Translation of "Körperliche verletzung" in English
																						Allein
																											in
																											Deutschland
																											erleiden
																											jährlich
																											mehr
																											als
																											acht
																											Millionen
																											Menschen
																											eine
																											körperliche
																											Verletzung.
																		
			
				
																						In
																											Germany
																											alone,
																											more
																											than
																											8
																											million
																											people
																											annually
																											suffer
																											from
																											some
																											kind
																											of
																											physical
																											injury.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Übereinkommen
																											von
																											Montreal
																											ist
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						The
																											aforementioned
																											Montreal
																											Convention
																											provides
																											for
																											a
																											regime
																											of
																											unlimited
																											liability
																											in
																											the
																											case
																											of
																											death
																											or
																											injury
																											of
																											air
																											passengers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											körperliche
																											Verletzung
																											heilt
																											auch
																											besser,
																											wenn
																											sie
																											gut
																											behandelt
																											und
																											gepflegt
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											physical
																											injury
																											can
																											heal
																											faster,
																											if
																											it
																											is
																											treated
																											straight
																											away.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Blogger
																											D.
																											B.
																											S.
																											Jeyaraj
																											schrieb,
																											beide
																											seien
																											bei
																											guter
																											Gesundheit
																											und
																											ihnen
																											sei
																											während
																											der
																											Haft
																											und
																											des
																											Verhörs
																											keine
																											körperliche
																											Verletzung
																											zugefügt
																											worden.
																		
			
				
																						Blogger
																											D.
																											B.
																											S.
																											Jeyaraj
																											wrote
																											that
																											"both
																											were
																											in
																											good
																											health
																											and
																											had
																											not
																											been
																											bodily
																											harmed
																											during
																											detention
																											and
																											interrogation."
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Da
																											die
																											Gemeinschaft
																											eigene
																											Rechtsvorschriften
																											im
																											Bereich
																											der
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											und
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											erlassen
																											hat,
																											muß
																											neben
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											auch
																											sie
																											dem
																											Übereinkommen
																											beitreten.
																		
			
				
																						Since
																											Community
																											law
																											exists
																											in
																											the
																											area
																											of
																											liability
																											for
																											death
																											and
																											injury
																											of
																											passengers,
																											it
																											is
																											necessary
																											for
																											the
																											Community
																											to
																											accede
																											to
																											the
																											Convention
																											alongside
																											its
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											die
																											Haftungshöchstbeträge
																											des
																											Warschauer
																											Systems
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											zunehmend
																											überholt
																											waren,
																											führten
																											in
																											den
																											80iger
																											Jahren
																											einige
																											Länder,
																											unter
																											anderem
																											einige
																											EG-Mitgliedstaaten,
																											nach
																											und
																											nach
																											sehr
																											viel
																											höhere
																											Höchstbeträge
																											für
																											ihre
																											eigenen
																											Luftfahrtunternehmen
																											und
																											in
																											einigen
																											Fällen
																											auch
																											für
																											sämtliche
																											Luftfahrtunternehmen
																											ein,
																											die
																											ihren
																											nationalen
																											Markt
																											bedienten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											1980s,
																											in
																											reaction
																											to
																											the
																											increasingly
																											outdated
																											Warsaw
																											System
																											limits
																											for
																											liability
																											in
																											the
																											case
																											of
																											death
																											or
																											injury
																											to
																											passengers,
																											a
																											number
																											of
																											countries,
																											some
																											EC
																											Member
																											States
																											among
																											them,
																											began
																											to
																											require
																											either
																											their
																											own
																											national
																											air
																											carriers
																											or,
																											in
																											some
																											cases,
																											any
																											air
																											carrier
																											serving
																											their
																											national
																											market
																											to
																											observe
																											much
																											higher
																											limits.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bestimmungen
																											des
																											neuen
																											Übereinkommens
																											über
																											die
																											Beförderung
																											von
																											Fluggästen
																											stehen
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											wesentlichen
																											Punkten
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2027/97
																											des
																											Rates,
																											durch
																											die
																											für
																											die
																											Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											eine
																											moderne
																											Regelung
																											für
																											die
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											ihrer
																											Fluggäste
																											eingeführt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											new
																											Convention’s
																											provisions
																											on
																											carriage
																											of
																											passengers
																											are
																											in
																											line
																											with
																											the
																											key
																											elements
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2027/97,
																											which
																											set
																											up
																											a
																											modern
																											liability
																											regime
																											for
																											European
																											Community
																											airlines
																											in
																											the
																											event
																											of
																											death
																											and
																											injury
																											of
																											their
																											passengers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											einheitlichen
																											Haftpflichtversicherung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Reisenden
																											im
																											Seeverkehr,
																											unabhängig
																											von
																											der
																											geführten
																											Flagge,
																											prüfen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											examine
																											the
																											possibilities
																											of
																											creating
																											a
																											homogeneous
																											liability
																											and
																											insurance
																											scheme
																											in
																											the
																											event
																											of
																											death
																											or
																											injury
																											of
																											passengers
																											travelling
																											by
																											sea,
																											regardless
																											of
																											where
																											the
																											ship
																											is
																											registered.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Grundsätzlich
																											ist
																											die
																											Haftung
																											für
																											den
																											Tod
																											oder
																											die
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											im
																											Übereinkommen
																											von
																											Montreal
																											und
																											der
																											Verordnung
																											2027/97
																											gleich
																											geregelt.
																		
