Translation of "Gegenüber nachweisen" in English
																						Warum
																											muss
																											sich
																											Ihnen
																											gegenüber
																											nachweisen
																											woher
																											mein
																											Geld
																											kommt?
																		
			
				
																						Why
																											do
																											I
																											need
																											to
																											prove
																											to
																											you
																											where
																											my
																											money
																											comes
																											from?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ermitteln
																											die
																											KIT-Wissenschaftler
																											die
																											Wirkungsgrade:
																											Sie
																											wollen
																											die
																											höhere
																											Energieeffizienz
																											gegenüber
																											konventionellen
																											Antriebslösungen
																											nachweisen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											KIT
																											scientists
																											determine
																											efficiencies.
																											They
																											plan
																											to
																											demonstrate
																											enhanced
																											energy
																											efficiency
																											compared
																											to
																											conventional
																											solutions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											„Vorlagestufe“
																											definiert
																											lediglich,
																											was
																											der
																											Lieferant
																											seinem
																											Kunden
																											gegenüber
																											nachweisen
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											"presentation
																											layer"
																											is
																											only
																											defined,
																											what
																											the
																											supplier
																											should
																											prove
																											to
																											his
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											"Vorlagestufe"
																											definiert
																											lediglich,
																											was
																											der
																											Lieferant
																											seinem
																											Kunden
																											gegenüber
																											nachweisen
																											soll.
																		
			
				
																						The
																											"presentation
																											layer"
																											is
																											only
																											defined,
																											what
																											the
																											supplier
																											should
																											prove
																											to
																											his
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											Verlängerung
																											seiner
																											Eintragung
																											muss
																											der
																											nichttraditionelle
																											Marktbeteiligte
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Eintragungsmitgliedstaats
																											gegenüber
																											nachweisen,
																											dass
																											er
																											auf
																											eigene
																											Rechnung
																											mindestens
																											50
																											%
																											der
																											Menge
																											tatsächlich
																											eingeführt
																											hat,
																											die
																											ihm
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Mai
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											2004
																											zugeteilt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											have
																											their
																											registration
																											renewed,
																											non-traditional
																											operators
																											registered
																											in
																											2004
																											in
																											accordance
																											with
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											838/2004
																											shall
																											provide
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											registration
																											with
																											proof
																											that
																											they
																											have
																											actually
																											imported
																											on
																											their
																											own
																											account
																											at
																											least
																											50
																											%
																											of
																											the
																											quantity
																											allocated
																											to
																											them
																											for
																											the
																											period
																											1
																											May
																											to
																											31
																											December
																											2004.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Antragsteller
																											der
																											Einfuhrlizenz
																											muss
																											eine
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Person
																											sein,
																											die
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Antragstellung
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											gegenüber
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											sie
																											seit
																											mindestens
																											zwölf
																											Monaten
																											eine
																											Handelstätigkeit
																											mit
																											Drittländern
																											im
																											Schweinefleischsektor
																											ausübt.
																		
			
				
																						Applications
																											for
																											import
																											licences
																											may
																											be
																											presented
																											only
																											by
																											natural
																											or
																											legal
																											persons
																											who,
																											at
																											the
																											time
																											of
																											lodging
																											the
																											application,
																											are
																											able
																											to
																											prove
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											that
																											they
																											have
																											been
																											engaged
																											in
																											trade
																											in
																											pigmeat
																											with
																											third
																											countries
																											for
																											at
																											least
																											twelve
																											months.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Lebensmittelabfälle,
																											ungenießbare
																											Nebenerzeugnisse
																											und
																											andere
																											Abfälle
																											sind
																											in
																											verschließbaren
																											Behältern
																											zu
																											lagern,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Lebensmittelunternehmer
																											können
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											gegenüber
																											nachweisen,
																											dass
																											andere
																											Behälterarten
																											oder
																											andere
																											Entsorgungssysteme
																											geeignet
																											sind.
																		
