Translation of "In der weise" in English
																						Das
																											ist
																											meines
																											Erachtens
																											in
																											gewisser
																											Weise
																											der
																											richtige
																											Ansatz.
																		
			
				
																						I
																											think
																											that
																											is,
																											in
																											a
																											way,
																											the
																											right
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											entwickeln
																											sich
																											nicht
																											genau
																											in
																											der
																											selben
																											Weise.
																		
			
				
																						They
																											do
																											not
																											evolve
																											in
																											exactly
																											the
																											same
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Innovativität
																											und
																											die
																											Kreativität
																											werden
																											in
																											keiner
																											Weise
																											der
																											Realität
																											gerecht.
																		
			
				
																						Their
																											innovative
																											capacity
																											and
																											their
																											creativity
																											are
																											simply
																											not
																											able
																											to
																											come
																											to
																											the
																											fore
																											in
																											the
																											real
																											world.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											genau
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											bedeutet
																											es
																											"einer
																											für
																											alle".
																		
			
				
																						In
																											exactly
																											the
																											same
																											way
																											it
																											means
																											one
																											for
																											all.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											drei
																											Situationen
																											kann
																											man
																											aber
																											nicht
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											angehen.
																		
			
				
																						Not
																											all
																											these
																											things
																											can
																											be
																											dealt
																											with
																											in
																											the
																											same
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											kann
																											jedoch
																											nicht
																											in
																											der
																											bisherigen
																											Weise
																											fortgefahren
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											things
																											cannot
																											continue
																											like
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Haushaltsausschuß
																											war
																											in
																											gewisser
																											Weise
																											der
																											Hilfsausschuß.
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											on
																											Budgets,
																											in
																											a
																											sense,
																											has
																											been
																											the
																											auxiliary
																											committee.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											können
																											in
																											der
																											üblichen
																											Weise
																											über
																											Ihre
																											Fraktion
																											an
																											dieser
																											Aussprache
																											teilnehmen.
																		
			
				
																						You
																											have
																											every
																											opportunity
																											of
																											participating
																											through
																											your
																											group
																											in
																											the
																											normal
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											hier
																											interpretiere
																											ich
																											die
																											Ergebnisse
																											nicht
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											wie
																											Caroline.
																		
			
				
																						Here
																											again,
																											I
																											did
																											not
																											interpret
																											the
																											results
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											Caroline
																											Lucas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Noch
																											betrachten
																											wir
																											die
																											Welt
																											nicht
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise.
																		
			
				
																						We
																											do
																											not
																											yet
																											view
																											the
																											world
																											in
																											the
																											same
																											way.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Belarus
																											sollte
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											wie
																											seinerzeit
																											die
																											Ukraine
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						Belarus
																											should
																											be
																											treated
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											Ukraine
																											was
																											in
																											its
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Warum
																											verfahren
																											wir
																											mit
																											der
																											Türkei
																											nicht
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise?
																		
			
				
																						So
																											why
																											do
																											we
																											not
																											do
																											the
																											same
																											with
																											Turkey?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Gill
																											sprach
																											darüber,
																											in
																											welcher
																											Weise
																											der
																											Verbraucher
																											davon
																											profitieren
																											wird.
																		
			
				
																						I
																											heard
																											Mrs
																											Gill
																											talking
																											about
																											the
																											way
																											in
																											which
																											the
																											consumer
																											was
																											going
																											to
																											benefit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Solche
																											Informationen
																											werden
																											in
																											sehr
																											wenigen
																											Ländern
																											in
																											der
																											erwähnten
																											Weise
																											erfasst.
																		
			
				
																						Very
																											few
																											countries
																											have
																											statistics
																											in
																											the
																											form
																											which
																											I
																											have
																											referred
																											to.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											unterscheiden
																											sie
																											sich
																											hierbei
																											in
																											der
																											Art
																											und
																											Weise
																											ihres
																											Vorgehens.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											the
																											ways
																											in
																											which
																											we
																											go
																											about
																											this
																											will
																											vary.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											ähnelt
																											in
																											gefährlicher
																											Weise
																											der
																											Informationskampagne
																											über
																											die
																											schädlichen
																											Folgen
																											des
																											Rauchens.
																		
			
				
																						It
																											bears
																											a
																											dangerous
																											resemblance
																											to
																											the
																											information
																											campaign
																											on
																											the
																											harmful
																											effects
																											of
																											smoking.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											das
																											in
																											der
																											Weise
																											noch
																											nie
																											gemacht.
																		
			
				
																						I've
																											never
																											done
																											it
																											like
																											that
																											before.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Änderungen
																											der
																											beigefügten
																											Liste
																											werden
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											veröffentlicht
																											und
																											mitgeteilt.
																		
			
				
																						Changes
																											in
																											the
																											annexed
																											list
																											shall
																											be
																											published
																											and
																											communicated
																											in
																											the
																											same
																											manner.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											so
																											neugestaltete
																											Liste
																											wird
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											veröffentlicht
																											und
																											mitgeteilt.
																		
			
				
																						The
																											new
																											list
																											shall
																											be
																											published
																											and
																											communicated
																											in
																											the
																											same
																											manner.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Rat
																											stellt
																											fest,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											verfährt;
																		
			
				
																						It
																											is
																											noted
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											proceeding
																											on
																											the
																											same
																											basis;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Rat
																											stellt
																											fest,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise
																											verfährt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											noted
																											that
																											the
																											Commission
																											is
																											proceeding
																											on
																											the
																											same
																											basis.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Auch
																											diejenigen,
																											die
																											unwissend
																											sind,
																											äußern
																											sich
																											in
																											der
																											gleichen
																											Weise.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											ignorant
																											said
																											the
																											same
																											thing.
															 
				
		 Tanzil v1