Übersetzung für "Gar nicht" in Englisch

Das ist gar nicht so einfach, aber jedenfalls werde ich es versuchen.
It is not that simple, but I will try my hand at it in any case.
Europarl v8

Diese Aspekte werden im Bericht zu wenig oder gar nicht berücksichtigt.
These aspects are not, or are insufficiently, taken into account in the report.
Europarl v8

Man kann die Nachteile des Kartesianismus gar nicht oft genug betonen.
Not enough can ever be said about the damage caused by Cartesian philosophy.
Europarl v8

Die Menschenrechtsverletzungen in den Filtrationslagern werden ja erst gar nicht genannt.
Human rights violations in the filtration camps are hardly even mentioned.
Europarl v8

Es mag sein, daß wir gar nicht so lange warten werden.
It may be that we need not wait so long.
Europarl v8

Deshalb will ich jetzt gar nicht auf der Financial Times herumhacken.
Therefore I do not think we need to hark back to The Financial Times .
Europarl v8

Das ist gar nicht das Problem.
That's not the problem at all.
Europarl v8

Wir haben es deshalb erst gar nicht versucht.
So we have not even tried.
Europarl v8

Ich meine, daß das eigentlich gar nicht notwendig ist.
I believe this is not really necessary.
Europarl v8

Aber wir haben ohnehin den Eindruck, daß es gar nicht darum geht.
However, nothing is even said about this.
Europarl v8

Es geht im Grunde genommen gar nicht um die Bedrohung durch den Irak.
It is not about the threat from Iraq.
Europarl v8

Wir sollten auch gar nicht darum herum reden, wir brauchen es.
We should not talk around the issue, as we simply need it.
Europarl v8

Ich will das gar nicht in Abrede stellen.
I would certainly not dispute that.
Europarl v8

Das bezweifeln wir ja gar nicht.
We do not question that.
Europarl v8

Eine Sache gefällt uns ganz und gar nicht.
There is one thing we do not like.
Europarl v8

Ich will das gar nicht verschweigen.
I do not deny that by any means.
Europarl v8

Ich habe seinen Namen gar nicht erwähnt.
I did not mention his name.
Europarl v8

Das geht gar nicht, weil niemand weiß, wem diese Firma gehört.
That is just not on at all because no one knows to whom such firms belong.
Europarl v8

Wir haben sie ganz und gar nicht gerettet.
We certainly have not.
Europarl v8

Vor diesem Zeitpunkt konnte AZ den Überbrückungskredit gar nicht nutzen.
Alitalia was not therefore in a position to make use of the bridging loan before that date.
DGT v2019

Das war beim Rat gar nicht so selbstverständlich.
For the Council, it was not at all so clear cut.
Europarl v8