Translation of "Müßten" in English
																						Transeuropäische
																											Netze
																											avant
																											la
																											lettre
																											müßten
																											es
																											sein,
																											sind
																											es
																											aber
																											nicht.
																		
			
				
																						It
																											should
																											have
																											been
																											trans-European
																											networks
																											avant
																											la
																											lettre
																											but
																											it
																											was
																											not.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sind
																											die
																											so
																											genau,
																											wie
																											sie
																											sein
																											müßten?
																		
			
				
																						Are
																											they
																											doing
																											exactly
																											what
																											they
																											should
																											be
																											doing?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											dieser
																											Zuweisung
																											müßten
																											also
																											einige
																											Faktoren
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						So
																											a
																											number
																											of
																											factors
																											had
																											to
																											be
																											taken
																											into
																											account
																											in
																											this
																											allocation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											müßten
																											also
																											700
																											neue
																											Öltanker
																											mit
																											Doppelhülle
																											und
																											elektronischen
																											Sicherheitssystemen
																											gebaut
																											werden.
																		
			
				
																						That
																											is
																											700
																											new
																											double-hulled
																											oil
																											tankers
																											need
																											to
																											be
																											built
																											incorporating
																											electronic
																											security
																											systems
																											for
																											safe
																											navigation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dafür
																											müßten
																											wir
																											eine
																											entsprechende
																											rechtliche
																											Regelung
																											schaffen.
																		
			
				
																						This
																											would
																											require
																											us
																											to
																											put
																											in
																											place
																											an
																											appropriate
																											legal
																											framework.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											müßten
																											sich
																											dann
																											natürlich
																											an
																											diese
																											Sicherheitsbestimmungen
																											halten.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case,
																											of
																											course,
																											they
																											would
																											have
																											to
																											observe
																											those
																											safety
																											provisions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darüber
																											müßten
																											wir
																											bei
																											der
																											Revision
																											der
																											Programme
																											bald
																											sprechen.
																		
			
				
																						We
																											should
																											discuss
																											this
																											soon,
																											when
																											the
																											programmes
																											are
																											reviewed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											eine
																											Personalfindungskommission
																											wären,
																											müßten
																											wir
																											positiv
																											votieren.
																		
			
				
																						If
																											we
																											were
																											a
																											personnel
																											recruitment
																											commission,
																											we
																											would
																											have
																											to
																											vote
																											for
																											the
																											candidates.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Darauf
																											müßten
																											wir
																											unser
																											Augenmerk
																											viel
																											stärker
																											richten.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											pay
																											far
																											greater
																											attention
																											to
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											im
																											Wasserbecken
																											müßten
																											auch
																											andere
																											Isotope
																											vorkommen
																											als
																											Kobalt
																											und
																											Caesium.
																		
			
				
																						Because
																											the
																											water
																											basin
																											must
																											contain
																											isotopes
																											other
																											than
																											cobalt
																											and
																											caesium.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Genehmigungen
																											müßten
																											Sie
																											ja
																											längst
																											entziehen!
																		
			
				
																						You
																											should
																											have
																											revoked
																											their
																											authorizations
																											a
																											long
																											time
																											ago.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											müßten
																											wir
																											angehen,
																											aber
																											das
																											fehlt
																											leider
																											in
																											diesen
																											Berichten.
																		
			
				
																						These
																											are
																											the
																											things
																											we
																											should
																											be
																											tackling,
																											but
																											unfortunately,
																											they
																											are
																											missing
																											from
																											these
																											reports.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Vor
																											allem
																											müßten
																											wir
																											auch
																											klären,
																											wie
																											so
																											ein
																											Programm
																											finanziert
																											wird.
																		
			
				
																						Above
																											all,
																											we
																											must
																											determine
																											how
																											this
																											kind
																											of
																											programme
																											would
																											be
																											financed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müßten
																											sie
																											im
																											Grunde
																											auch
																											durchführen,
																											wenn
																											die
																											Erweiterung
																											nicht
																											anstünde.
																		
