Translation of "Gleichermaßen für" in English
																						Eine
																											einzige
																											Agrarpolitik
																											ist
																											gleichermaßen
																											ungeeignet
																											für
																											alle
																											27
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						A
																											single
																											agricultural
																											policy
																											is
																											equally
																											inappropriate
																											for
																											all
																											27
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											gleichermaßen
																											Voraussetzung
																											für
																											eine
																											florierende
																											bäuerliche
																											Landwirtschaft
																											mit
																											guten
																											Betriebserlösen.
																		
			
				
																						Equally,
																											it
																											is
																											a
																											prerequisite
																											for
																											a
																											flourishing
																											farming
																											industry
																											with
																											good
																											operating
																											profits.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieser
																											Grundsatz
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Bergbautechnologie.
																		
			
				
																						This
																											principle
																											applies
																											to
																											mining
																											technology
																											as
																											well.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											wird
																											gleichermaßen
																											für
																											unsere
																											Investitionspolitik
																											gelten.
																		
			
				
																						It
																											will
																											equally
																											apply
																											to
																											our
																											investment
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											brauchen
																											wir
																											aber
																											gleichermaßen
																											für
																											den
																											Bereich
																											der
																											erneuerbaren
																											Energieträger.
																		
			
				
																						We
																											also
																											need
																											that
																											for
																											renewable
																											energies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Verkaufsregale
																											wie
																											auch
																											für
																											die
																											Gastronomie
																											und
																											Großküchen.
																		
			
				
																						This
																											applies
																											equally
																											to
																											shop
																											shelves
																											and
																											to
																											restaurants
																											and
																											catering.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											unsere
																											Zustimmung
																											zum
																											Jové
																											Peres
																											Bericht.
																		
			
				
																						Our
																											vote
																											also
																											goes
																											to
																											the
																											Jové
																											Peres
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											gleichzeitig
																											müssen
																											die
																											Wettbewerbsvorschriften
																											gleichermaßen
																											für
																											private
																											und
																											für
																											öffentliche
																											Unternehmen
																											gelten.
																		
			
				
																						But,
																											at
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											competition
																											rules
																											must
																											apply
																											in
																											the
																											same
																											way
																											to
																											private
																											and
																											public
																											enterprises.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											gilt
																											für
																											die
																											Verträge,
																											aber
																											gleichermaßen
																											gilt
																											es
																											für
																											die
																											Kommission.
																		
			
				
																						This
																											applies
																											to
																											contracts
																											and
																											it
																											also
																											applies
																											to
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Bananenmarktordnung
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											alle
																											15
																											Mitgliedstaaten.
																		
			
				
																						The
																											banana
																											market
																											organisation
																											applies
																											equally
																											to
																											all
																											fifteen
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											stimme
																											dem
																											zu,
																											und
																											das
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											das
																											vorliegende
																											Thema.
																		
			
				
																						I
																											agree
																											with
																											it,
																											and
																											that
																											also
																											applies
																											to
																											this
																											subject.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Kompliment
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Kommissarin.
																		
			
				
																						This
																											compliment
																											also
																											applies
																											to
																											the
																											Commissioner.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zweitens:
																											Beide
																											Elternteile
																											sind
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Erziehung
																											ihrer
																											Kinder
																											zuständig.
																		
			
				
																						Secondly,
																											both
																											parents
																											are
																											equally
																											responsible
																											for
																											bringing
																											up
																											their
																											children.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Volksgesundheit
																											und
																											finanzielle
																											Erwägungen
																											gleichermaßen
																											sprechen
																											deshalb
																											für
																											eine
																											strikte
																											Umsetzung.
																		
			
				
																						Public
																											health
																											and
																											financial
																											considerations,
																											therefore,
																											both
																											argue
																											for
																											strict
																											implementation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Werte
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											deren
																											Umsetzung.
																		
			
				
																						This
																											also
																											applies
																											to
																											the
																											values
																											and
																											the
																											application
																											thereof
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Evaluierung
																											dieser
																											Hilfen.
																		
			
				
																						That
																											also
																											applies
																											to
																											the
																											assessment
																											of
																											that
																											aid.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											Europa
																											wie
																											für
																											den
																											Nahen
																											Osten.
																		
			
				
																						This
																											applies
																											to
																											Europe
																											and
																											the
																											Middle
																											East
																											alike.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Rechtsvorschriften
																											in
																											Rumänien
																											gelten
																											gleichermaßen
																											für
																											alle
																											rumänischen
																											Staatsbürger.
																		
			
				
																						The
																											law
																											in
																											Romania
																											applies
																											equally
																											to
																											all
																											Romanian
																											citizens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unseres
																											Erachtens
																											sollte
																											diese
																											Lösung
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											übrigen
																											Agenturen
																											gelten.
																		
			
				
																						We
																											think
																											this
																											solution
																											should
																											also
																											apply
																											to
																											the
																											other
																											agencies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											müsste
																											demnach
																											gleichermaßen
																											für
																											alle
																											fünfzehn
																											Mitgliedstaaten
																											der
																											Union
																											gelten.
																		
			
				
																						It
																											should,
																											therefore,
																											apply
																											in
																											the
																											same
																											way
																											to
																											the
																											fifteen
																											members
																											of
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aber
																											das
																											gilt,
																											gleichermaßen,
																											auch
																											für
																											das
																											Verkaufen
																											neuer
																											Technologien.
																		
			
				
																						But
																											this
																											applies,
																											equally,
																											to
																											matters
																											of
																											trying
																											to
																											sell
																											new
																											technology.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Sie
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Reservisten
																											und
																											Nationalgardisten
																											der
																											Teilstreitkraft.
																		
			
				
																						There
																											is
																											also
																											the
																											expectation
																											of
																											working
																											as
																											a
																											team
																											with
																											the
																											assigned
																											Battle
																											Buddy.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											gilt
																											gleichermaßen
																											für
																											die
																											Verhandlungen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											IMO
																											über
																											Klimagasemissionen.
																		
			
				
																						The
																											same
																											is
																											valid
																											for
																											the
																											process
																											under
																											the
																											International
																											Maritime
																											Organisation
																											(IMO)
																											to
																											address
																											greenhouse
																											gas
																											emissions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018