Translation of "Legitimerweise" in English
																						Denn
																											amerikanische
																											Sicherheitspolitik
																											ist
																											legitimerweise
																											vor
																											allem
																											darauf
																											bedacht,
																											eigene
																											Interessen
																											wahrzunehmen.
																		
			
				
																						For,
																											quite
																											legitimately,
																											American
																											security
																											policy
																											is
																											concerned
																											with
																											safeguarding
																											its
																											own
																											interests.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											wird
																											präzisiert,
																											welche
																											Faktoren
																											bei
																											Risikomanagemententscheidungen
																											legitimerweise
																											Berücksichtigung
																											finden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											more
																											precision
																											is
																											given
																											on
																											the
																											consideration
																											of
																											factors
																											that
																											may
																											legitimately
																											be
																											taken
																											into
																											consideration
																											when
																											making
																											risk
																											management
																											decisions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											abschließende
																											Gebet
																											kann,
																											wie
																											bereits
																											üblich,
																											legitimerweise
																											vielfältige
																											Formen
																											annehmen.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											final
																											prayer
																											could
																											take
																											on
																											a
																											legitimate
																											variety
																											of
																											forms,
																											as
																											indeed
																											it
																											already
																											does.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											können
																											wir
																											in
																											diesem
																											Haus
																											legitimerweise
																											mehr
																											Zielstrebigkeit
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Umweltschutz
																											fordern?
																		
			
				
																						How
																											can
																											we,
																											in
																											this
																											House,
																											legitimately
																											call
																											for
																											more
																											ambition
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											environment?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Regierungen
																											haben
																											legitimerweise
																											damit
																											begonnen,
																											die
																											Körperscanner
																											auf
																											empfindlichen
																											Strecken
																											zu
																											testen.
																		
			
				
																						Some
																											governments
																											have
																											legitimately
																											started
																											to
																											test
																											body
																											scanners
																											on
																											more
																											sensitive
																											routes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eltern
																											haben
																											auch
																											heute
																											noch
																											ein
																											Wörtchen
																											mitzureden
																											–
																											ob
																											legitimerweise
																											oder
																											nicht,
																											bleibe
																											dahingestellt.
																		
			
				
																						Today,
																											parents
																											also
																											still
																											have
																											a
																											word
																											to
																											interject
																											–
																											whether
																											legitimately
																											or
																											not
																											remains
																											questionable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											war
																											so
																											sehr
																											freundlich
																											und
																											legitimerweise
																											daran
																											interessiert,
																											dass
																											wir
																											waren
																											komfortabel.
																		
			
				
																						He
																											was
																											so
																											very
																											kind
																											and
																											legitimately
																											interested
																											in
																											making
																											sure
																											we
																											were
																											comfortable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											die
																											Regeln
																											der
																											öffentlichen
																											Ordnung
																											hinaus,
																											die
																											legitimerweise
																											die
																											Pflichten
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											staatsbürgerlichen
																											Grundrechte
																											oder
																											den
																											Umweltschutz
																											definieren,
																											kann
																											der
																											Markt
																											nicht
																											alles
																											regeln.
																		
			
				
																						Beyond
																											public
																											regulations,
																											which
																											define
																											obligations
																											legitimately
																											in
																											terms
																											of
																											public
																											freedoms
																											or
																											preservation
																											of
																											the
																											environment,
																											the
																											market
																											cannot
																											take
																											account
																											of
																											everything.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											sind
																											wir
																											sofort
																											mit
																											einem
																											echten
																											aus
																											der
																											Vergangenheit
																											erwachsenden
																											Problem
																											konfrontiert,
																											daß
																											nämlich
																											bestimmte
																											Regierungen
																											legitimerweise
																											ein
																											unterschiedliches
																											Maß
																											angelegt
																											haben,
																											dem
																											ich
																											nicht
																											zustimmen
																											kann,
																											aber
																											sie
																											haben
																											es
																											nun
																											einmal
																											getan.
																		