			
				
																						The
																											Montreal
																											Convention
																											and
																											Regulation
																											2027/97
																											provide
																											for
																											the
																											same
																											basic
																											system
																											of
																											liability
																											for
																											death
																											or
																											injury
																											of
																											passengers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											einem
																											sicheren,
																											modernen
																											Luftverkehrssystem
																											ist
																											es
																											angemessen,
																											die
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											nicht
																											zu
																											beschränken.
																		
			
				
																						A
																											system
																											of
																											unlimited
																											liability
																											in
																											case
																											of
																											death
																											or
																											injury
																											to
																											passengers
																											is
																											appropriate
																											in
																											the
																											context
																											of
																											a
																											safe
																											and
																											modern
																											air
																											transport
																											system.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											schreibt
																											es
																											die
																											unbeschränkte
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											and
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											sowie
																											höhere
																											Haftungshöchstbeträge
																											für
																											Reisegepäck
																											und
																											Fracht
																											vor.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											it
																											establishes
																											unlimited
																											liability
																											for
																											death
																											and
																											injury
																											to
																											passengers
																											and
																											higher
																											liability
																											limits
																											for
																											baggage
																											and
																											cargo.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											bereits
																											erwähnt
																											ist
																											die
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											von
																											Fluggästen
																											im
																											Übereinkommen
																											von
																											Montreal
																											und
																											in
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2027/97
																											grundsätzlich
																											gleich
																											geregelt.
																		
			
				
																						The
																											Montreal
																											Convention
																											and
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2027/97
																											provide
																											for
																											the
																											same
																											basic
																											system
																											of
																											liability
																											for
																											death
																											or
																											injury
																											of
																											passengers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2027/97
																											des
																											Rates,
																											durch
																											die
																											für
																											die
																											Luftfahrtunternehmen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											eine
																											moderne
																											Regelung
																											für
																											die
																											Haftung
																											für
																											Tod
																											oder
																											körperliche
																											Verletzung
																											ihrer
																											Fluggäste
																											eingeführt
																											wurde.
																		
			
				
																						Council
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2027/97
																											was
																											adopted
																											to
																											set
																											up
																											a
																											modern
																											liability
																											regime
																											for
																											European
																											Community
																											airlines
																											in
																											the
																											event
																											of
																											death
																											and
																											injury
																											of
																											their
																											passengers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ich
																											befreie
																											eich
																											von
																											der
																											verrückten
																											Mutter
																											und
																											bekomme
																											dafür
																											die
																											Mittel,
																											die
																											ich
																											brauche,
																											um
																											mich
																											gegen
																											den
																											schwankungsanfälligen
																											Bruder
																											verteidigen
																											zu
																											können,
																											wenn
																											es
																											notwendig
																											ist,
																											und,
																											nun...
																											wenn
																											alles
																											gut
																											klappt,
																											lässt
																											du
																											mich
																											vielleicht
																											ohne
																											irgendeine
																											körperliche
																											Verletzung
																											in
																											Davinas
																											Nähe.
																		
			
				
																						I
																											get
																											free
																											of
																											the
																											whackadoodle
																											mum,
																											I
																											acquire
																											the
																											means
																											by
																											which
																											to
																											defend
																											myself
																											against
																											a
																											volatile
																											brother,
																											should
																											the
																											need
																											arise,
																											and,
																											uh,
																											well,
																											if
																											all
																											goes
																											well,
																											perhaps
																											you'll
																											let
																											me
																											near
																											Davina
																											without
																											bodily
																											harm.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Laut
																											Satzung
																											soll
																											die
																											Stiftung
																											vornehmlich
																											die
																											Durchführung
																											und
																											Unterstützung
																											von
																											Hilfsmaßnahmen
																											für
																											Menschen
																											leiten,
																											die
																											an
																											der
																											Odenwaldschule
																											durch
																											sexualisierte
																											Gewalt
																											körperliche
																											und
																											seelische
																											Verletzung
																											erlitten
																											haben.
																		
