Übersetzung für "Gasanbieter" in Englisch
Die
luxemburgischen
Verbraucher
können
ihren
Strom-
oder
Gasanbieter
frei
wählen.
In
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg,
consumers
are
free
to
choose
their
electricity
or
natural
gas
supplier.
ELRA-W0201 v1
Wie
kann
ich
in
Outbank
meinen
Gasanbieter
wechseln?
How
can
i
switch
my
gas
contract
with
Outbank?
CCAligned v1
Hier
sind
einige
der
wichtigsten
Gasanbieter
in
Toronto:
Here
are
a
few
of
the
major
gas
providers
in
Toronto:
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
wichtigsten
Gasanbieter
sind
Panagas
und
Tropigas
.
The
two
main
gas
providers
are
Panagas
and
Tropigas
.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Anschluss
befindet
sich
in
Rövershagen,
über
den
ein
lokaler
Gasanbieter
beliefert
wird.
The
other
siding
is
located
in
Rövershagen
where
a
local
gas
supplier
is
served.
Wikipedia v1.0
Für
diese
Kundengruppe
besteht
zur
Senkung
der
Energiepreise
die
Möglichkeit,
den
Gasanbieter
zu
wechseln.
It
has
the
opportunity
to
reduce
energy
costs
by
changing
gas
supplier.
EUbookshop v2
Eine
Liste
der
Gasanbieter
in
Rumänien
ist
auf
der
Website
der
nationalen
Behörde
für
Energieverordnung
verfügbar.
A
list
of
the
gas
providers
in
Romania
is
available
on
the
National
Authority
for
Energy
Regulation
page.
ParaCrawl v7.1
Über
den
comdirect
sparCheck
können
Kunden
jetzt
Strom-
und
Gasanbieter
vergleichen
und
ganz
einfach
wechseln.
Customers
can
now
use
comdirect
sparCheck
to
compare
electricity
and
gas
suppliers
and
switch
very
easily.
ParaCrawl v7.1
So
fordert
beispielsweise
eine
neue
EU-Richtlinie,
dass
sich
nicht-private
Kunden
ab
Juli
2004
ihren
Stromanbieter
und
ab
Juli
2007
ihren
Gasanbieter
selbst
aussuchen
dürfen.
For
example,
a
new
directive
requires
non-household
customers
to
be
able
to
choose
their
electricity
supplier
by
July
2004
and
their
gas
supplier
by
July
2007.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
befürwortet
uneingeschränkt
den
Vorschlag
der
Kommission,
möglichst
kurze
Fristen
festzulegen,
so
dass
die
Verbraucher
einen
Strom-
und
Gasanbieter
bis
spätestens
1.
Januar
2005
frei
wählen
können.
The
ESC
fully
endorses
the
Commission's
proposal
to
set
as
short
a
deadline
as
possible,
so
that
all
consumers
will
have
the
freedom
to
choose
an
electricity
and
gas
supplier
by
1
January
2005
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Im
Übrigen
betrifft
diese
Untersuchung
die
Preise,
zu
denen
die
wichtigsten
deutschen
Gasanbieter
das
Gas
auf
dem
deutschen
Inlandsmarkt
verkaufen,
nicht
aber
den
Preis,
den
sie
für
das
aus
Russland
eingeführte
Gas
bezahlen.
Besides,
this
investigation
concerns
prices
at
which
German
main
gas
distributors
sell
the
gas
on
the
German
domestic
market
and
not
the
price
at
which
they
purchase
the
gas
imported
from
Russia.
DGT v2019
Im
Gegensatz
zu
den
Behauptungen
des
Antragstellers
hängen
diese
beiden
Preise
nicht
unbedingt
miteinander
zusammen,
da
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Gasanbieter
und
ihrer
Abnehmer
genau
entgegengesetzt
sind.
In
contrast
to
what
was
claimed
by
the
applicant,
these
two
prices
are
not
necessarily
related
since
the
economic
interest
of
gas
distributors
and
their
customers
is
exactly
the
opposite.
DGT v2019
Im
Gegensatz
zu
den
vorgebrachten
Argumenten
hängen
diese
beiden
Preise
nicht
unbedingt
miteinander
zusammen,
da
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Gasanbieter
und
ihrer
Abnehmer
genau
entgegengesetzt
sind.
In
contrast
to
what
was
claimed,
these
two
prices
are
not
necessarily
related
since
the
economic
interest
of
gas
distributors
and
their
customers
is
exactly
the
opposite.
DGT v2019
Die
Übernahme
hat
keine
ernsthaften
Wettbewerbsbedenken
ergeben,
da
auf
dem
betreffenden
Markt
mehrere
große
Gasanbieter
vertreten
sind.
