Translation of "In welcher art und weise" in English
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											kann
																											und
																											muss
																											diesen
																											Unterschieden
																											Rechnung
																											getragen
																											werden?
																		
			
				
																						How
																											can
																											and
																											must
																											these
																											differences
																											be
																											factored
																											in?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											kann
																											und
																											muss
																											diesen
																											Unterschieden
																											Rechnung
																											getragen
																											werden?
																		
			
				
																						How
																											can
																											and
																											must
																											these
																											differences
																											be
																											factored
																											in?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eindeutig
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise,
																											um
																											was
																											zu
																											fragen?
																		
			
				
																						Obvious
																											in
																											which
																											way
																											to
																											ask
																											what?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											warst
																											du
																											vor
																											fünf
																											Jahren
																											anders
																											als
																											heute?
																		
			
				
																						In
																											what
																											way
																											where
																											you
																											different
																											five
																											years
																											ago?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						3Q:
																											Kann
																											ich
																											unser
																											eigenes
																											Logo
																											und
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise?
																		
			
				
																						3Q:
																											Can
																											I
																											have
																											our
																											own
																											logo
																											and
																											in
																											what
																											kind
																											of
																											way?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											könnte
																											eine
																											Immobilie
																											durch
																											städtebautechnische
																											Themen
																											affektiert
																											sein?
																		
			
				
																						In
																											which
																											way
																											could
																											a
																											property
																											be
																											affected
																											by
																											Town
																											Planning
																											issues?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											bist
																											du
																											eigenartig
																											oder
																											auch
																											ein
																											bisschen
																											komisch?
																		
			
				
																						In
																											what
																											positive
																											way
																											are
																											you
																											unusual
																											or
																											a
																											little
																											bit
																											strange?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											beziehen
																											sie
																											den
																											öffentlichen
																											Raum?
																		
			
				
																						How
																											do
																											they
																											move
																											into
																											the
																											public
																											space?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											werden
																											diese
																											Temperaturen
																											einwirken?
																		
			
				
																						What
																											kind
																											of
																											temperature
																											influence
																											will
																											occur?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											sehen
																											Sie
																											Gott?
																		
			
				
																						In
																											what
																											way
																											do
																											you
																											see
																											God?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											werden
																											die
																											Gewinne
																											des
																											Projekts
																											gutgeschrieben?
																		
			
				
																						In
																											which
																											way
																											do
																											the
																											profits
																											of
																											the
																											project
																											will
																											be
																											credited?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											reinigt
																											Zakah
																											und
																											Wohltätigkeit
																											jemanden?
																		
			
				
																						How
																											do
																											zakah
																											and
																											voluntary
																											charity
																											cleanse
																											a
																											person?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											ist
																											die
																											Produktionsanlage
																											für
																											Betonfertigteile
																											aufgebaut?
																		
			
				
																						In
																											which
																											way
																											is
																											the
																											precast
																											production
																											plant
																											set
																											up?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Welche
																											sozialen
																											Gruppen
																											agieren
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											in
																											diesen
																											Räumen?
																		
			
				
																						Which
																											social
																											groups
																											act
																											in
																											these
																											rooms
																											and
																											how?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											werden
																											die
																											Informationen
																											den
																											Nutzern
																											zugänglich
																											gemacht?
																		
			
				
																						How
																											is
																											this
																											information
																											made
																											available
																											to
																											the
																											users?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											sollte
																											näher
																											beschrieben
																											werden,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											solche
																											Anreize
																											zustande
																											kommen
																											sollten.
																		
			
				
																						The
																											way
																											in
																											which
																											these
																											incentives
																											are
																											to
																											be
																											provided
																											should
																											be
																											described
																											in
																											greater
																											detail.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											die
																											Balanceeinrichtung
																											genau
																											ausgestaltet
																											ist
																											spielt
																											erfindungsgemäß
																											jedoch
																											keine
																											Rolle.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											exact
																											design
																											of
																											the
																											balancing
																											device
																											is
																											not
																											important
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											die
																											Vertiefungen
																											in
																											der
																											Bogenführungsfläche
																											ausgebildet
																											sind,
																											ist
																											grundsätzlich
																											beliebig.
																		
			
				
																						In
																											principle,
																											the
																											manner
																											in
																											which
																											the
																											depressions
																											are
																											formed
																											in
																											the
																											sheet
																											guide
																											surface
																											is
																											arbitrary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Insbesondere
																											der
																											Winkel
																											704
																											bestimmt,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											die
																											Durchflußeinrichtungen
																											aus
																											Fig.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											angle
																											704
																											determines
																											the
																											way
																											in
																											which
																											the
																											flow
																											devices
																											of
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Einsatz
																											in
																											der
																											Luftfahrt,
																											egal
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											ist
																											ausdrücklich
																											untersagt.
																		
			
				
																						A
																											use
																											in
																											the
																											aviation,
																											no
																											matter
																											in
																											which
																											way
																											is
																											expressly
																											forbidden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											komplexen
																											Arrangements
																											bestimmt
																											sie,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											wir
																											etwas
																											sehen
																											können.
																		
			
				
																						It
																											determines,
																											through
																											complex
																											arrangements,
																											the
																											way
																											in
																											which
																											we
																											are
																											able
																											to
																											see
																											something.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											gibt
																											es
																											eine
																											Wechselwirkung
																											zwischen
																											den
																											Sammlungen
																											und
																											der
																											Öffentlichkeit?
																		
