Translation of "Lässt sich folgern" in English
																						Aus
																											diesen
																											Tabellen
																											lässt
																											sich
																											folgern:
																		
			
				
																						The
																											following
																											conclusions
																											can
																											be
																											drawn
																											from
																											these
																											tables:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											es
																											keinen
																											Condorcet-Sieger
																											gibt.
																		
			
				
																						The
																											example
																											was
																											carefully
																											chosen
																											not
																											to
																											have
																											a
																											Condorcet
																											winner.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Aus
																											diesem
																											Gleichnis
																											lässt
																											sich
																											noch
																											Weiteres
																											folgern:
																		
			
				
																						From
																											this
																											parable,
																											further
																											details
																											can
																											be
																											derived:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											den
																											Ergebnissen
																											lässt
																											sich
																											dreierlei
																											folgern:
																		
			
				
																						The
																											following
																											main
																											conclusions
																											can
																											be
																											drawn
																											from
																											the
																											results:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings
																											lässt
																											sich
																											daraus
																											nicht
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Preise
																											mit
																											fortschreitender
																											Marktöffnung
																											weiter
																											sinken
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											we
																											cannot
																											conclude
																											that
																											prices
																											will
																											continue
																											to
																											decrease
																											as
																											market
																											opening
																											progresses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Am
																											Ende
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Sanktionen
																											im
																											Fall
																											der
																											Ukraine
																											keinen
																											Erfolg
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											end,
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											sanctions
																											are
																											not
																											successful
																											in
																											the
																											case
																											of
																											Ukraine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											diese
																											Ausfuhrpreise
																											mit
																											denselben
																											landesweiten
																											Normalwerten
																											zu
																											vergleichen
																											sind,
																											die
																											auch
																											zur
																											Ermittlung
																											der
																											ursprünglichen
																											Dumpingspanne
																											von
																											60,4
																											%
																											verwendet
																											wurden,
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											auch
																											diese
																											Preise
																											in
																											einem
																											Umfang
																											von
																											mehr
																											als
																											60
																											%
																											gedumpt
																											sind.
																		
			
				
																						Since
																											these
																											export
																											prices
																											are
																											to
																											be
																											compared
																											to
																											the
																											same
																											country-wide
																											normal
																											values
																											as
																											used
																											for
																											the
																											determination
																											of
																											the
																											original
																											dumping
																											margin
																											of
																											60,4
																											%,
																											it
																											can
																											be
																											inferred
																											that
																											they
																											are
																											also
																											dumped
																											prices
																											at
																											a
																											level
																											of
																											more
																											than
																											60
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aus
																											dieser
																											Beschreibung
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Erstzahlung
																											als
																											Investition
																											behandelt
																											werden
																											sollte,
																											da
																											das
																											ausgegebene
																											Zertifikat
																											einer
																											Aktie
																											gleichkommt.
																		
			
				
																						From
																											this
																											description
																											it
																											follows
																											that
																											the
																											initial
																											payment
																											should
																											be
																											treated
																											as
																											an
																											investment
																											since
																											the
																											certificate
																											issued
																											is
																											similar
																											to
																											a
																											share.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Passagierschiffe,
																											wenn
																											man
																											die
																											Situation
																											höherer
																											Gewalt
																											berücksichtigt,
																											die
																											durch
																											die
																											Attentate
																											vom
																											11.
																											September
																											2001
																											entstanden
																											ist,
																											im
																											Rahmen
																											ihres
																											bisherigen
																											und
																											gegenwärtig
																											bekannten
																											zukünftigen
																											Betriebs
																											eine
																											Förderwirkung
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											entfaltet
																											haben,
																											die
																											der
																											ursprünglich
																											erwarteten
																											Wirkung
																											ähnelt.
																		
