Translation of "Gasanbieter" in English

Die luxemburgischen Verbraucher können ihren Strom- oder Gasanbieter frei wählen.
In the Grand Duchy of Luxembourg, consumers are free to choose their electricity or natural gas supplier.
ELRA-W0201 v1

Wie kann ich in Outbank meinen Gasanbieter wechseln?
How can i switch my gas contract with Outbank?
CCAligned v1

Hier sind einige der wichtigsten Gasanbieter in Toronto:
Here are a few of the major gas providers in Toronto:
ParaCrawl v7.1

Die beiden wichtigsten Gasanbieter sind Panagas und Tropigas .
The two main gas providers are Panagas and Tropigas .
ParaCrawl v7.1

Der andere Anschluss befindet sich in Rövershagen, über den ein lokaler Gasanbieter beliefert wird.
The other siding is located in Rövershagen where a local gas supplier is served.
Wikipedia v1.0

Für diese Kundengruppe besteht zur Senkung der Energiepreise die Möglichkeit, den Gasanbieter zu wechseln.
It has the opportunity to reduce energy costs by changing gas supplier.
EUbookshop v2

Eine Liste der Gasanbieter in Rumänien ist auf der Website der nationalen Behörde für Energieverordnung verfügbar.
A list of the gas providers in Romania is available on the National Authority for Energy Regulation page.
ParaCrawl v7.1

Über den comdirect sparCheck können Kunden jetzt Strom- und Gasanbieter vergleichen und ganz einfach wechseln.
Customers can now use comdirect sparCheck to compare electricity and gas suppliers and switch very easily.
ParaCrawl v7.1

So fordert beispielsweise eine neue EU-Richtlinie, dass sich nicht-private Kunden ab Juli 2004 ihren Stromanbieter und ab Juli 2007 ihren Gasanbieter selbst aussuchen dürfen.
For example, a new directive requires non-household customers to be able to choose their electricity supplier by July 2004 and their gas supplier by July 2007.
News-Commentary v14

Der Ausschuss befürwortet uneingeschränkt den Vorschlag der Kommission, möglichst kurze Fristen festzulegen, so dass die Verbraucher einen Strom- und Gasanbieter bis spätestens 1. Januar 2005 frei wählen können.
The ESC fully endorses the Commission's proposal to set as short a deadline as possible, so that all consumers will have the freedom to choose an electricity and gas supplier by 1 January 2005 at the latest.
TildeMODEL v2018

Im Übrigen betrifft diese Untersuchung die Preise, zu denen die wichtigsten deutschen Gasanbieter das Gas auf dem deutschen Inlandsmarkt verkaufen, nicht aber den Preis, den sie für das aus Russland eingeführte Gas bezahlen.
Besides, this investigation concerns prices at which German main gas distributors sell the gas on the German domestic market and not the price at which they purchase the gas imported from Russia.
DGT v2019

Im Gegensatz zu den Behauptungen des Antragstellers hängen diese beiden Preise nicht unbedingt miteinander zusammen, da die wirtschaftlichen Interessen der Gasanbieter und ihrer Abnehmer genau entgegengesetzt sind.
In contrast to what was claimed by the applicant, these two prices are not necessarily related since the economic interest of gas distributors and their customers is exactly the opposite.
DGT v2019

Im Gegensatz zu den vorgebrachten Argumenten hängen diese beiden Preise nicht unbedingt miteinander zusammen, da die wirtschaftlichen Interessen der Gasanbieter und ihrer Abnehmer genau entgegengesetzt sind.
In contrast to what was claimed, these two prices are not necessarily related since the economic interest of gas distributors and their customers is exactly the opposite.
DGT v2019

Die Übernahme hat keine ernsthaften Wettbewerbsbedenken ergeben, da auf dem betreffenden Markt mehrere große Gasanbieter vertreten sind.
The acquisition does not give rise to serious competition concerns given the presence of several other large gas suppliers in the market.
TildeMODEL v2018

In der Sache E.On Gas93 ergab die Prüfung der Kommission, dass E.ON langfristig den größten Teil der verfügbaren Transportkapazitäten an den Einspeisepunkten seiner Gasübertragungsnetze gebucht hatte und damit möglicherweise andere Gasanbieter am Eintritt in den deutschen Gasmarkt hinderte.
In E.ON Gas93, the Commission's investigation showed that E.ON had reserved, on a long-term basis, the largest part of the available transport capacity at the entry points to its gas transmission networks, thereby potentially preventing other gas suppliers from accessing the German gas market.
TildeMODEL v2018

Direkt hinter Rövershagen zweigt ein Anschlussgleis zu einem lokalen Gasanbieter ab, welcher auch aktuell noch bedient wird.
Immediately behind Rövershagen a siding branches off to a local gas supplier which is currently still worked.
WikiMatrix v1

Zuvor waren einige größere Deals gescheitert, darunter der Versuch, den Gasanbieter DEPA teuer zu verkaufen.
A number of other major deals had fallen through beforehand, including an attempt to sell gas firm DEPA at a high price.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gasabmeldung musst du darauf achten, dass du den Gasanbieter im Vorfeld darüber informierst, dass du ab einen bestimmten Tag seine Dienste nicht mehr benötigst.
When cancelling the gas supply, you must ensure that you inform the gas supplier in advance that you will no longer require their services from a particular date.
ParaCrawl v7.1

Seit der Liberalisierung des Energiemarktes in Österreich kann jeder den für ihn passenden Strom- und Gasanbieter auswählen.
The liberalisation of the energy market in Austria means that everyone can now choose for themselves the most suitable electricity and gas suppliers.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wären die Käufer bei der Ausübung ihres Eigentumsrechts nicht mehr frei, sondern sie wären für die spätere Wiederbefüllung dieser Flaschen an einen einzigen Gasanbieter gebunden.
In particular, purchasers would no longer be free to exercise their right of ownership but would be tied to a single gas supplier for the subsequent refilling of those cylinders.
ParaCrawl v7.1

Jeder Haushalt, der beschließt, sich aus dem zentralen System zu entscheiden, ist frei, seinen Gasanbieter zu wählen.
Each household who decides to opt out of the central system is free to choose its gas provider.
ParaCrawl v7.1

Bei uns müssen Sie sich nicht selbst um Verträge mit einem Strom- und Gasanbieter kümmern – diese Kosten sind in fast allen Wohnheimen bereits im Mietpreis enthalten.
With us you do not need to take care of any contracts with an electricity- and gas supplier yourself – those costs are included at almost all dormitories.
CCAligned v1

So kann man bequem und einfach den besten Strom- und Gasanbieter der Region und die besten Angebote für Telefon und DSL ermitteln und Geld sparen.
You can conveniently and easily check out the best regional offers for electricity and gas as well as telephone and broadband services and save money.
ParaCrawl v7.1

Ein 29 Milliarden GBP Elektrizität- und Gasanbieter in Großbritannien wollte seine Kundenerfahrung durch optimierte Produkt- und Serviceangebote verbessern und nachhaltige Beziehungen mit gewinnbringenden Kunden sichern.
A £ 29 billion supplier of electricity and gas to businesses and consumers in the UK needed to enhance customer experience through improved product and service offerings and maintain sustainable relationships with profitable customers.
ParaCrawl v7.1