Translation of "Gegen angemessene vergütung" in English
																						Hersteller,
																											die
																											Inhaber
																											von
																											Typgenehmigungen
																											sind,
																											oder
																											andere
																											Wirtschaftsakteure
																											stellen
																											der
																											Kommission
																											auf
																											Verlangen
																											und
																											gegen
																											eine
																											angemessene
																											Vergütung
																											eine
																											statistisch
																											aussagekräftige
																											Zahl
																											an —
																											von
																											der
																											Kommission
																											ausgewählten —
																											serienmäßigen
																											Fahrzeugen,
																											Systemen,
																											Bauteilen
																											und
																											selbstständigen
																											technischen
																											Einheiten
																											bereit,
																											die
																											repräsentativ
																											für
																											die
																											Fahrzeuge,
																											Systeme,
																											Bauteile
																											und
																											selbstständigen
																											technischen
																											Einheiten
																											sind,
																											die
																											für
																											das
																											Inverkehrbringen
																											entsprechend
																											der
																											jeweiligen
																											Typgenehmigung
																											verfügbar
																											sind.
																		
			
				
																						Manufacturers
																											holding
																											type-approvals
																											or
																											other
																											economic
																											operators
																											shall,
																											upon
																											request,
																											supply
																											to
																											the
																											Commission,
																											in
																											return
																											for
																											fair
																											compensation,
																											a
																											statistically
																											relevant
																											number
																											of
																											production
																											vehicles,
																											systems,
																											components
																											and
																											separate
																											technical
																											units
																											selected
																											by
																											the
																											Commission
																											that
																											are
																											representative
																											for
																											the
																											vehicles,
																											systems,
																											components
																											and
																											separate
																											technical
																											units
																											available
																											for
																											placing
																											on
																											the
																											market
																											under
																											that
																											type-approval.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											herstellereigene
																											Standards
																											müssen
																											sich
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											nach
																											der
																											Rahmenrichtlinie
																											dafür
																											einsetzen,
																											dass
																											die
																											API-Eigentümer
																											alle
																											Informationen,
																											die
																											es
																											den
																											Anbietern
																											von
																											digitalen
																											interaktiven
																											Fernsehdiensten
																											ermöglichen,
																											ihre
																											API-unterstützten
																											Dienste
																											voll
																											funktionsfähig
																											anzubieten,
																											auf
																											faire,
																											angemessene
																											und
																											nichtdiskriminierende
																											Weise
																											und
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											zur
																											Verfügung
																											stellen.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											proprietary
																											standards,
																											the
																											Framework
																											Directive
																											requires
																											Member
																											States
																											to
																											encourage
																											proprietors
																											of
																											APIs
																											to
																											make
																											available
																											on
																											fair,
																											reasonable
																											and
																											non?discriminatory
																											terms,
																											and
																											against
																											appropriate
																											remuneration,
																											all
																											such
																											information
																											as
																											is
																											necessary
																											to
																											enable
																											providers
																											of
																											digital
																											interactive
																											TV
																											services
																											to
																											provide
																											all
																											services
																											supported
																											by
																											the
																											API
																											in
																											a
																											fully
																											functional
																											form.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hierzu
																											sollte
																											der
																											Patentinhaber
																											dem
																											EPA
																											eine
																											entsprechende
																											Erklärung
																											vorlegen
																											können,
																											dass
																											er
																											dazu
																											bereit
																											ist,
																											gegen
																											eine
																											angemessene
																											Vergütung
																											eine
																											Lizenz
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						To
																											that
																											end,
																											the
																											patent
																											proprietor
																											should
																											be
																											able
																											to
																											file
																											a
																											statement
																											with
																											the
																											EPO
																											that
																											he
																											is
																											prepared
																											to
																											grant
																											a
																											license
																											in
																											return
																											for
																											appropriate
																											consideration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Inhaber
																											eines
																											Europäischen
																											Patents
																											mit
																											einheitlicher
																											Wirkung
																											kann
																											dem
																											EPA
																											eine
																											Erklärung
																											vorlegen,
																											dass
																											der
																											Patentinhaber
																											bereit
																											ist,
																											jedermann
																											die
																											Benutzung
																											der
																											Erfindung
																											als
																											Lizenznehmer
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											zu
																											gestatten.
																		
