Translation of "Hierbei ist zu erwähnen" in English
																						Hierbei
																											ist
																											auch
																											zu
																											erwähnen,
																											das
																											der
																											Widerstand
																											sehr
																											angenehm
																											gewählt
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											mentioned
																											that
																											the
																											resistance
																											is
																											very
																											pleasant.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											Bereitstellung
																											statistischer
																											Daten
																											an
																											Unternehmer
																											auch
																											die
																											Rücklaufquote
																											erhöht.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											mentioned
																											that
																											provision
																											of
																											employers
																											with
																											statistical
																											information
																											at
																											the
																											same
																											time
																											promotes
																											the
																											increase
																											of
																											the
																											response
																											rate.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											bei
																											allen
																											validierten
																											Komponenten
																											ausschließlich
																											offene
																											Systeme
																											bewertet
																											wurden.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											mentioned
																											here
																											that
																											only
																											open
																											systems
																											have
																											been
																											evaluated
																											for
																											all
																											validated
																											components.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierbei
																											ist
																											noch
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											Spannung
																											von
																											42
																											V
																											beispielhaft
																											gewählt
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											should
																											also
																											be
																											mentioned
																											here
																											that
																											the
																											voltage
																											of
																											42
																											V
																											has
																											been
																											selected
																											by
																											way
																											of
																											example.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											hierbei
																											unnötig
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											bei
																											Debatten
																											eine
																											gewisse
																											Anspannung
																											zu
																											spüren
																											ist.
																		
			
				
																						Needless
																											to
																											say,
																											the
																											debate
																											is
																											getting
																											heated.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											vorteilhaft
																											ist
																											hierbei
																											noch
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											das
																											Klemmstück
																											und
																											die
																											Verbindungsbalken
																											als
																											einstückige
																											Platte
																											ausgebildet
																											sind,
																											wodurch
																											ein
																											einfacher
																											Aufbau
																											der
																											Klemmeinrichtung
																											erhalten
																											wird
																											und
																											diese
																											Klemmeinrichtung
																											sehr
																											preiswert
																											in
																											Massenproduktion
																											herstellbar
																											ist.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											advantageous
																											that
																											the
																											clamping
																											member
																											and
																											the
																											connecting
																											bars
																											are
																											formed
																											as
																											an
																											integral
																											plate,
																											so
																											that
																											a
																											simple
																											construction
																											of
																											the
																											clamping
																											device
																											is
																											obtained,
																											which
																											clamping
																											device
																											can
																											be
																											manufactured
																											in
																											mass-production
																											quantities
																											in
																											a
																											very
																											economic
																											manner.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											daß
																											die
																											Aushebe-
																											und
																											Bremsmittel
																											der
																											Vorrichtung
																											13
																											die
																											keilförmige
																											Trennleiste
																											29
																											in
																											Lücken
																											durchgreifen
																											müssen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											elevating
																											and
																											braking
																											means
																											of
																											the
																											device
																											13
																											are
																											required
																											to
																											reach
																											through
																											openings
																											in
																											the
																											wedge-shaped
																											separating
																											gib
																											29.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											noch
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											beiden
																											Gleitteile
																											trotz
																											der
																											unterschiedlichen
																											grossen
																											Verstellwege
																											derselben
																											zugleich
																											ihre
																											Betriebslage
																											erreichen,
																											da
																											wie
																											erwähnt
																											die
																											unterschiedlichen
																											Verstellwege
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Übersetzungstrommeln
																											ausgeglichen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect
																											it
																											is
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											two
																											sliding
																											members,
																											despite
																											their
																											different
																											travels,
																											reach
																											their
																											operating
																											positions
																											simultaneoulsy,
																											because
																											as
																											stated
																											previously
																											the
																											difference
																											in
																											travel
																											has
																											been
																											compensated
																											for
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											the
																											transmission
																											drums.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											daß
																											das
																											Fehlen
																											gültiger
																											Reisedokumente
																											allein
																											keinen
																											ausreichenden
																											Grund
																											für
																											die
																											Verweigerung
																											der
																											Einreise
																											darstellt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											absence
																											of
																											valid
																											travel
																											documents
																											alone
																											is
																											not
																											a
																											sufficient
																											reason
																											for
																											denying
																											entry.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											entsprechend
																											diesem
																											Programmablauf
																											angewendete
																											Detektionsmethode
																											an
																											sich
																											mit
																											jener
																											übereinstimmt,
																											wie
																											sie
																											anhand
																											der
																											Detektionsschaltung
																											gemäss
																											Fig.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											detection
																											method
																											in
																											accordance
																											with
																											this
																											program
																											cycle
																											in
																											principle
																											corresponds
																											to
																											that
																											as
																											described
																											for
																											the
																											detection
																											circuit
																											shown
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wichtig
																											hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											eine
																											Vorlage
																											nur
																											für
																											jeweils
																											EIN
																											soziales
																											Netzwerk
																											gespeichert
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						It's
																											important
																											to
																											note
																											that
																											you
																											cannot
																											associate
																											the
																											draft
																											with
																											more
																											than
																											one
																											social
																											network
																											at
																											a
																											time.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Besonders
																											vorteilhaft
																											ist
																											hierbei
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											Zuordnung
																											der
																											Objekte
																											zu
																											Objektklassen
																											in
																											Abhängigkeit
																											der
																											Detektion
																											durch
																											unterschiedliche
																											Sensorsysteme
																											erfolgt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											it
																											is
																											particularly
																											advantageous
																											to
																											mention
																											that
																											the
																											objects
																											are
																											allocated
																											to
																											object
																											classes
																											as
																											a
																											function
																											of
																											the
																											detection
																											by
																											different
																											sensor
																											systems.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											insbesondere
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											sich
																											China
																											dem
																											internationalen
																											Druck
																											auf
																											Nordkorea
																											angeschlossen
																											und
																											als
																											Mitglied
																											des
																											Sicherheitsrats
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											die
																											Sanktionen
																											gegen
																											Nordkorea
																											mitgetragen
																											hatte.
																		
