Translation of "Gar nicht" in English
																						Das
																											ist
																											gar
																											nicht
																											so
																											einfach,
																											aber
																											jedenfalls
																											werde
																											ich
																											es
																											versuchen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											that
																											simple,
																											but
																											I
																											will
																											try
																											my
																											hand
																											at
																											it
																											in
																											any
																											case.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Aspekte
																											werden
																											im
																											Bericht
																											zu
																											wenig
																											oder
																											gar
																											nicht
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						These
																											aspects
																											are
																											not,
																											or
																											are
																											insufficiently,
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											kann
																											die
																											Nachteile
																											des
																											Kartesianismus
																											gar
																											nicht
																											oft
																											genug
																											betonen.
																		
			
				
																						Not
																											enough
																											can
																											ever
																											be
																											said
																											about
																											the
																											damage
																											caused
																											by
																											Cartesian
																											philosophy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Menschenrechtsverletzungen
																											in
																											den
																											Filtrationslagern
																											werden
																											ja
																											erst
																											gar
																											nicht
																											genannt.
																		
			
				
																						Human
																											rights
																											violations
																											in
																											the
																											filtration
																											camps
																											are
																											hardly
																											even
																											mentioned.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											mag
																											sein,
																											daß
																											wir
																											gar
																											nicht
																											so
																											lange
																											warten
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											may
																											be
																											that
																											we
																											need
																											not
																											wait
																											so
																											long.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											will
																											ich
																											jetzt
																											gar
																											nicht
																											auf
																											der
																											Financial
																											Times
																											herumhacken.
																		
			
				
																						Therefore
																											I
																											do
																											not
																											think
																											we
																											need
																											to
																											hark
																											back
																											to
																											The
																											Financial
																											Times
																											.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											gar
																											nicht
																											das
																											Problem.
																		
			
				
																						That's
																											not
																											the
																											problem
																											at
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											es
																											deshalb
																											erst
																											gar
																											nicht
																											versucht.
																		
			
				
																						So
																											we
																											have
																											not
																											even
																											tried.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											meine,
																											daß
																											das
																											eigentlich
																											gar
																											nicht
																											notwendig
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											this
																											is
																											not
																											really
																											necessary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											wir
																											haben
																											ohnehin
																											den
																											Eindruck,
																											daß
																											es
																											gar
																											nicht
																											darum
																											geht.
																		
			
				
																						However,
																											nothing
																											is
																											even
																											said
																											about
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											im
																											Grunde
																											genommen
																											gar
																											nicht
																											um
																											die
																											Bedrohung
																											durch
																											den
																											Irak.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											about
																											the
																											threat
																											from
																											Iraq.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											sollten
																											auch
																											gar
																											nicht
																											darum
																											herum
																											reden,
																											wir
																											brauchen
																											es.
																		
			
				
																						We
																											should
																											not
																											talk
																											around
																											the
																											issue,
																											as
																											we
																											simply
																											need
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											will
																											das
																											gar
																											nicht
																											in
																											Abrede
																											stellen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											certainly
																											not
																											dispute
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											bezweifeln
																											wir
																											ja
																											gar
																											nicht.
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											question
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											Sache
																											gefällt
																											uns
																											ganz
																											und
																											gar
																											nicht.
																		
			
				
																						There
																											is
																											one
																											thing
																											we
																											do
																											not
																											like.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											will
																											das
																											gar
																											nicht
																											verschweigen.
																		
			
				
																						I
																											do
																											not
																											deny
																											that
																											by
																											any
																											means.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											seinen
																											Namen
																											gar
																											nicht
																											erwähnt.
																		
			
				
																						I
																											did
																											not
																											mention
																											his
																											name.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											geht
																											gar
																											nicht,
																											weil
																											niemand
																											weiß,
																											wem
																											diese
																											Firma
																											gehört.
																		
			
				
																						That
																											is
																											just
																											not
																											on
																											at
																											all
																											because
																											no
																											one
																											knows
																											to
																											whom
																											such
																											firms
																											belong.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											sie
																											ganz
																											und
																											gar
																											nicht
																											gerettet.
																		
			
				
																						We
																											certainly
																											have
																											not.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vor
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											konnte
																											AZ
																											den
																											Überbrückungskredit
																											gar
																											nicht
																											nutzen.
																		
			
				
																						Alitalia
																											was
																											not
																											therefore
																											in
																											a
																											position
																											to
																											make
																											use
																											of
																											the
																											bridging
																											loan
																											before
																											that
																											date.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											war
																											beim
																											Rat
																											gar
																											nicht
																											so
																											selbstverständlich.
																		
			
				
																						For
																											the
																											Council,
																											it
																											was
																											not
																											at
																											all
																											so
																											clear
																											cut.
															 
				
		 Europarl v8