			
				
																						The
																											proprietor
																											of
																											a
																											European
																											patent
																											with
																											unitary
																											effect
																											may
																											file
																											a
																											statement
																											with
																											the
																											EPO
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											the
																											proprietor
																											is
																											prepared
																											to
																											allow
																											any
																											person
																											to
																											use
																											the
																											invention
																											as
																											a
																											licensee
																											in
																											return
																											for
																											appropriate
																											consideration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											die
																											wirtschaftliche
																											Verwertung
																											einer
																											Erfindung,
																											die
																											durch
																											ein
																											Europäisches
																											Patent
																											mit
																											einheitlicher
																											Wirkung
																											geschützt
																											wird,
																											zu
																											fördern
																											und
																											zu
																											vereinfachen,
																											sollte
																											der
																											Inhaber
																											des
																											Patents
																											dieses
																											einem
																											Lizenznehmer
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											anbieten
																											können.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											promote
																											and
																											facilitate
																											the
																											economic
																											exploitation
																											of
																											an
																											invention
																											protected
																											by
																											a
																											European
																											patent
																											with
																											unitary
																											effect,
																											the
																											proprietor
																											of
																											that
																											patent
																											should
																											be
																											able
																											to
																											offer
																											it
																											to
																											be
																											licensed
																											in
																											return
																											for
																											appropriate
																											consideration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Schaffung
																											einer
																											zentralen
																											Stelle
																											für
																											die
																											strategische
																											Vorratshaltung,
																											gekoppelt
																											mit
																											dem
																											Recht
																											für
																											Unternehmen
																											ohne
																											Raffinerien,
																											die
																											Erfüllung
																											ihrer
																											Bevorratungspflichten
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											dieser
																											Stelle
																											zu
																											übertragen,
																											ermöglicht
																											daher
																											ein
																											besseres
																											wettbewerbliches
																											Funktionieren
																											der
																											Märkte
																											für
																											Raffinerieerzeugnisse,
																											da
																											die
																											Unternehmen
																											ohne
																											Raffinerien
																											von
																											Vereinbarungen
																											mit
																											den
																											nationalen
																											Raffinerien
																											unabhängiger
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											creation
																											of
																											a
																											central
																											body
																											for
																											strategic
																											stockholding
																											purposes,
																											associated
																											with
																											the
																											right
																											for
																											non?refiners
																											to
																											fulfil
																											their
																											stockholding
																											obligation
																											via
																											this
																											body
																											by
																											making
																											a
																											fair
																											payment,
																											would
																											therefore
																											provide
																											a
																											way
																											of
																											improving
																											the
																											competitive
																											functioning
																											of
																											the
																											markets
																											in
																											refined
																											products
																											by
																											making
																											non?refiners
																											less
																											dependent
																											on
																											arrangements
																											with
																											national
																											refiners.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Verstärkung
																											der
																											Bemühungen
																											zum
																											Schutz
																											unbekannter
																											Interpreten,
																											die
																											bei
																											Tonaufnahmen
																											zumeist
																											gegen
																											eine
																											"angemessene
																											Vergütung"
																											oder
																											eine
																											Pauschalzahlung
																											ihre
																											Urheberrechte
																											abtreten,
																											sollte
																											eine
																											entsprechende
																											Regelung
																											eingeführt
																											werden,
																											wonach
																											die
																											Plattenfirmen
																											mindestens
																											20%
																											des
																											Zusatzeinkommens
																											aus
																											dem
																											Verkauf
																											der
																											Tonträger
																											als
																											Rückstellung
																											einsetzen,
																											die
																											sie
																											während
																											der
																											verlängerten
																											Schutzfrist
																											nutzen
																											wollen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											step
																											up
																											efforts
																											to
																											protect
																											anonymous
																											performers,
																											who
																											generally
																											cede
																											their
																											copyright
																											in
																											the
																											phonogram
																											in
																											return
																											for
																											an
																											"equitable
																											remuneration"
																											or
																											a
																											lump
																											sum
																											payment,
																											there
																											should
																											be
																											a
																											regulation
																											stating
																											that
																											record
																											producers
																											should
																											reserve
																											at
																											least
																											20%
																											of
																											receipts
																											from
																											the
																											sale
																											of
																											phonograms
																											that
																											they
																											decide
																											to
																											use
																											during
																											the
																											extended
																											period
																											of
																											protection.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zur
																											Verstärkung
																											der
																											Bemühungen
																											zum
																											Schutz
																											unbekannter
																											Künstler,
																											die
																											bei
																											Tonaufnahmen
																											zumeist
																											gegen
																											eine
																											"angemessene
																											Vergütung"
																											oder
																											eine
																											Pauschalzahlung
																											ihre
																											Urheberrechte
																											abtreten,
																											sollte
																											eine
																											entsprechende
																											Regelung
																											eingeführt
																											werden,
																											wonach
																											die
																											Plattenfirmen
																											mindestens
																											20%
																											des
																											Zusatzeinkommens
																											aus
																											dem
																											Verkauf
																											der
																											Tonträger
																											als
																											Rückstellung
																											einsetzen,
																											die
																											sie
																											während
																											der
																											verlängerten
																											Schutzfrist
																											nutzen
																											wollen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											step
																											up
																											efforts
																											to
																											protect
																											anonymous
																											performers,
																											who
																											generally
																											cede
																											their
																											copyright
																											in
																											the
																											phonogram
																											in
																											return
																											for
																											an
																											"equitable
																											remuneration"
																											or
																											a
																											lump
																											sum
																											payment,
																											there
																											should
																											be
																											a
																											regulation
																											stating
																											that
																											record
																											producers
																											should
																											reserve
																											at
																											least
																											20%
																											of
																											receipts
																											from
																											the
																											sale
																											of
																											phonograms
																											that
																											they
																											decide
																											to
																											use
																											during
																											the
																											extended
																											period
																											of
																											protection.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Vorübergehende
																											Gemeinschaftsrahmen
																											gestattet
																											es
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											Darlehen
																											und
																											Garantien
																											gegen
																											eine
																											angemessene
																											Vergütung
																											und
																											unter
																											bestimmten
																											Bedingungen
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											Temporary
																											Framework
																											allows
																											Member
																											States,
																											to
																											grant
																											loans
																											and
																											guarantees
																											against
																											adequate
																											remuneration
																											and
																											under
																											certain
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Inhaber
																											eines
																											Gemeinschaftspatents
																											kann
																											dem
																											Amt
																											eine
																											schriftliche
																											Erklärung
																											vorlegen,
																											in
																											der
																											er
																											sich
																											bereiterklärt,
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											jedermann
																											die
																											Benutzung
																											der
																											Erfindung
																											als
																											Lizenznehmer
																											zu
																											gestatten.
																		