			
				
																						Especially
																											since
																											China
																											has
																											already
																											been
																											involved
																											in
																											political
																											pressure,
																											and
																											in
																											taking
																											decisions
																											in
																											the
																											Security
																											Council
																											to
																											apply
																											sanctions
																											on
																											North
																											Korea.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											Magnet-Tracking-Systeme
																											nicht
																											nur
																											dreidimensionale
																											Ortsangaben
																											sondern
																											auch
																											Richtungsangaben
																											liefern
																											können
																											und
																											damit
																											auch
																											die
																											Richtung,
																											in
																											der
																											der
																											Abstand
																											durch
																											das
																											Abstandsmessgerät
																											gemessen
																											wurde,
																											grundsätzlich
																											bekannt
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											be
																											noted
																											herein
																											that
																											magnetic
																											tracking
																											systems
																											do
																											not
																											only
																											deliver
																											three
																											dimensional
																											position
																											information
																											but
																											also
																											direction
																											information
																											so
																											that
																											also
																											the
																											direction
																											in
																											which
																											the
																											distance
																											has
																											been
																											measured
																											by
																											the
																											distance
																											measuring
																											device
																											can
																											be
																											known
																											principally.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wichtig
																											ist
																											hierbei
																											noch
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											man
																											bis
																											nach
																											dem
																											Abspann
																											ausharren
																											sollte,
																											um
																											noch
																											eine
																											kleine,
																											aber
																											wichtige
																											Zusatzinformation
																											zu
																											bekommen.
																		
			
				
																						By
																											the
																											way,
																											it's
																											important
																											to
																											wait
																											for
																											the
																											credits
																											to
																											be
																											finished
																											if
																											you
																											want
																											to
																											get
																											a
																											small
																											but
																											important
																											additional
																											information.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											der
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Erfindung
																											verwendete
																											Begriff
																											eines
																											plattenförmigen
																											Anschlussteils
																											bzw.
																											Widerstandselements
																											allgemein
																											zu
																											verstehen
																											ist
																											und
																											nicht
																											darauf
																											beschränkt
																											ist,
																											dass
																											die
																											Anschlussteile
																											bzw.
																											das
																											Widerstandselement
																											eben
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											mentioned
																											here
																											that
																											in
																											the
																											concept
																											used
																											within
																											the
																											framework
																											the
																											invention,
																											a
																											plate-shaped
																											connecting
																											part
																											or
																											resistance
																											element
																											is
																											to
																											be
																											understood
																											generally
																											and
																											is
																											not
																											limited
																											in
																											that
																											the
																											connecting
																											parts
																											or
																											the
																											resistor
																											element
																											are
																											even.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											der
																											Gesamtfarbabstand
																											Schwankungen
																											aufweist,
																											so
																											dass
																											vorzugsweise
																											der
																											Durchschnittswert
																											zugrunde
																											zu
																											legen
																											ist.
																		
