to
																											demand
																											prepayment
																											or
																											securities
																											or,
																											after
																											delivery,
																											immediate
																											payment
																											of
																											all
																											claims
																											based
																											on
																											the
																											same
																											legal
																											relationship.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kommt
																											der
																											Käufer
																											seinen
																											Zahlungsverpflichtungen
																											nicht
																											nach,
																											löst
																											er
																											einen
																											Scheck
																											nicht
																											ein,
																											stellt
																											er
																											seine
																											Zahlungen
																											ein
																											oder
																											werden
																											andere
																											Umstände
																											bekannt,
																											die
																											an
																											der
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Käufers
																											Zweifel
																											aufkommen
																											lassen,
																											ist
																											die
																											EWIKON
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											Restschuld
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											Schecks
																											angenommen
																											hat.
																		
			
				
																						If
																											the
																											purchaser
																											fails
																											to
																											meet
																											their
																											payment
																											obligations,
																											does
																											not
																											redeem
																											a
																											cheque,
																											cancels
																											their
																											payments
																											or
																											if
																											other
																											circumstances
																											become
																											known
																											which
																											cause
																											doubt
																											in
																											the
																											purchaser's
																											creditworthiness
																											EWIKON
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											make
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											remaining
																											debt
																											due,
																											even
																											if
																											it
																											has
																											accepted
																											cheques.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											dem
																											Verkäufer
																											Umstände
																											bekannt
																											werden,
																											die
																											die
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Käufers
																											in
																											Frage
																											stellen,
																											insbesondere
																											einen
																											Scheck
																											nicht
																											einlöst
																											oder
																											seine
																											Zahlungen
																											einstellt,
																											oder
																											wenn
																											dem
																											Verkäufer
																											andere
																											Umstände
																											bekannt
																											werden,
																											die
																											die
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Käufers
																											in
																											Frage
																											stellen,
																											so
																											ist
																											der
																											Verkäufer
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											Restschuld
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											auch
																											wenn
																											er
																											Schecks
																											angenommen
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											case
																											the
																											seller
																											learns
																											about
																											circumstances
																											that
																											put
																											he
																											buyer's
																											creditworthiness
																											in
																											question,
																											especially
																											if
																											a
																											cheque
																											is
																											not
																											paid
																											or
																											if
																											the
																											buyer
																											stops
																											his
																											payments
																											or
																											if
																											the
																											seller
																											learns
																											about
																											any
																											other
																											circumstances
																											that
																											put
																											the
																											buyer's
																											creditworthiness
																											in
																											question
																											the
																											seller
																											is
																											entitled
																											to
																											make
																											the
																											remainder
																											of
																											the
																											debt
																											fall
																											due
																											even
																											if
																											he
																											has
																											accepted
																											cheques.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Kunde
																											seinen
																											Zahlungsverpflichtungen
																											nicht
																											nachkommt,
																											insbesondere
																											einen
																											Scheck
																											nicht
																											einlöst
																											oder
																											seine
																											Zahlungen
																											einstellt,
																											ein
																											Wechsel
																											zu
																											Protest
																											geht
																											oder
																											der
																											NOS
																											andere
																											Umstände
																											belastet
																											werden,
																											die
																											die
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Kunden
																											in
																											Frage
																											stellen,
																											so
																											ist
																											die
																											NOS
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											Restschuld
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											auch
																											wenn
																											sie
																											Schecks
																											angenommen
																											hat.
																		