			
				
																						The
																											proprietor
																											of
																											a
																											Community
																											patent
																											may
																											file
																											a
																											written
																											statement
																											with
																											the
																											Office
																											that
																											he
																											is
																											prepared
																											to
																											allow
																											any
																											person
																											to
																											use
																											the
																											invention
																											as
																											a
																											licensee
																											in
																											return
																											for
																											appropriate
																											compensation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Beide
																											Optionen
																											beinhalten
																											für
																											Dritte
																											die
																											Möglichkeit,
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											Zugang
																											zu
																											dem
																											bestehen
																											den
																											Transportnetz
																											zu
																											erhalten
																											(System
																											des
																											„common
																											carriage",
																											also
																											des
																											gemeinsamen
																											Transports
																											für
																											Rechnung
																											Dritter).
																		
			
				
																						Both
																											these
																											two
																											options
																											imply
																											that
																											third
																											parties
																											could
																											have
																											the
																											possibility
																											to
																											have
																											access,
																											on
																											payment
																											of
																											a
																											reasonable
																											tariff,
																											to
																											existing
																											transport
																											networks
																											(i.e.
																											'common
																											carriage'
																											—
																											common
																											transport
																											for
																											third
																											parties).
																											ties).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Au-pair-Kraft
																											lebt
																											danach
																											für
																											eine
																											Zeitlang
																											als
																											Mitglied
																											einer
																											Englisch
																											sprechenden
																											Familie,
																											verfügt
																											dort
																											über
																											geeignete
																											Lernmöglichkeiten
																											und
																											arbeitet
																											im
																											Haushalt
																											der
																											Familie
																											für
																											höchstens
																											fünf
																											Stunden
																											am
																											Tag
																											bei
																											zwei
																											freien
																											Tagen
																											pro
																											Woche
																											und
																											gegen
																											eine
																											angemessene
																											Vergütung.
																		
			
				
																						An
																											au
																											pair
																											lives
																											for
																											a
																											time
																											as
																											a
																											member
																											of
																											an
																											Englishspeaking
																											family
																											with
																											appropriate
																											opportunities
																											for
																											study
																											and
																											helps
																											in
																											the
																											family’s
																											home
																											for
																											a
																											maximum
																											of
																											five
																											hours
																											a
																											day,
																											with
																											two
																											free
																											days
																											a
																											week,
																											for
																											a
																											reasonable
																											allowance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Technisch
																											ist
																											es
																											im
																											Prinzip
																											möglich,
																											die
																											Leitungen
																											privaten
																											Importeuren
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen,
																											sofern
																											SEP
																											über
																											entsprechende
																											Transportkapazität
																											verfügt,
																											wie
																											das
																											Elektrizitätsgesetz
																											von
																											1989
																											dies
																											vorsieht.
																		