			
				
																						Basically,
																											we
																											would
																											still
																											have
																											to
																											carry
																											them
																											out
																											even
																											if
																											we
																											were
																											not
																											faced
																											with
																											enlargement.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Notfalls
																											müßten
																											wir
																											über
																											den
																											Artikel
																											5
																											noch
																											einmal
																											abstimmen.
																		
			
				
																						If
																											necessary,
																											we
																											should
																											have
																											to
																											vote
																											again
																											on
																											Article
																											5.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											refuse
																											und
																											der
																											Schrägstrich
																											müßten
																											fallen.
																		
			
				
																						The
																											'refuse'
																											and
																											the
																											stroke
																											ought
																											to
																											be
																											deleted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verträge
																											müßten
																											in
																											diesem
																											Sinne
																											überarbeitet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Treaties
																											should
																											be
																											revised
																											to
																											this
																											end.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müßten
																											mehr
																											Transparenz
																											haben,
																											wir
																											brauchten
																											neue
																											Analysen,
																											welche
																											denn?
																		
			
				
																						There
																											should
																											be
																											greater
																											transparency,
																											we
																											need
																											new
																											analyses:
																											which
																											ones
																											then?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											müßten
																											Betriebe,
																											die
																											verbotene
																											Stoffe
																											verwenden,
																											unverzüglich
																											geschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											this
																											reason,
																											the
																											factories
																											using
																											prohibited
																											substances
																											must
																											be
																											closed
																											immediately.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dann
																											müßten
																											alle
																											Fraktionen,
																											aber
																											wirklich
																											alle,
																											das
																											Wort
																											bekommen.
																		
			
				
																						If
																											I
																											did,
																											then
																											every
																											single
																											group
																											would
																											have
																											to
																											be
																											given
																											the
																											chance
																											to
																											speak.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											zu
																											dem
																											Modell
																											einer
																											nachhaltigen
																											Entwicklung
																											müßten
																											Überlegungen
																											angestellt
																											werden.
																		
			
				
																						There
																											should
																											also
																											be
																											a
																											concern
																											to
																											promote
																											a
																											model
																											of
																											sustainable
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Euro-Info-Zentren
																											müßten
																											dann
																											mit
																											derartigen
																											Organisationen
																											ebenfalls
																											eng
																											zusammenarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											Euro
																											Info
																											Centres
																											would
																											then
																											have
																											to
																											collaborate
																											closely
																											with
																											that
																											kind
																											of
																											organization.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											müßten
																											alle
																											Produkt-
																											und
																											Dienstleistungsarten
																											durch
																											derartige
																											Clearing-Stellen
																											abgedeckt
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											all
																											types
																											of
																											product
																											and
																											service
																											must
																											be
																											covered
																											by
																											clearing
																											agencies
																											of
																											this
																											kind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Auswirkungen
																											jeglicher
																											öffentlicher
																											Ausgaben
																											müßten
																											in
																											einer
																											Langzeitperspektive
																											untersucht
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											overall
																											impact
																											of
																											public
																											spending
																											should
																											be
																											assessed
																											in
																											the
																											light
																											of
																											longterm
																											perspectives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Präsident,
																											Sie
																											müßten
																											auch
																											die
																											Gegenstimmen
																											aufrufen.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											you
																											must
																											ask
																											for
																											votes
																											against.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müßten
																											in
																											der
																											Lage
																											sein,
																											eine
																											solche
																											Debatte
																											flexibel
																											zu
																											führen!
																		
			
				
																						We
																											should
																											be
																											able
																											to
																											conduct
																											a
																											debate
																											like
																											this
																											flexibly!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											würde
																											bedeuten,
																											daß
																											wir
																											unsere
																											Militärbündnisfreiheit
																											beenden
																											müßten.
																		
			
				
																						This
																											would
																											mean
																											that
																											we
																											would
																											have
																											to
																											give
																											up
																											our
																											military
																											neutrality.
															 
				
		 Europarl v8