			
				
																						According
																											to
																											its
																											charter
																											the
																											foundation
																											should
																											be
																											responsible
																											for
																											carrying
																											out
																											and
																											supporting
																											measures
																											for
																											those,
																											who
																											had
																											suffered
																											from
																											sexual
																											violence
																											and
																											physical
																											and
																											psychological
																											abuse
																											at
																											the
																											Odenwaldschule.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											Fällen
																											von
																											nichttödlicher
																											Gewalt
																											muss
																											derjenige
																											vernünftigerweise
																											glauben,
																											dass
																											die
																											eingesetzte
																											Gewalt
																											notwendig
																											war,
																											eine
																											bevorstehende,
																											unrechtmäßige
																											körperliche
																											Verletzung
																											abzuwenden.
																		
			
				
																						In
																											cases
																											involving
																											non-deadly
																											force,
																											this
																											means
																											that
																											the
																											person
																											must
																											reasonably
																											believe
																											that
																											their
																											use
																											of
																											force
																											was
																											necessary
																											to
																											prevent
																											imminent,
																											unlawful
																											physical
																											harm.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Im
																											Allgemeinen
																											wurde
																											das
																											medizinische
																											Verfahren
																											der
																											Zwangsernährung
																											als
																											eine
																											körperliche
																											und
																											geistige
																											Verletzung
																											beschrieben,
																											die
																											Schmerzen,
																											Leiden,
																											emotionale
																											Not,
																											Erniedrigung,
																											Angst
																											und
																											Wut
																											verursachte.
																		
			
				
																						In
																											general,
																											the
																											medical
																											procedure
																											of
																											force
																											feeding
																											was
																											described
																											as
																											a
																											physical
																											and
																											mental
																											violation
																											that
																											caused
																											pain,
																											suffering,
																											emotional
																											distress,
																											humiliation,
																											anguish
																											and
																											rage.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Internationale
																											Regeln
																											für
																											die
																											Haftung
																											der
																											Luftfahrtunternehmen
																											für
																											körperliche
																											Verletzung
																											oder
																											Tod
																											ihrer
																											Fluggäste
																											und
																											für
																											Verlust
																											oder
																											Beschädigung
																											von
																											Reisegepäck
																											und
																											Fracht
																											wurden
																											erstmals
																											im
																											Warschauer
																											Übereinkommen
																											von
																											1929
																											vereinbart.
																		
			
				
																						International
																											rules
																											to
																											govern
																											the
																											liability
																											of
																											air
																											carriers
																											for
																											injury
																											or
																											death
																											of
																											their
																											passengers
																											and
																											for
																											loss
																											or
																											damage
																											to
																											baggage
																											and
																											cargo
																											were
																											first
																											agreed
																											in
																											the
																											Warsaw
																											Convention
																											of
																											1929.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Man
																											ist
																											gewöhnlich
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Gewaltfaktor
																											erst
																											dann
																											auftritt,
																											wenn
																											die
																											körperliche
																											Verletzung
																											auf
																											die
																											Anwendung
																											der
																											Muskelkraft
																											eines
																											Tieres
																											gegen
																											das
																											andere
																											zurückzuführen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											intervention
																											of
																											the
																											factor
																											of
																											violence
																											is
																											commonly
																											recognised
																											only
																											when
																											an
																											injury
																											to
																											an
																											organism
																											results
																											from
																											the
																											use
																											of
																											muscular
																											power
																											by
																											one
																											animal
																											against
																											another.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Unfall
																											kann
																											auch
																											eine
																											spezifi
																											sche
																											plötzliche
																											Anstrengung
																											zu
																											einem
																											identifi
																											zierbaren
																											Zeitpunkt
																											an
																											einem
																											identifi
																											zierbaren
																											Ort
																											sein,
																											aufgrund
																											derer
																											der
																											Spieler
																											eine
																											körperliche
																											Verletzung
																											erleidet.
																		
			
				
																						An
																											accident
																											can
																											also
																											be
																											a
																											specifi
																											c,
																											sudden
																											act
																											of
																											exertion
																											at
																											an
																											identifi
																											able
																											time
																											and
																											place
																											from
																											which
																											the
																											football
																											player
																											suffers
																											a
																											bodily
																											injury.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hundebisse,
																											Asbestkrankheiten,
																											ein
																											Abbruch,
																											während
																											auf
																											öffentlichen
																											Transportmitteln
																											oder
																											irgendeinem
																											Unfall,
																											die
																											das
																											zu
																											körperliche
																											Verletzung
																											führt,
																											können
																											bedeuten,
																											daß
																											Sie
																											erlaubt
																											werden
																											zu
																											behaupten.
																		