			
				
																						If
																											the
																											customer
																											does
																											not
																											meet
																											his
																											payment
																											obligations,
																											especially
																											if
																											a
																											check
																											is
																											not
																											covered
																											or
																											payment
																											ceased,
																											or
																											a
																											draft
																											fails
																											or
																											NOS
																											is
																											otherwise
																											charged,
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											as
																											to
																											call
																											the
																											creditworthiness
																											of
																											the
																											customer
																											into
																											question,
																											then
																											NOS
																											is
																											entitled
																											to
																											demand
																											the
																											entire
																											remaining
																											debt,
																											even
																											if
																											the
																											checks
																											have
																											been
																											accepted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Käufer
																											seinen
																											Zahlungsverpflichtungen
																											nicht
																											nachkommt,
																											in
																											Verzug
																											gerät,
																											seine
																											Zahlungen
																											einstellt
																											oder
																											wenn
																											uns
																											andere
																											Umstände
																											bekannt
																											werden,
																											die
																											die
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Kunden
																											in
																											Frage
																											stellen,
																											so
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											Restschuld
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											auch
																											wenn
																											Schecks
																											oder
																											Wechsel
																											angenommen
																											wurden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											buyer
																											does
																											not
																											meet
																											its
																											payment
																											obligations,
																											is
																											in
																											arrears,
																											stops
																											its
																											payments
																											or
																											other
																											circumstances
																											are
																											known
																											to
																											us
																											which
																											could
																											place
																											the
																											customer's
																											credit
																											in
																											question,
																											we
																											have
																											the
																											right
																											to
																											make
																											the
																											entire
																											remaining
																											due
																											amount
																											due
																											immediately,
																											even
																											if
																											checks
																											or
																											bills
																											of
																											exchange
																											were
																											accepted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											dann
																											auch
																											berechtigt,
																											alle
																											noch
																											nicht
																											fälligen
																											Forderungen
																											der
																											laufenden
																											Geschäftsverbindung
																											mit
																											dem
																											Besteller
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											then
																											entitled
																											to
																											make
																											due
																											all
																											claims
																											not
																											yet
																											due
																											within
																											the
																											current
																											business
																											relationship.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											der
																											Kunde
																											in
																											Zahlungsverzug
																											oder
																											gerät
																											er
																											in
																											Zahlungsschwierigkeiten,
																											so
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											alle
																											Forderungen
																											fällig
																											zu
																											stellen
																											und
																											für
																											noch
																											ausstehende
																											Lieferungen
																											Vorkasse
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						In
																											case
																											of
																											the
																											customer’s
																											default
																											in
																											payment
																											or
																											inability
																											to
																											pay,
																											we
																											are
																											authorized
																											to
																											accelerate
																											maturity
																											of
																											the
																											accounts
																											receivable
																											and
																											to
																											demand
																											advance
																											payment
																											for
																											outstanding
																											deliveries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Zahlungsverzug
																											des
																											Kunden,
																											insbesondere
																											auch
																											dann,
																											wenn
																											dieser
																											einen
																											Scheck
																											oder
																											Wechsel
																											nicht
																											einlöst
																											oder
																											seine
																											Zahlungen
																											einstellt
																											oder
																											wenn
																											uns
																											andere
																											Umstände
																											bekannt
																											werden,
																											welche
																											die
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Kunden
																											in
																											Frage
																											stellen,
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											noch
																											offenstehende
																											Restschuld
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											auch
																											wenn
																											wir
																											Wechsel
																											oder
																											Schecks
																											angenommen
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											cases
																											where
																											the
																											client
																											is
																											late
																											with
																											payment,
																											including
																											when
																											the
																											client
																											does
																											not
																											redeem
																											a
																											cheque
																											or
																											bill
																											of
																											exchange
																											or
																											stops
																											payment
																											or
																											if
																											we
																											become
																											aware
																											of
																											other
																											circumstances
																											that
																											lead
																											us
																											to
																											question
																											the
																											client’s
																											credit
																											worthiness,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											make
																											all
																											outstanding
																											debts
																											due
																											for
																											payment,
																											even
																											if
																											we
																											have
																											accepted
																											bills
																											of
																											exchange
																											or
																											cheques.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											dann
																											auch
																											berechtigt,
																											alle
																											unverjährten
																											Forderungen
																											aus
																											der
																											laufenden
																											Geschäftsverbindung
																											mit
																											dem
																											Käufer
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											we
																											will
																											be
																											entitled
																											to
																											accelerate
																											all
																											claims
																											that
																											are
																											not
																											statute-barred
																											from
																											business
																											transactions
																											with
																											this
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											sind
																											berechtigt,
																											eingeräumte
																											Zahlungsziele
																											zu
																											verkürzen
																											und
																											sämtliche
																											For-
																											derungen
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											wenn
																											der
																											Kunde
																											mit
																											einer
																											fälligen
																											Forderung
																											oder
																											bei
																											vereinbarter
																											Teilzahlung
																											mit
																											einer
																											Rate
																											in
																											Verzug
																											gerät.
																		