			
				
																						Here,
																											it
																											is
																											to
																											be
																											mentioned
																											that
																											the
																											total
																											colour
																											difference
																											has
																											fluctuations,
																											so
																											that
																											the
																											average
																											value
																											may
																											be
																											taken
																											as
																											a
																											basis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											Planarschichten,
																											die
																											das
																											dünne
																											Fensterelement
																											11
																											bilden,
																											vor
																											dem
																											Ätzen
																											aufgebracht
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											mentioned
																											here
																											that
																											the
																											planar
																											layers
																											forming
																											the
																											thin
																											window
																											element
																											11
																											may
																											be
																											applied
																											before
																											etching.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											durch
																											die
																											Schaltzeitpunkte
																											geplanten
																											Trajektorien
																											häufig
																											nicht
																											vollständig
																											abgefahren
																											werden,
																											da
																											vor
																											Erreichen
																											des
																											Schaltzeitpunkts
																											T
																											l,3
																											eine
																											neue
																											Situation
																											eintritt,
																											dadurch
																											ein
																											Umplanen
																											stattfindet
																											und
																											neue
																											Schaltzeitpunkte
																											berechnet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											mentioned
																											that
																											the
																											trajectories
																											planned
																											by
																											the
																											switching
																											times
																											frequently
																											are
																											not
																											traversed
																											completely,
																											since
																											before
																											reaching
																											the
																											switching
																											time
																											T
																											l,3
																											a
																											new
																											situation
																											occurs,
																											replanning
																											thereby
																											takes
																											place
																											and
																											new
																											switching
																											times
																											must
																											be
																											calculated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											die
																											Vertikalführung
																											50
																											weiterhin
																											ermöglicht,
																											dass
																											der
																											Fahrkörper
																											2,
																											3
																											beim
																											Rücksetzen,
																											unabhängig
																											vom
																											Klemmwiderstand
																											der
																											Aufzugs-Bremseinrichtung
																											in
																											Bewegung
																											gesetzt
																											werden
																											kann
																											und
																											dass
																											bei
																											Erreichen
																											des
																											ersten
																											Endes
																											der
																											Vertikalführung
																											50
																											eine
																											Bewegungsenergie
																											des
																											Fahrkörpers
																											2,
																											3
																											hilft
																											die
																											Aufzugs-Bremseinrichtung
																											zurückzusetzen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											regard
																											it
																											is
																											to
																											be
																											mentioned
																											that
																											the
																											vertical
																											guide
																											50
																											additionally
																											makes
																											it
																											possible
																											for
																											the
																											travelling
																											body
																											2,
																											3
																											during
																											resetting
																											to
																											be
																											able
																											to
																											be
																											set
																											in
																											motion
																											regardless
																											of
																											the
																											clamping
																											resistance
																											of
																											the
																											elevator
																											braking
																											device
																											and
																											on
																											reaching
																											the
																											first
																											end
																											of
																											the
																											vertical
																											guide
																											50
																											for
																											a
																											movement
																											energy
																											of
																											the
																											travelling
																											body
																											2,
																											3
																											to
																											assist
																											resetting
																											of
																											the
																											elevator
																											braking
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											herkömmliche
																											Schrumpfschläuche
																											mit
																											einem
																											integrierten
																											Schmelzkleber
																											bei
																											Hochtemperaturleitungen
																											mit
																											dem
																											Isolationswerkstoff
																											ETFE
																											oder
																											PTFE
																											bisher
																											keine
																											dauerhafte
																											Dichtheit
																											erreichen
																											konnten,
																											da
																											diese
																											Isolationswerkstoffe
																											andere
																											Materialien
																											grundsätzlich
																											abweisen.
																		