			
				
																						So
																											we
																											immediately
																											come
																											up
																											against
																											a
																											real
																											problem
																											historically
																											that
																											certain
																											governments
																											quite
																											legitimately
																											applied
																											a
																											different
																											measure,
																											with
																											which
																											I
																											disagree,
																											but,
																											nevertheless,
																											they
																											did
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Notwendig
																											ist
																											dabei,
																											wie
																											meines
																											Erachtens
																											betont
																											werden
																											muß,
																											ein
																											Dialog,
																											der
																											über
																											die
																											bei
																											einem
																											solchen
																											Thema
																											legitimerweise
																											hervorgerufenen
																											Emotionen
																											hinaus
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											absolut
																											verläßlicher
																											und
																											objektiver
																											Informationen
																											geführt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											that
																											context
																											I
																											believe
																											we
																											must
																											emphasize
																											the
																											need
																											for
																											structured
																											dialogue
																											based
																											on
																											entirely
																											reliable
																											and
																											objective
																											information,
																											leaving
																											aside
																											the
																											legitimate
																											feelings
																											this
																											event
																											has
																											inspired.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Staaten,
																											die
																											der
																											Union
																											legitimerweise
																											die
																											Ausübung
																											der
																											nationalen
																											Souveränität
																											in
																											einigen
																											Bereichen
																											übertragen,
																											dürfen
																											nicht
																											die
																											demokratische
																											Kontrolle
																											entkräften,
																											die
																											diese
																											Übertragung
																											verursachen
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											legitimately
																											yielding
																											certain
																											aspects
																											of
																											their
																											national
																											sovereignty
																											to
																											the
																											Union,
																											the
																											Member
																											States
																											should
																											not
																											weaken
																											the
																											democratic
																											control
																											which
																											is
																											able
																											to
																											bring
																											about
																											this
																											transfer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meines
																											Erachtens
																											kommt
																											Indien,
																											solange
																											es
																											einem
																											derartigen
																											Staat
																											gegenübersteht,
																											legitimerweise
																											das
																											Recht
																											zu,
																											sich
																											mit
																											den
																											Mitteln
																											auszustatten,
																											die
																											ihm
																											den
																											Widerstand
																											gegenüber
																											dieser
																											Bedrohung
																											ermöglichen.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											India,
																											faced
																											with
																											such
																											a
																											country,
																											has
																											the
																											legitimate
																											right
																											to
																											equip
																											itself
																											with
																											the
																											means
																											to
																											protect
																											itself.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Obwohl
																											berechtigte
																											Erwartungen
																											nur
																											unter
																											außergewöhnlichen
																											Umständen
																											entstehen,
																											wenn
																											ein
																											Empfänger
																											legitimerweise
																											davon
																											ausgehen
																											konnte,
																											dass
																											die
																											Beihilfe
																											rechtmäßig
																											ist
																											[16],
																											liegen
																											solche
																											Umstände
																											in
																											diesem
																											Fall
																											vor,
																											und
																											es
																											wäre
																											unangemessen
																											und
																											unrechtmäßig,
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											eine
																											Rückforderungsentscheidung
																											erlassen
																											würde.
																		
			
				