			
				
																						Food
																											waste,
																											non-edible
																											by-products
																											and
																											other
																											refuse
																											are
																											to
																											be
																											deposited
																											in
																											closable
																											containers,
																											unless
																											food
																											business
																											operators
																											can
																											demonstrate
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											that
																											other
																											types
																											of
																											containers
																											or
																											evacuation
																											systems
																											used
																											are
																											appropriate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											müssen
																											der
																											Behörde
																											gegenüber
																											nachweisen
																											können,
																											dass
																											die
																											geforderten
																											Kriterien
																											für
																											die
																											Aufnahme
																											der
																											zuständigen
																											Stellen
																											in
																											das
																											vom
																											Verwaltungsrat
																											der
																											Behörde
																											erstellte
																											Verzeichnis
																											eingehalten
																											wurden.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											need
																											to
																											provide
																											the
																											Authority
																											with
																											evidence
																											of
																											compliance
																											with
																											the
																											necessary
																											criteria
																											for
																											the
																											inclusion
																											of
																											competent
																											bodies
																											on
																											the
																											list
																											drawn
																											up
																											by
																											the
																											Authority’s
																											Management
																											Board.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Er
																											muss
																											in
																											diesem
																											Falle
																											der
																											EZB
																											gegenüber
																											nachweisen
																											,
																											dass
																											ihm
																											die
																											erforderlichen
																											Mittel
																											zur
																											Ausführung
																											des
																											Auftrags
																											zur
																											Verfügung
																											stehen
																											.
																		
			
				
																						It
																											must
																											in
																											that
																											case
																											prove
																											to
																											the
																											ECB
																											that
																											it
																											will
																											have
																											at
																											its
																											disposal
																											the
																											resources
																											necessary
																											for
																											performance
																											of
																											the
																											contract
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Zur
																											Einhaltung
																											der
																											in
																											Anhang
																											I
																											Abschnitte
																											B
																											und
																											C
																											genannten
																											Umstellungszeiträume
																											wird
																											die
																											Zeit
																											vor
																											dem
																											24.
																											August
																											2000
																											berücksichtigt,
																											wenn
																											der
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											der
																											Kontrollbehörde
																											oder
																											-stelle
																											gegenüber
																											nachweisen
																											kann,
																											daß
																											seine
																											Produktion
																											während
																											dieser
																											Zeit
																											den
																											geltenden
																											einzelstaatlichen
																											Bestimmungen
																											oder
																											aber,
																											falls
																											solche
																											Bestimmungen
																											nicht
																											bestehen,
																											den
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											akzeptierten
																											oder
																											anerkannten
																											privaten
																											Standards
																											genügt
																											hat.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											complying
																											with
																											the
																											conversion
																											periods
																											referred
																											to
																											in
																											Annex
																											I,
																											Sections
																											B
																											and
																											C
																											the
																											period
																											which
																											has
																											elapsed
																											before
																											24
																											August
																											2000
																											shall
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											where
																											the
																											operator
																											can
																											demonstrate
																											to
																											the
																											satisfaction
																											of
																											the
																											inspection
																											authority
																											or
																											body
																											that
																											during
																											that
																											period
																											he
																											was
																											producing
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											national
																											rules
																											in
																											force,
																											or
																											failing
																											that,
																											with
																											private
																											standards
																											accepted
																											or
																											recognised
																											by
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Er
																											muss
																											in
																											diesem
																											Falle
																											dem
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											gegenüber
																											nachweisen,
																											dass
																											ihm
																											die
																											erforderlichen
																											Mittel
																											zur
																											Verfügung
																											stehen,
																											indem
																											er
																											beispielsweise
																											die
																											diesbezüglichen
																											Zusagen
																											dieser
																											Unternehmen
																											vorlegt.
																		
