Translation of "Halbsatz" in English
																						Ich
																											warne
																											davor
																											und
																											bitte,
																											morgen
																											gegen
																											diesen
																											Halbsatz
																											zu
																											stimmen!
																		
			
				
																						I
																											advise
																											the
																											House
																											to
																											beware
																											of
																											such
																											a
																											move
																											and
																											ask
																											you
																											to
																											vote
																											against
																											this
																											clause
																											tomorrow.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Artikel
																											14
																											Absatz
																											1
																											erhält
																											der
																											erste
																											Halbsatz
																											folgende
																											Fassung:
																		
			
				
																						The
																											introductory
																											phrase
																											of
																											Article
																											14(1)
																											is
																											replaced
																											by
																											the
																											following:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											zweiten
																											Halbsatz
																											von
																											Mt
																											11,11
																											ist
																											die
																											Rede
																											vom
																											Himmelreich.
																		
			
				
																						In
																											the
																											second
																											half
																											of
																											the
																											sentence
																											of
																											Mt
																											11,11
																											there
																											is
																											talk
																											about
																											the
																											kingdom
																											of
																											heaven.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Originaltext
																											folgt
																											hier
																											ein
																											uns
																											aus
																											sprachlichen
																											Gründen
																											unverständlicher
																											Halbsatz.
																		
			
				
																						In
																											the
																											original
																											text,
																											a
																											linguistically
																											incomprehensible
																											half-sentence
																											follows
																											here.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Halbsatz
																											BKAG,
																											mit
																											dem
																											der
																											Gesetzgeber
																											die
																											geforderte
																											Gefahrenlage
																											exemplarisch
																											konkretisiert.
																		
			
				
																						1
																											sentence
																											1
																											BKAG,
																											in
																											which
																											the
																											legislature
																											specifies
																											the
																											required
																											risk
																											situation
																											exemplarily.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wieso
																											ist
																											dieser
																											Zeitzeugin
																											Babi
																											Jar
																											nur
																											einen
																											Halbsatz
																											wert?
																		
			
				
																						Why
																											does
																											this
																											contemporaneous
																											witness
																											deem
																											Babi
																											Yar
																											worth
																											only
																											half
																											a
																											sentence?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zunächst
																											eine
																											Änderung
																											in
																											Absatz
																											4,
																											wo
																											ein
																											Halbsatz
																											nicht
																											wie
																											vereinbart
																											gestrichen
																											wurde.
																		
			
				
																						First,
																											there
																											is
																											an
																											amendment
																											to
																											paragraph
																											(4),
																											in
																											which,
																											contrary
																											to
																											what
																											had
																											been
																											agreed,
																											part
																											of
																											a
																											sentence
																											had
																											not
																											been
																											deleted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Halbsatz
																											ist
																											deshalb
																											mißverständlich
																											und
																											für
																											die
																											Aussage
																											in
																											Ziffer
																											3.2.1
																											auch
																											entbehrlich.
																		
			
				
																						The
																											final
																											phrase
																											can
																											therefore
																											be
																											left
																											out
																											since
																											it
																											is
																											misleading
																											and
																											not
																											essential
																											to
																											the
																											main
																											statement
																											made
																											in
																											point
																											3.2.1.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											zusätzlicher
																											Halbsatz
																											"gemäß
																											dem
																											Verfahren
																											des
																											Artikels
																											251
																											EG-Vertrag
																											"
																											wird
																											hinzugefügt;
																		
			
				
																						An
																											additional
																											phrase
																											"Acting
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											procedure
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											251
																											of
																											the
																											Treaty"
																											is
																											inserted;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Absatz
																											2
																											wird
																											nach
																											den
																											Wörtern
																											"Frauen
																											im
																											Arbeitsleben"
																											der
																											folgende
																											Halbsatz
																											angefügt:
																		
			
				
																						In
																											paragraph
																											2
																											the
																											following
																											phrase
																											is
																											inserted
																											after
																											“women
																											in
																											working
																											life”:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Absatz
																											2
																											wird
																											nach
																											den
																											Wörtern
																											“Frauen
																											im
																											Arbeitsleben”
																											der
																											folgende
																											Halbsatz
																											angefügt:
																		
			
				
																						In
																											paragraph
																											2
																											the
																											following
																											phrase
																											is
																											inserted
																											after
																											“women
																											in
																											working
																											life”:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Irrtümhcherweise
																											ist
																											bei
																											der
																											Übersetzung
																											und
																											bei
																											der
																											Weiterbehandlung
																											der
																											Änderungsanträge
																											der
																											letzte
																											Halbsatz
																											verschwunden.
																		