			
				
																						It
																											can
																											therefore
																											be
																											concluded
																											that,
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											situation
																											of
																											force
																											majeure
																											created
																											by
																											the
																											attacks
																											of
																											11
																											September
																											2001,
																											the
																											ships
																											will,
																											by
																											virtue
																											of
																											their
																											currently
																											known
																											past
																											and
																											future
																											use,
																											have
																											generated
																											a
																											development
																											effect
																											similar
																											to
																											what
																											was
																											originally
																											anticipated.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zum
																											andern
																											lässt
																											sich
																											daraus
																											folgern,
																											dass
																											das
																											Vertrauen
																											eines
																											Konsumenten
																											mehr
																											vom
																											Charakter
																											eines
																											Volkes
																											als
																											von
																											der
																											Einrichtung
																											einer
																											Europäischen
																											Lebensmittelbehörde
																											abhängt.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											we
																											can
																											conclude
																											from
																											this
																											that
																											the
																											consumer'
																											s
																											trust
																											is
																											tied
																											in
																											more
																											with
																											national
																											character
																											than
																											with
																											the
																											setting
																											up
																											of
																											a
																											European
																											Food
																											Authority.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											niedrigere
																											Amoxicillindosen,
																											wie
																											sie
																											im
																											Rahmen
																											einiger
																											derzeit
																											genehmigter
																											Dosierungen
																											eingesetzt
																											werden,
																											ausreichend
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											suggests
																											that
																											the
																											lower
																											doses
																											of
																											amoxicillin
																											as
																											used
																											in
																											some
																											currently-approved
																											regimens
																											are
																											appropriate.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Aus
																											den
																											Angaben
																											des
																											STECF
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											nachteiligen
																											Auswirkungen
																											einiger
																											Fischereitätigkeiten
																											auf
																											die
																											Bestände
																											unter
																											bestimmten
																											technischen
																											Bedingungen
																											reduziert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						On
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											information
																											available
																											from
																											STECF,
																											it
																											may
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											adverse
																											impact
																											of
																											certain
																											fisheries
																											on
																											the
																											resources
																											may
																											be
																											alleviated
																											under
																											certain
																											technical
																											conditions.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Zwar
																											werden
																											in
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											ähnliche
																											Erzeugnisse
																											wie
																											„Suikerstroop“
																											unter
																											einem
																											Namen
																											vermarktet,
																											der
																											als
																											Übersetzung
																											des
																											Ausdrucks
																											„Suikerstroop“
																											in
																											die
																											jeweiligen
																											Amtssprachen
																											dieser
																											Mitgliedstaaten
																											anzusehen
																											ist,
																											doch
																											daraus
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											folgern,
																											dass
																											auf
																											den
																											Märkten
																											dieser
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											die
																											betreffenden
																											Erzeugnisse
																											ein
																											„identischer“
																											Name
																											verwendet
																											wird.
																		
			
				
																						Although
																											products
																											similar
																											to
																											‘Suikerstroop’
																											are
																											marketed
																											in
																											other
																											Member
																											States
																											under
																											a
																											name
																											which
																											is
																											deemed
																											the
																											translation,
																											in
																											the
																											official
																											languages
																											of
																											those
																											Member
																											States,
																											of
																											the
																											term
																											‘Suikerstroop’,
																											it
																											cannot
																											be
																											concluded
																											that
																											an
																											‘identical
																											name’
																											is
																											used
																											in
																											the
																											market
																											of
																											those
																											Member
																											States
																											for
																											similar
																											products.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aus
																											der
																											praktischen
																											Erfahrung
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											der
																											EBR
																											dort
																											effizient
																											arbeitet,
																											wo
																											das
																											Unternehmen
																											ausreichende
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Kommunikation
																											bietet.
																		
			
				
																						Practical
																											experience
																											suggests
																											that
																											EWCs
																											work
																											efficiently
																											when
																											an
																											undertaking
																											provides
																											adequate
																											communication
																											facilities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											der
																											Gesamtstatus
																											der
																											EG
																											in
																											den
																											Vereinten
																											Nationen
																											den
																											von
																											der
																											Gemeinschaft
																											erreichten
																											Integrationsgrad
																											nicht
																											mehr
																											widerspiegelt.
																		