			
				
																						We
																											are
																											entitled
																											to
																											shorten
																											any
																											payment
																											periods
																											previously
																											granted
																											and
																											to
																											declare
																											our
																											re-
																											ceivables
																											due,
																											in
																											the
																											event
																											that
																											customer
																											is
																											in
																											default
																											with
																											payments
																											or
																											instalments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Kunde
																											in
																											Verzug
																											ist
																											oder
																											ein
																											Scheck
																											nicht
																											eingelöst
																											wird
																											oder
																											Wechsel
																											zu
																											Protest
																											geht,
																											so
																											ist
																											MEVA
																											berechtigt,
																											die
																											gesamte
																											Restforderung
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Customer
																											is
																											in
																											delay
																											or
																											if
																											a
																											cheque
																											is
																											dishonoured
																											or
																											if
																											a
																											bill
																											of
																											exchangeÂ
																											is
																											protected,
																											MEVA
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											make
																											the
																											whole
																											outstanding
																											claim
																											due
																											forÂ
																											immediate
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Tritt
																											eine
																											der
																											vorstehenden
																											Bedingungen
																											nach
																											Vertragsschluss
																											ein,
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											vereinbarte
																											Zahlungsziele
																											zu
																											widerrufen
																											und
																											Zahlungen
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						If
																											one
																											of
																											the
																											aforementioned
																											situations
																											arises
																											after
																											conclusion
																											of
																											the
																											contract,
																											we
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											revoke
																											the
																											agreed
																											payment
																											terms
																											and
																											demand
																											immediate
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Zahlungsverzug
																											und
																											begründeten
																											Zweifeln
																											an
																											der
																											Zahlungsfähigkeit
																											oder
																											Kreditwürdigkeit
																											des
																											Bestellers
																											sind
																											wir,
																											unbeschadet
																											unserer
																											sonstigen
																											Rechte,
																											befugt,
																											Sicherheiten
																											oder
																											Vorauszahlungen
																											für
																											ausstehende
																											Lieferungen
																											zu
																											verlangen
																											und
																											sämtliche
																											Ansprüche
																											aus
																											der
																											Geschäftsverbindung
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											default
																											of
																											payment
																											and
																											should
																											there
																											be
																											reason
																											to
																											doubt
																											the
																											solvency
																											or
																											the
																											creditworthiness
																											of
																											the
																											purchaser,
																											we
																											are
																											authorised
																											to
																											demand
																											securities
																											or
																											advance
																											payments
																											for
																											goods
																											still
																											to
																											be
																											delivered
																											and
																											to
																											make
																											all
																											demands
																											resulting
																											from
																											the
																											business
																											cooperation
																											due
																											immediately,
																											regardless
																											of
																											our
																											other
																											rights.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Verschlechterung
																											der
																											Zahlungsfähigkeit
																											des
																											Bestellers
																											oder
																											die
																											Nichteinhaltung
																											der
																											vereinbarten
																											Zahlungsbedingungen
																											berechtigen
																											uns,
																											die
																											gesamte
																											Restschuld
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						Worsening
																											of
																											the
																											purchaser's
																											ability
																											to
																											pay
																											or
																											the
																											failure
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											agreed
																											terms
																											of
																											payment
																											gives
																											us
																											the
																											right
																											to
																											make
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											residual
																											debt
																											due
																											immediately.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1