			
				
																						It
																											must
																											in
																											that
																											case
																											prove
																											to
																											the
																											contracting
																											authority
																											that
																											it
																											will
																											have
																											at
																											its
																											disposal
																											the
																											resources
																											necessary,
																											for
																											example,
																											by
																											producing
																											an
																											undertaking
																											by
																											those
																											entities
																											to
																											that
																											effect.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Er
																											muss
																											in
																											diesem
																											Falle
																											dem
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											gegenüber
																											nachweisen,
																											dass
																											ihm
																											für
																											die
																											Ausführung
																											des
																											Auftrags
																											die
																											erforderlichen
																											Mittel
																											zur
																											Verfügung
																											stehen,
																											indem
																											er
																											beispielsweise
																											die
																											Zusage
																											dieser
																											Unternehmen
																											vorlegt,
																											dass
																											sie
																											dem
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											die
																											erforderlichen
																											Mittel
																											zur
																											Verfügung
																											stellen.
																		
			
				
																						It
																											must
																											in
																											that
																											case
																											prove
																											to
																											the
																											contracting
																											authority
																											that
																											it
																											will
																											have
																											at
																											its
																											disposal
																											the
																											resources
																											necessary
																											for
																											the
																											execution
																											of
																											the
																											contract,
																											for
																											example,
																											by
																											producing
																											an
																											undertaking
																											by
																											those
																											entities
																											to
																											place
																											the
																											necessary
																											resources
																											at
																											the
																											disposal
																											of
																											the
																											economic
																											operator.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Wenn
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											gegenüber
																											der
																											Kommission
																											nachweisen
																											kann,
																											daß
																											die
																											gleichwertige
																											Berechnung
																											bereits
																											implizit
																											in
																											seinen
																											Ergebnissen
																											enthalten
																											ist,
																											tritt
																											Artikel
																											1
																											außer
																											Kraft.
																		
			
				
																						If
																											a
																											Member
																											State
																											can
																											demonstrate
																											to
																											the
																											Commission
																											that
																											the
																											equivalent
																											calculation
																											is
																											already
																											implicit
																											in
																											its
																											accounts,
																											Article
																											1
																											shall
																											have
																											no
																											effect.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Mithilfe
																											dieser
																											Aufzeichnungen
																											können
																											offenlegende
																											Marktteilnehmer
																											den
																											zuständigen
																											Behörden
																											gegenüber
																											nachweisen,
																											dass
																											sie
																											sich
																											ordnungsgemäß
																											verhalten
																											haben,
																											insbesondere
																											wenn
																											sich
																											die
																											Art
																											der
																											Information
																											nach
																											der
																											Marktsondierung
																											ändert
																											oder
																											wenn
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											den
																											Prozess
																											der
																											Kategorisierung
																											der
																											Informationen
																											überprüfen
																											muss.
																		
			
				
																						Such
																											records
																											should
																											assist
																											disclosing
																											market
																											participants
																											in
																											providing
																											evidence
																											of
																											proper
																											conduct
																											to
																											the
																											competent
																											authorities,
																											in
																											particular
																											where
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											information
																											changes
																											after
																											the
																											market
																											sounding
																											or
																											where
																											the
																											competent
																											authority
																											needs
																											to
																											review
																											the
																											process
																											of
																											categorisation
																											of
																											the
																											information.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											ein
																											Hersteller
																											gegenüber
																											der
																											Behörde
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											die
																											Erkennung
																											höherer
																											Aussetzerraten
																											nicht
																											möglich
																											ist
																											oder
																											Zündaussetzer
																											nicht
																											von
																											anderen
																											Störungsursachen
																											(z.
																											B.
																											unebene
																											Straßen,
																											Gangwechsel
																											nach
																											dem
																											Anlassen
																											des
																											Motors
																											usw.)
																											unterschieden
																											werden
																											können,
																											darf
																											das
																											Aussetzer-Erkennungssystem
																											unter
																											den
																											genannten
																											Bedingungen
																											deaktiviert
																											werden.
																		