			
				
																						In
																											principle
																											it
																											is
																											Cechnically
																											possible
																											eo
																											make
																											power
																											lines
																											available
																											Co
																											private
																											importers
																											ae
																											reasonable
																											prices,
																											provided
																											SEP
																											has
																											sufficienc
																											capacicy
																											available,
																											as
																											is
																											now
																											provided
																											in
																											Che
																											Electricicy
																											Law
																											1989.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Umarbeitung
																											ist
																											auch
																											zulässig,
																											wenn
																											sie
																											zur
																											Behebung
																											von
																											Kompatibilitätsproblemen
																											beim
																											Zusammenwirken
																											der
																											Software
																											mit
																											anderen
																											vom
																											Vertragspartner
																											benötigten
																											Programmen
																											erforderlich
																											ist,
																											und
																											ACROSS
																											nicht
																											bereit
																											oder
																											in
																											der
																											Lage
																											ist,
																											diese
																											gegen
																											eine
																											angemessene
																											marktübliche
																											Vergütung
																											zu
																											beseitigen.
																		
			
				
																						Reworking
																											is
																											also
																											permitted
																											if
																											this
																											is
																											necessary
																											to
																											eliminate
																											compatibility
																											problems
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											interaction
																											of
																											the
																											software
																											with
																											other
																											programs
																											required
																											by
																											the
																											Contracting
																											Partner
																											and
																											ACROSS
																											is
																											unwilling
																											or
																											unable
																											to
																											eliminate
																											such
																											against
																											payment
																											of
																											reasonable,
																											customary
																											compensation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Auftragnehmer
																											unterstützt
																											die
																											Weiss
																											GmbH
																											auf
																											deren
																											Wunsch
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											in
																											angemessener
																											Weise
																											so,
																											dass
																											die
																											Weiss
																											GmbH
																											oder
																											ein
																											Dritter
																											die
																											beauftragte
																											Leistung
																											fertig
																											stellen
																											kann,
																											sofern
																											dies
																											für
																											den
																											Auftragnehmer
																											nicht
																											unzumutbar
																											ist.
																		
			
				
																						Upon
																											request,
																											the
																											Contract
																											Partner
																											supports
																											Weiss
																											GmbH
																											in
																											a
																											reasonable
																											manner
																											in
																											exchange
																											for
																											reasonable
																											remuneration
																											so
																											that
																											Weiss
																											GmbH
																											or
																											a
																											third
																											party
																											can
																											complete
																											the
																											ordered
																											service,
																											as
																											far
																											as
																											this
																											is
																											not
																											unreasonable
																											for
																											the
																											Contract
																											Partner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Fehlerberichtigung
																											gemäß
																											urheberrechtlichen
																											Regelungen
																											darf
																											der
																											Vertragspartner
																											nur
																											vornehmen,
																											wenn
																											ClickandBuy
																											diese
																											nicht
																											innerhalb
																											angemessener
																											Zeit
																											und
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											durchgeführt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Partner
																											may
																											undertake
																											a
																											rectification
																											of
																											errors
																											pursuant
																											to
																											stipulations
																											of
																											copyright
																											law
																											only
																											if
																											ClickandBuy
																											has
																											not
																											undertaken
																											the
																											same
																											within
																											a
																											reasonable
																											period
																											and
																											against
																											reasonable
																											remuneration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Inhaber
																											eines
																											europäischen
																											Patents
																											mit
																											einheitlicher
																											Wirkung
																											kann
																											beim
																											EPA
																											eine
																											Erklärung
																											abgeben,
																											wonach
																											er
																											bereit
																											ist,
																											jedermann
																											die
																											Benutzung
																											der
																											Erfindung
																											als
																											Lizenznehmer
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											zu
																											gestatten
																											(s.Regel12(1)
																											DOEPS).
																		
			
				
																						The
																											proprietor
																											of
																											a
																											European
																											patent
																											with
																											unitary
																											effect
																											may
																											file
																											a
																											statement
																											with
																											the
																											EPO
																											that
																											he
																											is
																											prepared
																											to
																											allow
																											any
																											person
																											to
																											use
																											the
																											invention
																											as
																											a
																											licensee
																											in
																											return
																											for
																											appropriate
																											consideration
																											(seeRule12(1)
																											UPR).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											geringen
																											Differenzen
																											zu
																											den
																											Vorgaben
																											ist
																											B+S
																											berechtigt,
																											die
																											Unterlagen
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											an-zupassen
																											und
																											aufzubereiten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											slight
																											variations
																											in
																											the
																											specifications
																											B+S
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											amend
																											and
																											edit
																											the
																											documentation
																											in
																											exchange
																											for
																											appropriate
																											remuneration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gemäß
																											Artikel8(1)
																											der
																											Verordnung
																											(EU)
																											Nr.1257/2012
																											kann
																											der
																											Inhaber
																											eines
																											europäischen
																											Patents
																											mit
																											einheitlicher
																											Wirkung
																											beim
																											EPA
																											eine
																											Erklärung
																											abgeben,
																											wonach
																											er
																											bereit
																											ist,
																											jedermann
																											die
																											Benutzung
																											der
																											Erfindung
																											als
																											Lizenznehmer
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											zu
																											gestatten.
																		