			
				
																						Conventional
																											shrink
																											tubings
																											having
																											an
																											integrated
																											hot
																											melt
																											adhesive
																											are
																											unable
																											to
																											achieve
																											a
																											permanent
																											leak-tightness
																											in
																											the
																											case
																											of
																											high
																											temperature
																											cables
																											comprising
																											the
																											insulation
																											material
																											ETFE
																											or
																											PTFE
																											since
																											these
																											insulating
																											materials
																											fundamentally
																											comprise
																											other
																											materials.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											daß
																											-
																											abhängig
																											vom
																											Resonanzverhalten
																											des
																											Motors
																											-
																											der
																											Linearmotor
																											bei
																											Ansteuerung
																											außerhalb
																											des
																											Resonanzbereichs
																											praktisch
																											keine
																											Schwingungsamplitude
																											mehr
																											hat.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that—depending
																											on
																											the
																											resonance
																											characteristics
																											of
																											the
																											motor—the
																											linear
																											motor
																											practically
																											no
																											longer
																											has
																											an
																											oscillation
																											amplitude
																											when
																											it
																											is
																											activated
																											outside
																											the
																											resonant
																											range.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weiterhin
																											ist
																											hierbei
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											sich
																											der
																											an
																											dem
																											Dichtkörper
																											angebrachte
																											Schlauch
																											im
																											umgestülpten
																											Zustand
																											vorzugsweise
																											über
																											die
																											gesamte
																											Länge
																											der
																											Verbindungshülse
																											erstreckt,
																											um
																											eine
																											Außenabdichtung
																											zu
																											erreichen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											to
																											be
																											mentioned
																											that
																											the
																											tubing
																											that
																											is
																											attached
																											to
																											the
																											sealing
																											body
																											extends
																											in
																											the
																											folded-over
																											state
																											preferably
																											over
																											the
																											entire
																											length
																											of
																											the
																											connection
																											sleeve
																											in
																											order
																											to
																											achieve
																											an
																											outer
																											sealing
																											arrangement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											noch
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											der
																											schwenkbare
																											Bügel
																											vorzugsweise
																											nur
																											um
																											einen
																											begrenzten
																											maximalen
																											Schwenkwinkel
																											schwenkbar
																											ist,
																											wobei
																											der
																											mögliche
																											Schwenkwinkel
																											zwischen
																											330°
																											und
																											270°
																											liegt.
																		
			
				
																						Here,
																											it
																											must
																											also
																											be
																											mentioned
																											that
																											the
																											pivotable
																											stirrup
																											is
																											preferably
																											pivoted
																											only
																											by
																											a
																											limited
																											maximum
																											pivoting
																											angle,
																											wherein
																											the
																											possible
																											pivoting
																											angle
																											is
																											between
																											330°
																											and
																											270°.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											ist
																											zu
																											erwähnen,
																											dass
																											der
																											Rotationszerstäuber
																											2
																											ein
																											abgewinkeltes
																											Gehäuse
																											aufweist,
																											wobei
																											der
																											abgewinkelte
																											Gehäuseteil
																											rotationssymmetrisch
																											ist
																											und
																											einen
																											Außenaufladungsring
																											3
																											trägt,
																											um
																											das
																											von
																											einem
																											Glockenteller
																											4
																											des
																											Rotationszerstäubers
																											2
																											abgesprühte
																											Beschichtungsmittel
																											elektrostatisch
																											aufzuladen.
																		
			
				
																						It
																											should
																											be
																											mentioned
																											here
																											that
																											the
																											rotary
																											atomizer
																											2
																											has
																											an
																											angled
																											housing,
																											the
																											angled
																											housing
																											part
																											being
																											rotationally
																											symmetrical
																											and
																											bearing
																											an
																											external
																											charging
																											ring
																											3
																											in
																											order
																											to
																											electrostatically
																											charge
																											coating
																											agent
																											sprayed
																											by
																											a
																											bell
																											cup
																											4
																											of
																											the
																											rotary
																											atomizer
																											2
																											.
															 
				
		 EuroPat v2