			
				
																						When
																											a
																											manufacturer
																											can
																											demonstrate
																											to
																											the
																											authority
																											that
																											the
																											detection
																											of
																											higher
																											levels
																											of
																											misfire
																											percentages
																											is
																											still
																											not
																											feasible,
																											or
																											that
																											misfire
																											cannot
																											be
																											distinguished
																											from
																											other
																											effects
																											(e.g.
																											rough
																											roads,
																											transmission
																											shifts,
																											after
																											engine
																											starting;
																											etc.)
																											the
																											misfire
																											monitoring
																											system
																											may
																											be
																											disabled
																											when
																											such
																											conditions
																											exist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Hersteller
																											können
																											gegenüber
																											der
																											Genehmigungsbehörde
																											nachweisen,
																											dass
																											bestimmte
																											Bauteile
																											oder
																											Systeme
																											nicht
																											überwacht
																											zu
																											werden
																											brauchen,
																											wenn
																											bei
																											ihrem
																											Totalausfall
																											oder
																											Ausbau
																											die
																											in
																											Absatz
																											3.3.2
																											aufgeführten
																											Emissionsgrenzwerte
																											nicht
																											überschritten
																											werden.
																		
			
				
																						Manufacturers
																											may
																											demonstrate
																											to
																											the
																											approval
																											authority
																											that
																											certain
																											components
																											or
																											systems
																											need
																											not
																											be
																											monitored
																											if,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											their
																											total
																											failure
																											or
																											removal,
																											emissions
																											do
																											not
																											exceed
																											the
																											emission
																											limits
																											given
																											in
																											paragraph
																											3.3.2.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											muss
																											er
																											gegenüber
																											der
																											Typgenehmigungsbehörde
																											nachweisen,
																											dass
																											für
																											das
																											Motorsystem
																											für
																											welches
																											das
																											Abgasnachbehandlungssystem
																											ursprünglich
																											geprüft
																											wurde
																											und
																											das
																											Motorsystem,
																											auf
																											das
																											die
																											Verschlechterungsfaktoren
																											übertragen
																											werden,
																											dieselben
																											technischen
																											Merkmale
																											und
																											dieselben
																											Vorschriften
																											für
																											den
																											Einbau
																											im
																											Fahrzeug
																											gelten
																											und
																											dass
																											die
																											Emissionen
																											dieses
																											Motors
																											oder
																											Motorsystems
																											ähnlich
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											such
																											cases,
																											the
																											manufacturer
																											shall
																											demonstrate
																											to
																											the
																											Type
																											Approval
																											Authority
																											that
																											the
																											engine
																											system
																											for
																											which
																											the
																											after-treatment
																											system
																											family
																											was
																											originally
																											tested
																											and
																											the
																											engine
																											system
																											for
																											which
																											the
																											DFs
																											are
																											being
																											carried
																											across
																											have
																											the
																											same
																											technical
																											specifications
																											and
																											installation
																											requirements
																											on
																											the
																											vehicle
																											and
																											that
																											the
																											emissions
																											of
																											such
																											engine
																											or
																											engine
																											system
																											are
																											similar.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Abschlussprüfer/die
																											Prüfungsgesellschaft
																											des
																											früheren
																											Abschlusses
																											kann
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											gegenüber
																											nachweisen,
																											dass
																											diese
																											Informationen
																											dem
																											neuen
																											Abschlussprüfer/
																											der
																											neuen
																											Prüfungsgesellschaft
																											bereitgestellt
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											former
																											statutory
																											auditor
																											or
																											audit
																											firm
																											shall
																											be
																											able
																											to
																											demonstrate
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											that
																											such
																											information
																											has
																											been
																											provided
																											to
																											the
																											incoming
																											statutory
																											auditor
																											or
																											audit
																											firm.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Abschlussprüfer/die
																											Prüfungsgesellschaft
																											kann
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											gegenüber
																											nachweisen,
																											dass
																											dieses
																											System
																											wirksam
																											angewandt
																											wird
																											und
																											dem
																											Spektrum
																											und
																											dem
																											Umfang
																											seiner/ihrer
																											Tätigkeiten
																											angemessen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											statutory
																											auditor
																											or
																											audit
																											firm
																											shall
																											be
																											able
																											to
																											demonstrate
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											that
																											such
																											mechanism
																											is
																											effectively
																											applied
																											and
																											adapted
																											to
																											the
																											scale
																											and
																											the
																											dimension
																											of
																											the
																											activity
																											of
																											the
																											statutory
																											auditor
																											or
																											audit
																											firm.
															 
				
		 TildeMODEL v2018