																						Although
																											legitimate
																											expectations
																											arise
																											in
																											only
																											exceptional
																											circumstances
																											where
																											a
																											recipient
																											could
																											legitimately
																											have
																											assumed
																											that
																											the
																											aid
																											was
																											lawful
																											[16],
																											such
																											circumstances
																											exist
																											in
																											this
																											case
																											and
																											it
																											would
																											be
																											inappropriate
																											and
																											unlawful
																											for
																											the
																											Commission
																											to
																											make
																											an
																											order
																											for
																											recovery.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											rückwirkende
																											Anwendung
																											ist
																											ausnahmsweise
																											gerechtfertigt,
																											um
																											den
																											Genossenschaften
																											die
																											Erstellung
																											ihrer
																											Abschlüsse
																											gemäß
																											IAS
																											32
																											und
																											im
																											Sinne
																											von
																											IFRIC
																											2
																											zu
																											gestatten,
																											denn
																											die
																											betreffenden
																											Gesellschaften
																											hätten
																											legitimerweise
																											bereits
																											mit
																											einer
																											derartigen
																											Anwendung
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Übernahme
																											von
																											IAS
																											32
																											rechnen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											retrospective
																											application
																											is
																											exceptionally
																											justified
																											as
																											to
																											enable
																											cooperatives
																											the
																											preparation
																											of
																											accounts
																											in
																											accordance
																											with
																											IAS
																											32,
																											as
																											construed
																											by
																											IFRIC
																											2,
																											and
																											as
																											the
																											companies
																											concerned
																											could
																											legitimately
																											expect
																											such
																											application
																											already
																											at
																											the
																											point
																											of
																											the
																											adoption
																											of
																											IAS
																											32.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											übrigen
																											kann
																											wohl
																											jedes
																											Land,
																											jedes
																											Unternehmen
																											legitimerweise
																											davon
																											ausgehen,
																											dass
																											es
																											das
																											Recht
																											hat,
																											wirtschaftliche
																											oder
																											kommerzielle
																											Partnerschaften
																											mit
																											jedem
																											anderen
																											Land
																											anzustreben,
																											vorausgesetzt,
																											die
																											Achtung
																											der
																											natürlichen
																											Ressourcen
																											wird
																											gewährleistet,
																											vorausgesetzt,
																											es
																											wird
																											darauf
																											geachtet,
																											dass
																											diese
																											Ressourcen
																											nicht
																											ausgeplündert
																											werden
																											–
																											was
																											ausländische
																											Kräfte
																											lange
																											Zeit
																											getan
																											haben
																											und
																											was
																											jetzt
																											einheimische
																											Kräfte
																											tun –,
																											und
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											ein
																											Mindestmaß
																											an
																											wirtschaftlicher
																											Ethik
																											eingehalten
																											wird,
																											eine
																											Bedingung,
																											die
																											unglücklicherweise
																											oder
																											glücklicherweise
																											in
																											der
																											offenen
																											Welt,
																											die
																											wir
																											heute
																											haben,
																											berücksichtigt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						Moreover,
																											it
																											is
																											legitimate
																											enough
																											for
																											any
																											country,
																											for
																											any
																											business
																											to
																											deem
																											that
																											it
																											has
																											the
																											right
																											to
																											seek
																											economic
																											or
																											commercial
																											partnerships
																											with
																											any
																											other
																											country,
																											on
																											condition
																											that
																											it
																											ensures
																											that
																											natural
																											resources
																											are
																											respected,
																											that
																											it
																											prevents
																											these
																											resources
																											from
																											being
																											pillaged
																											–
																											this
																											is
																											what
																											foreign
																											forces
																											have
																											done
																											for
																											a
																											very
																											long
																											time
																											and
																											what
																											internal
																											forces
																											are
																											still
																											doing
																											today
																											–
																											and
																											on
																											condition
																											that
																											it
																											respects
																											basic
																											economic
																											ethics,
																											a
																											factor
																											that,
																											unfortunately
																											or
																											fortunately,
																											must
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											the
																											open
																											world
																											with
																											which
																											we
																											are
																											familiar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											fordere
																											Sie
																											auf,
																											das
																											Gegenteil
																											zu
																											beweisen,
																											zu
																											beweisen,
																											dass
																											ich
																											die
																											Zusammenarbeit
																											verweigert
																											habe,
																											als
																											ich
																											dazu
																											von
																											Herrn
																											Amato
																											aufgefordert
																											wurde,
																											und
																											dass
																											ich
																											nicht
																											auf
																											Anfragen
																											reagiert
																											habe,
																											die
																											die
																											italienische
																											Regierung
																											legitimerweise
																											an
																											Europa
																											stellte,
																											wie
																											vor
																											einigen
																											Tagen
																											geschehen.
																		
			
				
																						I
																											challenge
																											you
																											to
																											prove
																											otherwise,
																											that
																											I
																											refused
																											to
																											collaborate
																											when
																											asked
																											to
																											do
																											so
																											by
																											Mr
																											Amato
																											and
																											that
																											I
																											did
																											not
																											respond
																											to
																											requests
																											that
																											the
																											Italian
																											government
																											legitimately
																											made
																											to
																											Europe,
																											as
																											happened
																											a
																											few
																											days
																											ago.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											offensichtlich
																											unzureichende
																											Charakter
																											des
																											Rückverfolgbarkeitsgebots
																											wäre
																											eine
																											Provokation
																											gegenüber
																											denjenigen,
																											die
																											sich
																											legitimerweise
																											informieren
																											wollen.
																		
			
				
																						The
																											notorious
																											lack
																											of
																											any
																											requirement
																											for
																											traceability
																											is
																											a
																											source
																											of
																											provocation
																											to
																											all
																											the
																											people
																											who
																											wish,
																											quite
																											legitimately,
																											to
																											be
																											kept
																											informed.
															 
				
		 Europarl v8