Translation of "Hinterließ" in English
Und
mein
Vater
hinterließ
mir
seine
Handschriften
in
Briefen
und
einem
Notizbuch.
And
my
father
left
me
a
legacy
of
his
handwriting
through
letters
and
a
notebook.
TED2020 v1
Ebenso
wenig
hinterließ
Arafat
einen
institutionellen
Mechanismus
für
solche
Zwecke.
Nor
did
Arafat
leave
in
place
any
institutional
mechanisms
for
doing
so.
News-Commentary v14
Eines
von
ihnen
hinterließ
eine
Spur,
als
sei
es
erst
gestern
gestorben.
One
early
form
left
an
imprint,
like
it
died
only
yesterday.
TED2013 v1.1
Er
hinterließ
seine
Töchter
Christine
Griffith
und
Friederike
Meindl
und
seinen
Sohn
Hans.
He
was
survived
by
his
daughters,
Christine
Griffith
and
Friederike
Meindl,
and
his
son,
Hans.
Wikipedia v1.0
Er
hinterließ
seine
(deutsche)
Frau
Almut
und
zwei
Kinder.
He
was
survived
by
his
wife,
Almut,
and
two
children
(a
son
and
daughter).
Wikipedia v1.0
Mitchell
hinterließ
seine
Frau
und
einen
Sohn,
Gordon.
They
had
a
son,
Gordon.
Wikipedia v1.0
Charles
Bassett
hinterließ
seine
Frau
und
zwei
Kinder.
Bassett
was
survived
by
his
wife
and
two
children.
Wikipedia v1.0
Das
Flugzeug
hinterließ
ein
16
Kilometer
langes
Trümmerfeld.
The
aircraft
left
a
debris
field
16
km
(10
mi)
long.
Wikipedia v1.0
Thompson
hatte
nie
geheiratet
und
hinterließ
keine
direkten
Nachkommen.
He
had
never
married
and
left
no
direct
heir.
Wikipedia v1.0
Als
Ludwig
1604
starb,
hinterließ
er
keine
erbberechtigten
Nachkommen.
When
he
died
in
1604
he
left
no
heirs.
Wikipedia v1.0
Anton
Bruckner
hinterließ
unter
diesem
Titel
drei
Chorwerke.
Anton
Bruckner
has
set
the
text
three
times
in
music.
Wikipedia v1.0
Da
er
keine
männlichen
Erben
hinterließ,
fiel
sein
Paragium
zurück
an
Hessen-Darmstadt.
Since
he
left
no
male
heir,
Hesse-Itter
fell
back
to
Hesse-Darmstadt.
Wikipedia v1.0
Neben
seiner
Frau
hinterließ
er
einen
Sohn
und
eine
Tochter.
He
was
survived
by
his
wife,
a
son,
and
a
daughter.
Wikipedia v1.0
Er
hinterließ
seine
Ehefrau
Elizabeth
und
die
gemeinsame
Tochter
Mary
Elizabeth.
He
was
survived
by
his
wife
Elizabeth
and
his
daughter
Mary
Elizabeth.
Wikipedia v1.0
Sein
Vater
Kurfürst
Friedrich
I.
hinterließ
ihm
die
Grafschaft
Löwenstein.
His
father
left
him
the
County
of
Löwenstein.
Wikipedia v1.0
Er
hinterließ
seine
Frau,
zwei
Söhne
und
drei
Töchter.
They
had
two
sons
and
three
daughters.
Wikipedia v1.0
Er
hinterließ
seine
Frau
Jennifer
und
seine
Schwester.
He
was
survived
by
his
wife
Jennifer.
Wikipedia v1.0
Er
hinterließ
seine
Frau
Mireille
und
zwei
Kinder.
He
is
survived
by
his
wife
Mireille
and
two
children.
Wikipedia v1.0
Das
Paar
hinterließ
zwei
Kinder,
darunter
die
Tochter
Celia.
Left
behind
are
the
couple's
two
children,
including
daughter
Celia.
Wikipedia v1.0
Er
hinterließ
seine
Frau
Ida
Mae
und
eine
Tochter.
He
was
survived
by
his
wife
Ida
Mae
Hepburn
and
one
daughter
Joanne
Hepburn.
Wikipedia v1.0
Nach
seinem
Tod
hinterließ
er
rund
360.000
sorgfältig
verpackte
Fotoplatten.
On
his
death
in
1900,
he
left
approximately
360,000
carefully
preserved
photographic
plates.
Wikipedia v1.0