Translation of "Hofhund" in English
Flora,
unser
treuer
Hofhund,
ist
immer
dabei.
Flora,
our
faithful
dog,
is
never
too
far
away.
ParaCrawl v7.1
Zhang
Wenkang
ist
eigentlich
Jiangs
Hofhund,
der
Jiangs
Image
aufrechtzuerhalten
hat.
Zhang
Wenkang
is
at
most
Jiang's
watchdog
that
upholds
Jiang's
image.
ParaCrawl v7.1
Diese
alte
Rasse
wurde
ursprünglich
als
Haus-
und
Hofhund
gezüchtet.
This
old
race
was
bred
originally
as
a
house
dog
and
watchdog.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Bauernhof
leben
Kühe,
Schweine,
Schafe,
Federvieh,
Katzen
und
unser
Hofhund.
Cows,
pigs,
sheep,
hens,
cats,
and
our
family
dog
live
on
the
farm.
CCAligned v1
Vater
hatte
auch
daheim
bei
sehr
kaltem
Winterwetter
unserem
Hofhund
in
die
Scheune
gesperrt.
On
cold
winter
days,
my
father
kept
our
dog
locked
in
the
barn.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Familienmitgliedern
leben
bei
uns
Milchkühe,
Hühner,
Hasen
und
unser
Hofhund
Ronja.
With
the
family
members
live
dairy
cows,
chickens,
rabbits
and
our
farm
dog
Ronja.
ParaCrawl v7.1
War
ja
auch
Atilla
der
Hofhund
da.:-)
Der
Weg
zur
Alle
Rose
ist
eine
Frechheit.
Atilla
was
also
the
farm
dog.:-)
The
way
to
All
Rose
is
a
joke.
ParaCrawl v7.1
Die
denken,
ein
Portier
ist
wie
ein
Hofhund,
dem
man
nur
ein
Knochen
zuwerfen
muss.
The
tenants
think
a
janitor's
a
dog
or
something,
good
enough
to
throw
him
a
bone.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Hofhund
Sultan,
der
Bürgermeister
des
Dorfes,
will
um
jeden
Preis
einige
dunkle
Geheimnisse
und
schmutzige
Geschichten
bewahren.
The
old
yard
dog,
Sultan,
the
current
mayor
of
the
village,
has
dark
secrets
he
wants
to
remain
hidden.
WikiMatrix v1
Die
Magd
betonte
in
ihrer
Vernehmung
auch
ausdrücklich,
dass
der
Hofhund,
der
jeden
anbellte,
bei
Anton
nie
bellte.
The
maid
also
emphasized
in
her
interrogation
that
the
farm
dog,
who
barked
at
everyone,
never
barked
at
Anton.
WikiMatrix v1
Timi,
der
Hofhund,
liebt
es
Stöckchen
zu
fangen
und
die
Hühner
legen
täglich
frische
Eier
für
Ihr
Frühstück.
Timi,
the
farm
dog,
likes
catching
sticks
and
the
hens
lay
fresh
eggs
daily
for
your
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Die
Springgans
sagte
gar
nichts,
aber
man
sagte
ihr
nach,
daß
sie
umsomehr
denke,
und
als
der
Hofhund
nur
an
ihr
geschnüffelt
hatte,
stand
er
dafür
ein,
daß
die
Springgans
aus
guter
Familie
sein
müsse.
The
Skipjack
said
nothing,
but
it
was
said
of
him
that
he
thought
all
the
more;
and
directly
the
Yard
Dog
had
smelt
at
him
he
was
ready
to
assert
that
the
Skipjack
was
of
good
family,
and
formed
from
the
breastbone
of
an
undoubted
goose.
ParaCrawl v7.1
Ein
junger
Hofhund
vernachlässigte
seine
Pflichten
für
kurze
Zeit,
um
mich
über
den
Friedhof
zu
begleiten.