The
acquisition
does
not
give
rise
to
serious
competition
concerns
given
the
presence
of
several
other
large
gas
suppliers
in
the
market.
TildeMODEL v2018
In
der
Sache
E.On
Gas93
ergab
die
Prüfung
der
Kommission,
dass
E.ON
langfristig
den
größten
Teil
der
verfügbaren
Transportkapazitäten
an
den
Einspeisepunkten
seiner
Gasübertragungsnetze
gebucht
hatte
und
damit
möglicherweise
andere
Gasanbieter
am
Eintritt
in
den
deutschen
Gasmarkt
hinderte.
In
E.ON
Gas93,
the
Commission's
investigation
showed
that
E.ON
had
reserved,
on
a
long-term
basis,
the
largest
part
of
the
available
transport
capacity
at
the
entry
points
to
its
gas
transmission
networks,
thereby
potentially
preventing
other
gas
suppliers
from
accessing
the
German
gas
market.
TildeMODEL v2018
Direkt
hinter
Rövershagen
zweigt
ein
Anschlussgleis
zu
einem
lokalen
Gasanbieter
ab,
welcher
auch
aktuell
noch
bedient
wird.
Immediately
behind
Rövershagen
a
siding
branches
off
to
a
local
gas
supplier
which
is
currently
still
worked.
WikiMatrix v1
Zuvor
waren
einige
größere
Deals
gescheitert,
darunter
der
Versuch,
den
Gasanbieter
DEPA
teuer
zu
verkaufen.
A
number
of
other
major
deals
had
fallen
through
beforehand,
including
an
attempt
to
sell
gas
firm
DEPA
at
a
high
price.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gasabmeldung
musst
du
darauf
achten,
dass
du
den
Gasanbieter
im
Vorfeld
darüber
informierst,
dass
du
ab
einen
bestimmten
Tag
seine
Dienste
nicht
mehr
benötigst.
When
cancelling
the
gas
supply,
you
must
ensure
that
you
inform
the
gas
supplier
in
advance
that
you
will
no
longer
require
their
services
from
a
particular
date.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Liberalisierung
des
Energiemarktes
in
Österreich
kann
jeder
den
für
ihn
passenden
Strom-
und
Gasanbieter
auswählen.
The
liberalisation
of
the
energy
market
in
Austria
means
that
everyone
can
now
choose
for
themselves
the
most
suitable
electricity
and
gas
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wären
die
Käufer
bei
der
Ausübung
ihres
Eigentumsrechts
nicht
mehr
frei,
sondern
sie
wären
für
die
spätere
Wiederbefüllung
dieser
Flaschen
an
einen
einzigen
Gasanbieter
gebunden.
In
particular,
purchasers
would
no
longer
be
free
to
exercise
their
right
of
ownership
but
would
be
tied
to
a
single
gas
supplier
for
the
subsequent
refilling
of
those
cylinders.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Haushalt,
der
beschließt,
sich
aus
dem
zentralen
System
zu
entscheiden,
ist
frei,
seinen
Gasanbieter
zu
wählen.
Each
household
who
decides
to
opt
out
of
the
central
system
is
free
to
choose
its
gas
provider.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
müssen
Sie
sich
nicht
selbst
um
Verträge
mit
einem
Strom-
und
Gasanbieter
kümmern
–
diese
Kosten
sind
in
fast
allen
Wohnheimen
bereits
im
Mietpreis
enthalten.
With
us
you
do
not
need
to
take
care
of
any
contracts
with
an
electricity-
and
gas
supplier
yourself
–
those
costs
are
included
at
almost
all
dormitories.
CCAligned v1
So
kann
man
bequem
und
einfach
den
besten
Strom-
und
Gasanbieter
der
Region
und
die
besten
Angebote
für
Telefon
und
DSL
ermitteln
und
Geld
sparen.
You
can
conveniently
and
easily
check
out
the
best
regional
offers
for
electricity
and
gas
as
well
as
telephone
and
broadband
services
and
save
money.
ParaCrawl v7.1
Ein
29
Milliarden
GBP
Elektrizität-
und
Gasanbieter
in
Großbritannien
wollte
seine
Kundenerfahrung
durch
optimierte
Produkt-
und
Serviceangebote
verbessern
und
nachhaltige
Beziehungen
mit
gewinnbringenden
Kunden
sichern.
A
£
29
billion
supplier
of
electricity
and
gas
to
businesses
and
consumers
in
the
UK
needed
to
enhance
customer
experience
through
improved
product
and
service
offerings
and
maintain
sustainable
relationships
with
profitable
customers.
ParaCrawl v7.1