			
				
																						It
																											could
																											thus
																											be
																											argued
																											that
																											the
																											EC’s
																											overall
																											status
																											in
																											the
																											UN
																											no
																											longer
																											reflects
																											the
																											level
																											of
																											integration
																											the
																											Community
																											has
																											attained.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											vom
																											Käufer
																											erworbene
																											Waren,
																											die
																											von
																											diesem
																											an
																											seinen
																											Wohnort
																											versandt
																											werden,
																											der
																											Verbrauchsteuer
																											im
																											Mitgliedstaat
																											des
																											Erwerbs
																											unterliegen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											be
																											inferred,
																											therefore,
																											that
																											if
																											the
																											goods
																											purchased
																											by
																											the
																											buyer
																											are
																											sent
																											by
																											the
																											buyer
																											to
																											their
																											address,
																											they
																											are
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											excise
																											duty
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											they
																											were
																											purchased.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											vom
																											Käufer
																											erworbene
																											Waren,
																											die
																											von
																											diesem
																											an
																											seinen
																											Wohnort
																											versandt
																											werden,
																											der
																											Verbrauchsteuer
																											im
																											Mitgliedstaat
																											des
																											Erwerbs
																											unterliegen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											to
																											be
																											inferred,
																											therefore,
																											that
																											if
																											the
																											goods
																											purchased
																											by
																											the
																											buyer
																											are
																											sent
																											by
																											the
																											buyer
																											to
																											their
																											address,
																											they
																											are
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											excise
																											duty
																											in
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											they
																											were
																											purchased.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Zuwanderer
																											eine
																											wichtige
																											Vermittlerrolle
																											im
																											Außenhandel
																											spielen,
																											da
																											sie
																											implizite
																											Hindernisse
																											im
																											Handel
																											mit
																											ihren
																											Herkunftsländern
																											abbauen.
																		
			
				
																						This
																											finding
																											suggests
																											that
																											migrants
																											can
																											play
																											an
																											important
																											role
																											as
																											facilitators
																											of
																											foreign
																											trade
																											by
																											reducing
																											implicit
																											trade
																											barriers
																											with
																											their
																											countries
																											of
																											origin.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Einfuhren
																											aus
																											Iran
																											die
																											Einfuhren
																											aus
																											Südkorea
																											lediglich
																											ersetzt
																											hätten.
																		
			
				
																						Hence,
																											it
																											can
																											not
																											be
																											concluded
																											that
																											imports
																											from
																											Iran
																											merely
																											substituted
																											imports
																											from
																											South
																											Korea.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Einführung
																											vorläufiger
																											Antidumpingzölle
																											auf
																											die
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											die
																											Gewinnspannen
																											dieser
																											Hersteller
																											wohl
																											nur
																											geringfügig
																											schmälern
																											dürfte.
																		
			
				
																						On
																											this
																											basis,
																											it
																											was
																											estimated
																											that
																											the
																											imposition
																											of
																											provisional
																											anti-dumping
																											duties
																											on
																											imports
																											from
																											the
																											PRC
																											is
																											likely
																											to
																											only
																											slightly
																											decrease
																											their
																											profit
																											margin.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											schrumpfenden
																											Mengen
																											und
																											Marktanteile
																											im
																											Bezugszeitraum
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											durch
																											die
																											gedumpten
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											zurückzuführen
																											waren.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											shrinking
																											volumes
																											and
																											market
																											share
																											during
																											the
																											period
																											considered
																											were
																											due
																											to
																											competition
																											from
																											dumped
																											imports
																											from
																											the
																											PRC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aus
																											dem
																											Vorstehenden
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											Begünstigung
																											des
																											Betreibers,
																											der
																											Diensteanbieter
																											und
																											anderer
																											Erbringer
																											von
																											Telekommunikationsdiensten
																											auch
																											einen
																											Vorteil
																											für
																											die
																											Haushalte
																											und
																											Unternehmen
																											in
																											Appingedam
																											bedeutet.
																		