A
young
farmer's
dog
abandoned
his
duties
for
a
moment
to
accompany
me
to
the
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Jahr
über
tummeln
sich
bei
uns
am
Hof
Kühe
und
Kälber,
Hühner,
Kaninchen,
Katzen
und
natürlich
Hofhund
Balu!
All
year
round,
cavort
with
us
on
the
farm
of
cows
and
calves,
chickens,
rabbits,
cats
and
farm
dog
Balu
course!
ParaCrawl v7.1
Diese
Hofhund
existiert
seit
dann
in
alle
Galicien,
und
während
viele
Referenzen
über
ihn,
sowohl
mündlich
als
auch
literarische,
Er
hat
praktisch
bis
heutigen
Tag
blieb
anonym.
This
farm
dog
has
existed
since
then
in
all
of
Galicia,
and
while
many
references
about
him,
both
oral
and
literary,
He
has
remained
anonymous
practically
until
present
day.
CCAligned v1
So
leben
hier
neben
dem
Rotkäppchen
auch
Mutter
Geiß
mit
ihren
Kindern,
die
drei
kleinen
Schweinchen
und
zudem
noch
der
alte
Hofhund
Sultan
mit
seinem
Sohn
Rex.
Other
than
Little
Red
Riding
Hood,
mother
goat
and
her
children,
the
three
little
pigs,
the
old
farm
dog,
Sultan,
and
his
son,
Rex,
live
there.
WikiMatrix v1
Obwohl
Trixie
bisher
nur
als
Hofhund
lebte,
zeigt
sie
sich
bei
uns
im
Haus
absolut
artig,
stubenrein
und
ruhig.
Although
Trixie
has
always
lived
as
a
yard
dog
she
is
well
behaved
indoors
and
very
calm.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pudel
war
benessimo
und
traf
viele
neue
Freunde,
könnte
frei
sein
und
zusammen
mit
dem
sympathischen
Hofhund
Boris
laufen.
Our
poodle
was
benessimo
and
met
many
new
friends,
could
be
free
and
run
together
with
the
likeable
farm
dog
Boris.
ParaCrawl v7.1
Als
"Hofhund
des
Kapitals"
braucht
der
Soldat
keine
Selbständigkeit,
ja
er
darf
sie
nicht
einmal
haben,
soll
seine
Selbstmörderqualifikation
nicht
vernichtet
werden.
But
as
a
"watchdog
of
capital"
he
requires
no
independence;
indeed,
he
must
have
none
(his
qualification
for
suicide
must
not
be
denied).
ParaCrawl v7.1
Autor
Jim
Conrad
erinnert
sich
mit
einem
Hofhund
genommen
Wanderungen
entlang
einer
Schotterstraße,
die
Wunder
der
Natur
zu
erleben.
Author
Jim
Conrad
remembers
walks
taken
with
a
farm
dog
along
a
gravel
road
to
experience
the
wonders
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nacht
und
Nebel
davon,
den
Hofhund
hat
er
-
den
hat
er
gut
gekannt,
war
alles
ruhig.
At
night
and
in
fog
like
this,
the
watchdog
he
has
-
he
knew
well,
all
was
quiet.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
den
Hofhund
von
sich
wegtreten,
einen
kleinen,
schwarzen
Bastard,
der
tobende
Fellzottel
spuckte
Schaum
und
bellte,
dass
er
fast
erstickte.
He
had
to
kick
the
farm
dog
away,
a
small,
black,
mangy
bastard,
spittle
at
his
mouth,
barking
until
it
almost
suffocated.
ParaCrawl v7.1
Lumpi
lebte
früher
anscheinend
als
Hofhund,
niemand
wollte
etwas
von
ihm,
er
konnte
frei
entscheiden,
ob
er
zum
Menschen
ging
und
sich
streicheln
ließ,
oder
eben
nicht.
Lumpi
lived
as
a
yard
dog,
no
one
engaged
with
him
and
he
could
decide
if
he
wanted
company
from
people
or
not!
ParaCrawl v7.1