			
				
																						Dog
																											bites,
																											asbestos
																											illnesses,
																											a
																											crash
																											while
																											on
																											public
																											transport
																											or
																											any
																											accident
																											that
																											leads
																											to
																											bodily
																											injury
																											may
																											mean
																											you
																											are
																											entitled
																											to
																											claim.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											bestehende
																											Verletzung
																											ist
																											eine
																											durch
																											einen
																											Unfall,
																											eine
																											Degeneration
																											oder
																											eine
																											degenerative
																											Erkrankung
																											verursachte
																											körperliche
																											Verletzung,
																											für
																											die
																											der
																											Spieler
																											zu
																											Beginn
																											der
																											"operativen
																											Zeit"
																											von
																											einer
																											medizinischen
																											Fachkraft
																											medizinisch
																											behandelt
																											wird.
																		
			
				
																						An
																											existing
																											injury
																											is
																											a
																											physical
																											injury
																											caused
																											by
																											an
																											accidental
																											incident,
																											degeneration
																											or
																											degenerative
																											condition
																											for
																											which
																											the
																											football
																											player
																											is
																											under
																											medical
																											treatment
																											from
																											a
																											health
																											care
																											practitioner
																											when
																											the
																											"operative
																											time"
																											commences.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wind,
																											Staub,
																											Chlordämpfe,
																											Automobildämpfe,
																											rauchende,
																											einfrierende
																											Temperaturen
																											und
																											körperliche
																											Verletzung
																											sind
																											Beispiele
																											von
																											Drohungen
																											zu
																											den
																											gesunden
																											Augen
																											und
																											zum
																											guten
																											Anblick.
																		
			
				
																						Wind,
																											dust,
																											chlorine
																											fumes,
																											automobile
																											fumes,
																											smoking,
																											freezing
																											temperatures
																											and
																											physical
																											injury
																											are
																											examples
																											of
																											threats
																											to
																											healthy
																											eyes
																											and
																											good
																											vision.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											dachte
																											jedoch:
																											„Ein
																											gebrochenes
																											Bein
																											ist
																											eine
																											körperliche
																											Verletzung
																											in
																											diesem
																											Raum,
																											doch
																											die
																											wahre
																											Ursache
																											liegt
																											in
																											einer
																											anderen
																											Dimension.
																		
			
				
																						However,
																											he
																											thought,
																											"A
																											broken
																											bone
																											is
																											a
																											physical
																											injury
																											in
																											this
																											dimension,
																											but
																											the
																											true
																											cause
																											is
																											in
																											another
																											dimension.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jedoch
																											in
																											der
																											Zeit,
																											wurde
																											die
																											Behandlung
																											ein
																											leistungsfähiges
																											Werkzeug
																											gewesen,
																											wenn
																											man
																											körperliche
																											Krankheit,
																											Verletzung
																											und
																											Wiederaufnahme
																											unterstützte.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											time,
																											the
																											treatment
																											was
																											proved
																											to
																											be
																											a
																											powerful
																											tool
																											in
																											aiding
																											bodily
																											sickness,
																											injury
																											and
																											recovery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											überzeugt
																											ihn,
																											dass
																											der
																											Ritter
																											ein
																											Zauberer
																											sei,
																											dessen
																											Macht
																											durch
																											die
																											kleinste
																											körperliche
																											Verletzung
																											gebrochen
																											werden
																											könne.
																		
			
				
																						She
																											convinces
																											him
																											that
																											the
																											knight
																											was
																											a
																											magician,
																											whose
																											power
																											could
																											be
																											broken
																											by
																											the
																											smallest
																											physical
																											injury.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											psychische
																											Schäden,
																											lassen
																											die
																											Psychologen
																											sagen,
																											dieser
																											Artikel
																											widmet
																											sich
																											einer
																											extrem
																											häufigen
																											Verletzung,
																											körperliche
																											Natur
																											des
																											Hämatoms.
																		
			
				
																						About
																											mental
																											damages,
																											let
																											the
																											psychologists
																											say,
																											this
																											article
																											is
																											dedicated
																											to
																											an
																											extremely
																											common
																											injury,
																											bodily
																											nature
																											of
																											the
																											hematoma.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1