			
				
																						The
																											last
																											half
																											sentence
																											is
																											missing
																											from
																											the
																											translation
																											and
																											in
																											the
																											continuation
																											of
																											the
																											amendment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											glaube,
																											daß
																											es
																											wenig
																											Sinn
																											macht,
																											über
																											jeden
																											Halbsatz
																											namentlich
																											abzustimmen.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											it
																											is
																											rather
																											pointless
																											to
																											take
																											a
																											roll-call
																											vote
																											on
																											every
																											single
																											phrase.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											den
																											reifen
																											Geschlechtszellen
																											ist
																											von
																											daher
																											nur
																											der
																											Halbsatz,
																											d.h.
																											23
																											Chromosomen,
																											anwesend.
																		
			
				
																						It
																											means
																											that
																											there
																											is
																											only
																											a
																											half
																											set,
																											i.e.
																											23
																											chromosomes
																											in
																											mature
																											sex
																											cells.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Wortlaut
																											des
																											Artikels
																											53
																											b)
																											erster
																											Halbsatz
																											EPÜ
																											lasse
																											verschiedene
																											Auslegungen
																											zu.
																		
			
				
																						The
																											wording
																											of
																											Article
																											53(b),
																											first
																											half-sentence,
																											EPC
																											allowed
																											different
																											interpretations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											bitte
																											Sie
																											dafür
																											um
																											Verständnis,
																											weise
																											aber
																											noch
																											einmal
																											ausdrücklich
																											auf
																											den
																											letzten
																											Halbsatz
																											des
																											von
																											mir
																											zitierten
																											Ratsbeschlusses
																											hin,
																											in
																											dem
																											davon
																											die
																											Rede
																											ist,
																											daß
																											auch
																											eine
																											begrenzte
																											Ausdehnung
																											der
																											Übergangsregeln
																											Gegenstand
																											der
																											Prüfung
																											sein
																											soll.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											for
																											your
																											understanding
																											in
																											this
																											matter,
																											but
																											once
																											again
																											I
																											specifically
																											refer
																											to
																											the
																											last
																											phrase
																											in
																											the
																											Council
																											decision
																											I
																											quoted,
																											which
																											mentions
																											that
																											the
																											possibility
																											of
																											extending
																											the
																											transitional
																											provisions
																											for
																											a
																											limited
																											period
																											is
																											also
																											to
																											be
																											reviewed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Änderungsantrag
																											von
																											Herrn
																											Adam
																											fügt
																											am
																											Ende
																											einen
																											Halbsatz
																											an,
																											und
																											wir
																											sind
																											für
																											diesen
																											Zusatz.
																		
			
				
																						The
																											amendment
																											proposed
																											by
																											Mr
																											Adam
																											adds
																											half
																											a
																											sentence
																											at
																											the
																											end
																											and
																											we
																											support
																											that
																											addition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											haben
																											nämlich
																											-
																											und
																											das
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											der
																											Ziffer
																											4,
																											wenn
																											Sie
																											den
																											zweiten
																											Halbsatz
																											lesen
																											-
																											eben
																											nicht
																											die
																											alte
																											Obergrenze
																											gefordert,
																											sondern
																											wir
																											haben
																											gesagt,
																											die
																											Kommission
																											möge
																											prüfen,
																											eine
																											neue
																											Obergrenze
																											unter
																											vernünftigen
																											Gesichtspunkten
																											festzulegen.
																		
			
				
																						We
																											did
																											not,
																											as
																											you
																											will
																											see
																											if
																											you
																											read
																											the
																											second
																											clause,
																											call
																											for
																											the
																											old
																											upper
																											ceiling;
																											we
																											said
																											the
																											Commission
																											might
																											like
																											to
																											consider
																											setting
																											a
																											new,
																											reasonable
																											upper
																											ceiling.
															 
				
		 Europarl v8