			
				
																						Article8(1)
																											Regulation
																											(EU)
																											No1257/2012
																											provides
																											that
																											the
																											proprietor
																											of
																											a
																											European
																											patent
																											with
																											unitary
																											effect
																											may
																											file
																											a
																											statement
																											with
																											the
																											EPO
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											the
																											proprietor
																											is
																											prepared
																											to
																											allow
																											any
																											person
																											to
																											use
																											the
																											invention
																											as
																											a
																											licensee
																											in
																											return
																											for
																											appropriate
																											consideration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											einer
																											Dekompilierung
																											gemäß
																											urheberrechtlicher
																											Regelungen
																											hat
																											der
																											Vertragspartner
																											ClickandBuy
																											in
																											schriftlicher
																											Form
																											und
																											unter
																											Setzung
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											Gelegenheit
																											zu
																											geben,
																											die
																											Schnittstelleninformationen
																											gegen
																											angemessene
																											Vergütung
																											an
																											den
																											Vertragspartner
																											herauszugeben.
																		
			
				
																						Before
																											decompiling
																											the
																											software
																											pursuant
																											to
																											stipulations
																											of
																											copyright
																											law,
																											the
																											Partner
																											shall
																											give
																											ClickandBuy
																											the
																											opportunity,
																											in
																											writing
																											and
																											setting
																											a
																											reasonable
																											deadline,
																											to
																											disclose
																											the
																											interface
																											information
																											to
																											the
																											Partner
																											against
																											reasonable
																											remuneration.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											dieser
																											Alternative
																											könnten
																											unabhängige
																											Produzenten
																											gegen
																											Zahlung
																											einer
																											angemessenen
																											Vergütung
																											an
																											den
																											Inhaber
																											des
																											Geschmacksmusterrechts
																											Ersatzteile
																											herstellen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											context
																											of
																											this
																											option,
																											independent
																											producers
																											could
																											produce
																											spare
																											parts
																											in
																											exchange
																											for
																											a
																											reasonable
																											remuneration
																											to
																											be
																											paid
																											to
																											the
																											holder
																											of
																											the
																											design
																											right.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											allgemeine
																											Verwaltungsvorschrift,
																											die
																											bisher
																											nicht
																											ergangen
																											ist,
																											kann
																											nämlich
																											im
																											allgemeinen
																											Inter
																											esse
																											vorgeschrieben
																											werden,
																											daß
																											Rundfunk-
																											und
																											Fernsehsendungen,
																											sowie
																											Weiterverbreitung
																											mit
																											oder
																											ohne
																											Draht
																											ohne
																											Zustimmung
																											des
																											Urhebers
																											gegen
																											Bezahlung
																											einer
																											angemessenen
																											Vergütung
																											und
																											unter
																											Beachtung
																											der
																											Urheberpersönlichkeitsrechte
																											zulässig
																											sind,
																											vorausgesetzt,
																											es
																											handelt
																											sich
																											um
																											ein
																											bereits
																											veröffentlichtes
																											Werk.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											there
																											are
																											countries
																											such
																											as
																											Denmark,
																											Germany,
																											the
																											UK,
																											Ireland
																											and
																											the
																											Netherlands
																											which
																											take
																											a
																											relatively
																											generous
																											line
																											as
																											regards
																											both
																											the
																											number
																											of
																											circumstances
																											and
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											arrangements,
																											but
																											in
																											return
																											try
																											to
																											compensate
																											partly
																											for
																											this
																											generosity
																											by
																											the
																											granting
																											of
																											claims
																											to
																											compensation.
																											The
																											same
																											applies
																											to
																											Italy,
																											which
																											makes
																											relatively
																											frequent
																											use
																											of
																											the
																											possibility
																											of
																											the
																											claim
																											to
																											compensation,
																											while
																											Luxembourg,
																											despite
																											a
																											relatively
																											generous
																											arrangement
																											as
																											regards
																											limitations,
																											makes
																											no
																											use
																											of
																											this
																											possibility.
															 
				
		 EUbookshop v2