Translation of "Ist maßgeblich" in English
																						Die
																											weitere
																											Entwicklung
																											der
																											maritimen
																											Wirtschaft
																											ist
																											meines
																											Erachtens
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						I
																											think
																											further
																											development
																											of
																											the
																											maritime
																											economy
																											is
																											essential.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											die
																											Codeliste
																											‚CL_FREQ‘.
																		
			
				
																						The
																											code
																											list
																											used
																											is
																											CL_FREQ.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diplomatischer
																											Schutz
																											ist
																											maßgeblich,
																											um
																											den
																											effektiven
																											Schutz
																											der
																											Persönlichkeitsrechte
																											Einzelner
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						Diplomatic
																											protection
																											is
																											vital
																											to
																											ensure
																											effective
																											protection
																											of
																											the
																											personal
																											rights
																											of
																											individuals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abschließend
																											möchte
																											ich
																											sagen,
																											dass
																											die
																											morgige
																											Abstimmung
																											maßgeblich
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											will
																											conclude
																											by
																											saying
																											that
																											tomorrow's
																											vote
																											is
																											essential.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											jeweils
																											der
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Ausfuhranmeldung
																											der
																											Waren
																											geltende
																											DEPB-Satz.
																		
			
				
																						The
																											relevant
																											DEPB
																											rate
																											is
																											that
																											which
																											applied
																											at
																											the
																											time
																											the
																											export
																											declaration
																											is
																											made.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Ergebnis
																											dieser
																											Analysen
																											ist
																											maßgeblich
																											für
																											den
																											dem
																											Anbieter
																											zu
																											zahlenden
																											Preis.
																		
			
				
																						The
																											result
																											of
																											these
																											analyses
																											shall
																											be
																											final
																											and
																											shall
																											decide
																											the
																											price
																											to
																											be
																											paid
																											to
																											the
																											applicant.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stattdessen
																											möchte
																											ich
																											eine
																											politische
																											Frage
																											aufgreifen,
																											die
																											meines
																											Erachtens
																											maßgeblich
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											want
																											instead
																											to
																											address
																											a
																											political
																											issue
																											that
																											I
																											believe
																											to
																											be
																											a
																											major
																											issue.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											die
																											Erfassung
																											von
																											Geschäftsfällen
																											ist
																											der
																											Erfüllungstag
																											maßgeblich
																											.
																		
			
				
																						Transactions
																											in
																											financial
																											assets
																											and
																											liabilities
																											are
																											reflected
																											in
																											the
																											accounts
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											date
																											on
																											which
																											they
																											are
																											settled
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											hierbei
																											die
																											Position
																											des
																											Balls
																											auf
																											dem
																											Spielfeld.
																		
			
				
																						An
																											attempt
																											to
																											score
																											in
																											this
																											way
																											is
																											called
																											a
																											shot.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						An
																											diesem
																											Prozess
																											ist
																											die
																											Grundwasserbewegung
																											maßgeblich
																											beteiligt.
																		
			
				
																						This
																											process
																											is
																											most
																											effective
																											along
																											the
																											joints,
																											widening
																											and
																											deepening
																											them.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Jahrhunderts
																											ist
																											maßgeblich
																											mit
																											der
																											Entwicklung
																											der
																											Berndorfer
																											Metallwarenfabrik
																											verbunden.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											its
																											historic
																											development
																											in
																											the
																											19th
																											century
																											it
																											is
																											also
																											referred
																											to
																											as
																											the
																											Krupp
																											town.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Wollhandel
																											ist
																											maßgeblich
																											verantwortlich
																											für
																											den
																											Reichtum
																											der
																											Stadt.
																		
			
				
																						The
																											area
																											and
																											population
																											of
																											this
																											ward
																											are
																											identical
																											to
																											that
																											of
																											the
																											parish.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											verwendete
																											Material
																											ist
																											auch
																											maßgeblich
																											bestimmend
																											für
																											die
																											Form
																											der
																											Schnecke.
																		
			
				
																						The
																											billet
																											is
																											pushed
																											through
																											the
																											die
																											by
																											a
																											ram
																											or
																											screw.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Dochtform
																											ist
																											maßgeblich
																											vom
																											Betriebspunkt
																											abhängig.
																		
			
				
																						The
																											bottom
																											flanged
																											area
																											is
																											the
																											evaporator.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						An
																											der
																											Entwicklung
																											eines
																											Handels-
																											und
																											Integrationsabkommens
																											ist
																											Südafrika
																											maßgeblich
																											beteiligt.
																		
			
				
																						South
																											Africa
																											is
																											playing
																											a
																											major
																											part
																											in
																											the
																											formulation
																											of
																											an
																											agreement
																											on
																											trade
																											and
																											integration.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Er
																											unterstreicht,
																											dass
																											die
																											Teilnahme
																											der
																											Mitglieder
																											maßgeblich
																											ist.
																		
			
				
																						He
																											made
																											it
																											clear
																											that
																											members'
																											participation
																											in
																											the
																											event
																											was
																											key.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											Abweichungen
																											zwischen
																											diesem
																											Beschluss
																											und
																											den
																											Allgemeinen
																											Regelungen
																											ist
																											dieser
																											Beschluss
																											maßgeblich.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											any
																											discrepancy
																											between
																											this
																											Decision
																											and
																											the
																											General
																											Documentation,
																											the
																											former
																											shall
																											prevail.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Maßgeblich
																											ist
																											die
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Antragstellung
																											geltende
																											Liste.
																		
			
				
																						Reference
																											to
																											the
																											list
																											shall
																											be
																											made
																											on
																											the
																											date
																											of
																											application.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Maßnahme
																											ist
																											maßgeblich
																											für
																											den
																											Erfolg
																											des
																											Programms.
																		
			
				
																						This
																											activity
																											is
																											crucial
																											for
																											the
																											programme’s
																											success.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											ist
																											jedoch
																											maßgeblich
																											mit
																											der
																											künftigen
																											Entwicklung
																											der
																											Wasserwirtschaft
																											verbunden.
																		
			
				
																						Efforts
																											in
																											this
																											area
																											are
																											crucially
																											linked
																											to
																											the
																											future
																											development
																											of
																											water
																											resource
																											management.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allein
																											maßgeblich
																											ist
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Nutzung
																											des
																											Kapitals
																											zur
																											Geschäftsausweitung.
																		
			
				
																						All
																											that
																											matters
																											is
																											the
																											possibility
																											of
																											using
																											the
																											capital
																											to
																											expand
																											business.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											britischen
																											Behörden
																											erklären
																											zunächst,
																											dass
																											dieser
																											Prozentsatz
																											nicht
																											maßgeblich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											UK
																											authorities
																											first
																											submit
																											that
																											this
																											ratio
																											is
																											irrelevant.
															 
				
		 DGT v2019