			
				
																						In
																											what
																											style
																											and
																											way
																											is
																											interaction
																											occurring
																											between
																											the
																											public
																											and
																											collections?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vorwurf
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											wir
																											uns
																											auch
																											hier
																											im
																											Parlament
																											vorschreiben
																											lassen,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											wir
																											durch
																											das
																											Programm
																											hechten.
																		
			
				
																						The
																											criticism
																											that
																											I
																											have
																											is
																											that
																											we
																											in
																											Parliament
																											allow
																											the
																											way
																											in
																											which
																											we
																											deal
																											with
																											the
																											programme
																											to
																											be
																											dictated
																											to
																											us.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Frau
																											Präsidentin,
																											ich
																											bin
																											der
																											Ansicht,
																											daß
																											es
																											in
																											der
																											Tat
																											notwendig
																											ist,
																											daß
																											das
																											Europäische
																											Parlament,
																											der
																											Rat
																											und
																											die
																											Kommission
																											gleichberechtigt
																											miteinander
																											darüber
																											verhandeln,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											eine
																											solche
																											Grundrechtscharta
																											entstehen
																											soll,
																											und
																											die
																											Hauptrolle
																											muß
																											hier
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											zukommen.
																		
			
				
																						Madam
																											President,
																											I
																											am
																											of
																											the
																											view,
																											that
																											it
																											is
																											in
																											fact
																											necessary,
																											for
																											the
																											European
																											Parliament,
																											the
																											Council
																											and
																											the
																											Commission
																											to
																											work
																											together
																											on
																											this
																											on
																											an
																											equal
																											footing,
																											in
																											the
																											manner
																											in
																											which
																											such
																											a
																											Charter
																											of
																											Fundamental
																											Rights
																											should
																											be
																											created.
																											The
																											principal
																											role
																											here
																											must
																											be
																											that
																											of
																											the
																											European
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											möchte
																											ich
																											auch
																											besonders
																											darauf
																											hinweisen,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											die
																											gegenwärtigen
																											Ereignisse
																											der
																											Öffentlichkeit
																											von
																											den
																											deutschen
																											und
																											europäischen
																											Behörden
																											mitgeteilt
																											wurden,
																											mit
																											den
																											bekannten
																											ernsten
																											Folgen
																											für
																											den
																											Obst-
																											und
																											Gemüsesektor,
																											nicht
																											nur
																											in
																											Spanien,
																											sondern
																											in
																											der
																											ganzen
																											Europäischen
																											Union.
																		
			
				
																						However,
																											I
																											would
																											also
																											like
																											to
																											make
																											a
																											special
																											point
																											about
																											the
																											way
																											current
																											events
																											have
																											been
																											communicated
																											to
																											the
																											general
																											public
																											by
																											German
																											and
																											European
																											authorities,
																											with
																											the
																											serious
																											consequences
																											we
																											know
																											for
																											the
																											fruit
																											and
																											vegetable
																											sector,
																											not
																											only
																											in
																											Spain,
																											but
																											in
																											all
																											our
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											halte
																											es
																											für
																											unglaublich
																											stillos,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											da
																											verfahren
																											wurde,
																											nachdem
																											wir
																											acht
																											Wochen
																											lang
																											sehr
																											intensiv
																											zusammen
																											beraten
																											und
																											uns
																											überlegt
																											haben,
																											wie
																											wir
																											vorgehen,
																											nachdem
																											jeder
																											sich
																											bewegt
																											hat
																											und
																											wir
																											enorm
																											viele
																											Kompromisse
																											eingegangen
																											sind
																											und
																											nachdem
																											der
																											Ausschuss
																											sehr
																											deutlich
																											darüber
																											entschieden
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											regard
																											as
																											in
																											unbelievably
																											bad
																											taste
																											the
																											manner
																											in
																											which
																											they
																											behaved
																											after
																											we
																											had
																											spent
																											eight
																											weeks
																											discussing
																											these
																											matters
																											in
																											great
																											depth
																											and
																											considering
																											our
																											next
																											steps,
																											with
																											everyone
																											having
																											given
																											some
																											ground,
																											an
																											enormous
																											number
																											of
																											compromises
																											having
																											been
																											made,
																											and
																											the
																											Committee
																											having
																											come
																											to
																											a
																											very
																											clear
																											and
																											definite
																											decision.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											Zweiten
																											muss
																											es
																											eine
																											klare
																											Nachfolgeregelung
																											geben,
																											aus
																											der
																											deutlich
																											wird,
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											nach
																											dieser
																											Intervention
																											die
																											Vereinten
																											Nationen
																											einerseits
																											und
																											die
																											Armee
																											des
																											Kongo
																											andererseits
																											dann
																											diese
																											Aufgabe
																											wieder
																											übernehmen.
																		
			
				
																						Secondly,
																											there
																											must
																											be
																											a
																											clear
																											succession
																											regulation,
																											showing
																											how
																											the
																											United
																											Nations
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											the
																											Congolese
																											army
																											on
																											the
																											other,
																											will
																											re-assume
																											these
																											activities
																											after
																											our
																											intervention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Momentan
																											gibt
																											es
																											in
																											jedem
																											der
																											27
																											EU-Mitgliedstaaten
																											unterschiedliche
																											Anforderungen,
																											welches
																											Zugpersonal
																											in
																											welcher
																											Art
																											und
																											Weise
																											zertifiziert
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						At
																											present,
																											each
																											of
																											the
																											27
																											Member
																											States
																											of
																											the
																											EU
																											has
																											different
																											requirements
																											for
																											which
																											members
																											of
																											train
																											crew
																											require
																											certification
																											and
																											for
																											the
																											means
																											of
																											certification.
															 
				
		 Europarl v8