Translation of "Gab zu" in English
																						Während
																											des
																											Verfahrens
																											gab
																											es
																											immer
																											zu
																											irgendeinem
																											Thema
																											eine
																											Sperrminorität.
																		
			
				
																						During
																											the
																											process,
																											there
																											was
																											always
																											a
																											blocking
																											minority
																											on
																											some
																											issue
																											or
																											other.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											also
																											anfänglich
																											zu
																											viele
																											Anreize,
																											aber
																											nicht
																											genug
																											Kontrolle.
																		
			
				
																						So
																											there
																											was
																											too
																											much
																											carrot
																											and
																											too
																											little
																											stick
																											initially.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											leider
																											nichts
																											zu
																											berichten.
																		
			
				
																						There
																											was
																											nothing
																											to
																											report,
																											sadly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sogar
																											die
																											indische
																											Regierung
																											gab
																											zu,
																											dass
																											die
																											SION
																											ungenau
																											seien.
																		
			
				
																						To
																											the
																											contrary,
																											the
																											GOI
																											even
																											admitted
																											the
																											SIONs
																											were
																											inaccurate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											gab
																											Aufrufe
																											zu
																											freundschaftlichen
																											Beziehungen.
																		
			
				
																						There
																											have
																											been
																											calls
																											for
																											links
																											of
																											friendship.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Trotzdem
																											gab
																											es
																											zu
																											diesem
																											nichtexistenten
																											Papier
																											während
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											eine
																											Pressekonferenz.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											paper
																											was
																											non-existent,
																											a
																											press
																											conference
																											was
																											held
																											on
																											the
																											subject
																											during
																											the
																											European
																											Council
																											summit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											im
																											Wirtschaftsausschuß
																											gab
																											es
																											zu
																											diesem
																											Thema
																											unterschiedliche
																											Meinungen.
																		
			
				
																						There
																											were
																											different
																											views
																											on
																											the
																											subject
																											in
																											committee
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											auch
																											Fragen
																											zu
																											den
																											Sicherheitsklauseln.
																		
			
				
																						The
																											issue
																											of
																											the
																											safeguard
																											clauses
																											was
																											also
																											raised.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Seit
																											2004
																											gab
																											es
																											zu
																											diesem
																											Thema
																											keinen
																											Bericht
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											mehr.
																		
			
				
																						There
																											has
																											not
																											been
																											a
																											report
																											by
																											the
																											European
																											Parliament
																											since
																											2004
																											on
																											this
																											subject.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											damals
																											zu
																											viele
																											Unregelmäßigkeiten,
																											und
																											es
																											herrschte
																											eine
																											falsche
																											Verwaltungskultur.
																		
			
				
																						There
																											were
																											too
																											many
																											irregularities
																											and
																											the
																											administrative
																											culture
																											it
																											represented
																											was
																											a
																											spurious
																											one.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											gab
																											ihnen
																											nichts
																											zu
																											trinken.
																		
			
				
																						They
																											were
																											not
																											given
																											enough
																											to
																											drink.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Folglich
																											gab
																											es
																											nichts
																											zu
																											vertuschen.
																		
			
				
																						So
																											it
																											cannot
																											be
																											a
																											cover-up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gab
																											zu
																											diesem
																											Problem
																											in
																											der
																											Kommission
																											nie
																											Uneinigkeit.
																		
			
				
																						This
																											has
																											never
																											been
																											a
																											divisive
																											issue
																											inside
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gab
																											vor
																											sie
																											zu
																											löschen,
																											tat
																											es
																											aber
																											nicht.
																		
			
				
																						I
																											pretended
																											to
																											do
																											it
																											but
																											I
																											did
																											not.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Ab
																											und
																											zu
																											gab
																											es
																											auch
																											ein
																											Profitunternehmen,
																											welches
																											mitmachen
																											wollte.
																		
			
				
																						But
																											there's
																											also
																											occasionally
																											been
																											a
																											for-profit
																											group
																											who
																											has
																											wanted
																											to
																											get
																											in
																											on
																											the
																											act.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Logischerweise,
																											da
																											es
																											"keinen
																											Druck"
																											gab,
																											Wissenschaftlerin
																											zu
																											werden
																											...
																		
			
				
																						So
																											naturally,
																											since
																											there
																											was
																											"no
																											pressure"
																											to
																											be
																											a
																											scientist
																											...
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Es
																											gab
																											so
																											viel
																											zu
																											lernen.
																		
			
				
																						There
																											was
																											so
																											much
																											to
																											learn.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Er
																											gab
																											hinterher
																											zu,
																											dass
																											es
																											gar
																											nicht
																											so
																											schwer
																											war.
																		
			
				
																						He
																											admitted
																											afterwards
																											it
																											wasn't
																											that
																											hard
																											to
																											do.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Es
																											gab
																											nichts
																											zu
																											kaufen,
																											außer
																											man
																											wollte
																											sich
																											einige
																											Nieten
																											zulegen.
																		
			
				
																						There
																											was
																											nothing
																											to
																											buy,
																											unless
																											you
																											wanted
																											to
																											buy
																											some
																											rivets.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Jeder
																											sah
																											ihnen
																											heimlich
																											zu,
																											aber
																											keiner
																											gab
																											es
																											zu.
																		
			
				
																						Everyone
																											secretly
																											watched
																											them,
																											but
																											everyone
																											claimed
																											not
																											to.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Es
																											gab
																											keine
																											Todesopfer
																											zu
																											beklagen.
																		
			
				
																						No
																											one
																											was
																											killed
																											in
																											the
																											blaze.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											gab
																											zu
																											diesen
																											Büchern
																											auch
																											Lern-CD-ROMs.
																		
			
				
																						The
																											books
																											have
																											been
																											translated
																											to
																											many
																											different
																											languages.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Er
																											gab
																											zu,
																											dass
																											das
																											allgemeine
																											Recht
																											der
																											USA
																											schwer
																											festzulegen
																											war.
																		
			
				
																						He
																											admitted
																											that
																											the
																											common
																											law
																											of
																											the
																											United
																											States
																											was
																											difficult
																											to
																											define.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Daneben
																											gab
																											es
																											zu
																											DDR-Zeiten
																											bis
																											zu
																											38
																											Ferienlager
																											in
																											Lubmin.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											until
																											1893
																											that
																											Lubmin
																											became
																											connected
																											to
																											the
																											road
																											from
																											Eldena
																											to
																											Wolgast.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Als
																											offiziellen
																											Scheidungsgrund
																											gab
																											Ottokar
																											die
																											zu
																											enge
																											Verwandtschaft
																											an.
																		
			
				
																						Ottokar
																											was
																											at
																											least
																											40
																											at
																											that
																											time
																											and
																											risked
																											losing
																											the
																											heir.
															 
				
		 Wikipedia v1.0