			
				
																						The
																											above-mentioned
																											elements
																											suggest
																											that
																											the
																											advantage
																											granted
																											to
																											the
																											operator,
																											service
																											providers
																											and
																											other
																											telecommunication
																											service
																											providers
																											may
																											also
																											translate
																											into
																											an
																											advantage
																											for
																											the
																											households
																											and
																											enterprises
																											in
																											Appingedam.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											bei
																											einem
																											Aufheben
																											der
																											geltenden
																											Maßnahmen
																											angesichts
																											der
																											erheblichen
																											Kapazitätsreserven
																											in
																											die
																											VR
																											China
																											und
																											der
																											Dumpingpraktiken
																											auf
																											mehreren
																											Märkten
																											zusätzliche
																											Mengen
																											auf
																											den
																											Unionsmarkt
																											fließen
																											würden.
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											given
																											the
																											significant
																											spare
																											production
																											capacity
																											in
																											PRC
																											and
																											the
																											dumping
																											practices
																											in
																											several
																											markets,
																											should
																											the
																											measures
																											be
																											repealed,
																											additional
																											volumes
																											would
																											be
																											directed
																											to
																											the
																											Union
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											die
																											schrumpfenden
																											Mengen
																											und
																											Marktanteile
																											im
																											Bezugszeitraum
																											auf
																											den
																											Wettbewerb
																											durch
																											die
																											subventionierten
																											Einfuhren
																											aus
																											der
																											VR
																											China
																											zurückzuführen
																											waren.
																		
			
				
																						Thus,
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											shrinking
																											volumes
																											and
																											market
																											share
																											during
																											the
																											period
																											considered
																											were
																											due
																											to
																											competition
																											from
																											subsidised
																											imports
																											from
																											the
																											PRC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											lässt
																											sich
																											allerdings
																											bereits
																											folgern,
																											dass
																											die
																											überwiegende
																											Reaktion
																											der
																											Beteiligten
																											zu
																											dem
																											in
																											der
																											Folgestudie
																											vorgeschlagenen
																											obligatorischen
																											System
																											skeptisch
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											can
																											already
																											be
																											concluded
																											that
																											the
																											overall
																											reaction
																											from
																											stakeholders
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											mandatory
																											system
																											proposed
																											in
																											the
																											follow-up
																											study
																											is
																											sceptical.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											früheren
																											toxikologischen
																											Untersuchungen
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Carbendazim,
																											Benomyl
																											und
																											Thiophanat-Hethyl
																											(7)
																											ungefähr
																											den
																											gleichen
																											Typ
																											toxischer
																											Wirkungen
																											hervorrufen.
																		
			
				
																						From
																											earlier
																											toxicological
																											studies
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											approximately
																											the
																											same
																											type
																											of
																											toxic
																											actions
																											are
																											produced
																											by
																											carbendazim,
																											benomyl
																											and
																											thiophanate-methyl
																											(7).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daraus
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Erwachsenenbildung
																											in
																											jedem
																											Fall
																											lebensbegleitend
																											sein
																											sollte,und
																											die
																											alternierende
																											Ausbildung,
																											mit
																											der
																											die
																											beiden
																											Facetten
																											der
																											Qualifikation,
																											d.h.Kenntnisse
																											und
																											Erfahrungen,
																											Wissen
																											und
																											Know-how,
																											am
																											besten
																											gepflegt
																											werden
																											können,
																											isteine
																											hierfür
																											wahrscheinlich
																											optimale
																											Lösung.
																		
			
				
																						The
																											lesson
																											is
																											that
																											it
																											pays
																											for
																											adult
																											training
																											to
																											be
																											recurrent.
																											Work-linked
																											training
																											of
																											a
																											kind
																											that
																											maintains
																											both
																											aspects
																											of
																											skills
																											–
																											expertise
																											and
																											experience,
																											knowledge
																											and
																											know-how
																											–
																											isone
																											of
																											the
																											most
																											suitable
																											methods
																											to
																											achieve
																											this.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											früheren
																											toxikologischen
																											Untersuchungen
																											lässt
																											sich
																											folgern,
																											dass
																											Carbendazim,
																											Benomyl
																											und
																											Thiophanat-Methyl
																											(7)
																											ungefähr
																											den
																											gleichen
																											Typ
																											toxischer
																											Wirkungen
																											hervorrufen.
																		
			
				
																						From
																											earlier
																											toxicological
																											studies
																											it
																											can
																											be
																											concluded
																											that
																											approximately
																											the
																											same
																											type
																											of
																											toxic
																											actions
																											are
																											produced
																											by
																											carbendazim,
																											benomyl
																											and
																											thiophanate-methyl
																											(7).
															 
				
		 EUbookshop v2